Skip to main content

Full text of "The black border; Gullah stories of the Carolina coast : (with a glossary)"

See other formats


I 


LIBRARY  OF  CONGRESS 

DDDlDlflD4S4 


ill! 

■Mm 

■':■:■:  ■    ■    ' 


1 


THE 
BLACK  BORDER 


GULLAH  STORIES  OF 
THE  CAROLINA  COAST 

(With  a  Glossary) 


BY 
AMBROSE  E.  GONZALES 


COLUMBIA,  S.  C. 

THE  STATE  COMPANY 

1922 


SEP  I- 


3216 


.S1G6 


COPYRIGHT  1922 
THE  STATE  COMPANY 


•  • 


TO 
ROBERT  ELLIOTT  GONZALES 


CONTENTS 


Page 


,^v 


Foreword    7 

Gullah  Stories 

Noblesse   Oblige 19 

My  Maussuh 24 

An  Antemortem  Demise 29 

The  Lion  of  Lewisburg •  35 

The   Lion   Killer 45 

Old  Barney 53 

Billybedam    58 

A  Short  Cut  to  Justice 64 

Sam  Dickerson 72 

Simon  the  "Squerril"  Hunter 82 

The  "Cunjuh"  That  Came  Back 87 

The  Raccoon  Hunter 96 

The  Turkey  Hunter 107 

The  'Gator  Hunter 116 

The  "Wiles  That  in  the  Women  Are" 12S 

A   Ricefield   Idyll 134 

The    Dower    House 142 

At  the  Cross  Roads  Store 150 

Mingo  the    Drill    Master 158 

Old    Harrison 166 

A  Marriage  of  Convenience 174 

The    Plat-Eye 183 

Old   Picketl 190 


CONTENTS 


Page 

The   Lost    Buck 202 

Jim  Moultrie's  Divorce 212 

Buh  Alligettuh  en'  Buh  Deer 216 

Buh  Hawss  en'  Buh  Mule  (a  Fable) 219 

Liss  "Bin  Eensult" 221 

The   Retort   Courteous 223 

The  Cat  Was  Crazy 225 

A   Congaree  Water-Color 230 

Waiting  Till  the  Bridegrooms  Come 233 

A  Gullah's  Tale  of  Woe 238 

The   Doctor  Didn't  "Exceed"' 242 

The  Lady  Couldn't  "Specify"   240 

A  Question  of  Privilege 249 

Conductor   Smith's   Dilemma 252 

One  Was  Taken— the  Other  Left 256 

Egg-zactly    259 

An  Interrupted  Offertory 262 

A  Flaw  in  the  "Eenditement" 267 

Old  Wine— New  Bottles 271 

A  Glossary  of  the  Gullah 277 

The  Tar-Baby  Story,  as  Told  by  Col.  C.  C. 

Jones  and  Joel  Chandler  Harris 343 


FOREWORD 

Just  under  the  left  shoulder  of  Africa,  which  juts 
out  boldly  into  the  Atlantic,  as  though  to  meet  half 
way  the  right  shoulder  of  South  America,  lie,  between 
Sierra  Leone  and  the  Bight  of  Benin,  the  Slave  Coast, 
the  Ivory  Coast,  and  the  Gold  Coast.  It  was  the  lure 
of  gold  and  ivory  that  brought  to  these  shores  the 
enterprising  traders  who  first  offered  the  African 
slave-holders  a  stable  foreign  market  for  the  captives 
of  bow  and  spear  and  knobkerrie. 

Out  of  this  fetid  armpit  of  the  Dark  Continent  came 
the  first  black  bondsmen  to  curse  the  "Western  world. 
Thence,  across  the  narrowing  ocean,  but  a  night's  flight 
for  Walt  Whitman's  "Man-of- War-Bird"— 

"At  dusk  that  loolrst  on  Senegal,  at  morn  America" — 
Portuguese  and  Spanish  traders,  but  a  few  years 
after  Columbus  had  set  foot  on  San  Salvador,  trans- 
ported their  first  human  cargoes  to  the  plantations  of 
Brazil  and  the  rich  islands  of  the  Caribbean.  Here  the 
labor  of  the  blacks  proved  so  profitable  that  the  envi- 
ous English  soon  engaged  in  the  traffic,  and  during  the 
reign  of  the  virginal  Elizabeth  certain  of  her  noble 
subjects  sought  concessions  for  the  monopoly  of  the 
West  Indian  slave  trade. 

A  generation  or  two  later,  the  first  slaves  filtered 
through  to  the  mainland  colonies  of  North  America 
from  the  Barbados,  Antigua,  and  other  West  Indian 
Islands.  After  the  institution  had  become  firmly  es- 
tablished, the  New  England  eye,  not  lacking  "specu- 
lation," saw  the  promise  of  the  East,  and  New  Eng- 
land, pocketing  her  prayer  book  while  pouching  her 

7 


FOREWORD 

musket  balls,  freighted  her  bluff-bowed  ships  with  red 
flannel  and  glass  beads  with  which  to  accentuate,  if  not 
to  clothe,  the  heathen  nakedness,  and  set  sail  for  the 
rising  sun.  Thenceforth  the  New  England  slavers 
sailed  in  cycles,  and  their  course  was  charted  by  rum, 
slaves,  and  molasses.  The  "black-birders"  bartered 
their  human  cargoes  for  West  Indian  molasses,  which, 
by  a  spirituous,  if  not  a  spiritual,  process,  became  New 
England  rum.  "Old  Medford"  filled  their  holds,  west- 
erly winds  filled  their  bellying  sails,  and  the  rum  was 
soon  converted  into  more  slaves,  to  be  in  turn  con- 
verted again  into  molasses  in  completing  the  gainful 

cycle. 

*  For  a  hundred  and  fifty  years  Rhode  Island  and 
Massachusetts  competed  successfully  with  England  for 
the  North  American  trade,  and  these  colonies  (with 
"God's  grace" )  throve  exceedingly.  In  the  early  years 
of  the  last  century,  however,  the  importation  of  slaves 
was  interdicted  and  the  last  Yankee  slaver  converted 
the  last  rum-bought  slave  into  cash,  then,  converting 
himself,  he  became  an  Abolitionist,  and  the  well- 
known  "New  England  conscience"  was  developed. 

But  the  Puritan  slaver,  whatever  "woes  unnum- 
bered" he  brought  upon  his  own  race,  was.  in  trans- 
ferring these  bought  or  stolen  blacks  to  the  humane 
Cavalier  planters  of  the  South,  an  unconscious  bene- 
factor to  thousands  of  Negro  captives  and  to  mil- 
lions of  their  descendants,  whose  masters  gave  them 
Christianity  and  such  a  measure  of  civilization,  that, 
in  the  short  space  of  two  hundred  years  from  the  can- 
nibal savagery  of  the  stew-pot  and  the  spit,  they  were 
fitted,  in  the  New  England  mind,  at  least,  for  man- 
hood suffrage,  which  came  t«»  enlightened  England  only 
after  more  than   a   thousand  years  of  development! 

8 


FOREWORD 

None  of  the  encyclopedias  mentions  the  Gullah 
Negroes,  nor  does  the  name  appear  in  the  dictionaries. 
Mr.  John  Bennett,  the  well-known  writer  of  Charles- 
ton, who  has,  for  twenty  years,  been  gathering  data 
concerning  this  interesting  people,  places  the  Gnllahs 
among  the  Liberian  group  of  tribes;  "formerly  power- 
ful and  numerous,  they  have  been  crowded  and  over- 
run; their  remnant  remains  about  thirty  miles  inward 
from  Monrovia;"  but  in  1822,  in  a  publication  by  the 
Charleston  City  Council  at  the  time  of  the  attempted 
Negro  insurrection,  reference  is  made  to  "Gullah 
Jack"  and  his  company  of  '"Gullah  or  Angola" 
Negroes,  thereby  making  the  suggestion  that  "Gullah" 
is  a  corruption  of  Angola.  As  Angola  and  Liberia 
are  at  least  fifteen  hundred  miles  apart,  the  former 
being  nearly  one  thousand  miles  south  of  the  Equator, 
these  two  opinions  seem  to  be  in  hopeless  conflict. 

Mr.  Bennett  says  further :  "Among  the  many  African 
tribes  brought  to  this  country,  the  presence  of  very 
many  Gullah  Negroes  is  apparent  from  the  earliest 
times.  On  some  plantations,  before  the  days  of  ex- 
perienced precaution,  it  is  highly  probable  they  formed 
a  majority  of  the  hands.  As  early  as  1730  a  plan  had 
been  hatched  against  Charleston  by  these  Negroes.  .  .  . 

"The  dialect  of  the  West  Coast,  from  which  came 
these  Gullah  Negroes,  was  early  commented  upon  as 
peculiarly  harsh,  quacking,  flat  in  intonation,  quick, 
clipped  and  peculiar  even  in  Africa.  Bosnian,  the 
Dutch  sailor,  described  its  peculiar  tonality,  and  calls 
its  speakers  the  'Qua-quas,'  because  they  gabbled  like 
ducks. 

"The  clinging  together  of  these  Gullah  tribesmen,  as 
indicated  above,  and  their  apparent  resolute  and  per- 

9 


FOREWORD 

sistent  character,  evidently  assisted  in  impressing  their 
dialectical  peculiarities  on  weaker  and  more  plastic 
natures  brought  in  contact  with  them,  and  fixed  the 
tonality  of  the  Negro  dialect  of  the  Carolina  low-coun- 
try  

"For  the  above  reason,  of  prevalence  and  domination 
as  a  peculiar  dialect  with  singular  and  marked  tonali- 
ty, the  characteristic  patois  of  the  districts  where  these 
Negroes  most  abounded,  came  to  be  universally  referred 
to  as  the  Gullah  dialect." 

Whatever  the  origin  of  these  Gullahs,  Mr.  Bennett 
is  probably  correct  in  his  estimate  of  their  influence 
upon  low-country  Negro  speech. 

Slovenly  and  careless  of  speech,  these  Gullahs  seized 
upon  the  peasant  English  used  by  some  of  the  early 
settlers  and  by  the  white  servants  of  the  wealthier 
Colonists,  wrapped  their  clumsy  tongues  about  it  as 
well  as  they  could,  and,  enriched  with  certain  expres- 
sive African  words,  it  issued  through  their  flat  noses 
and  thick  lips  as  so  workable  a  form  of  speech  that  it 
was  gradually  adopted  by  the  other  slaves  and  became 
in  time  the  accepted  Negro  speech  of  the  lower  dis- 
tricts of  South  Carolina  and  Georgia.  With  charac- 
teristic laziness,  these  Gullah  Negroes  took  short  cuts 
to  the  ears  of  their  auditors,  using  as  few  words  as 
possible,  sometimes  making  one  gender  serve  for  three, 
one  tense  for  several,  and  totally  disregarding  singular 
and  plural  numbers.  Yet,  notwithstanding  this  econo- 
my of  words,  the  Gullah  sometimes  incorporates  into 
his  speech  grotesquely  difficult  and  unnecessary  English 
words;  again,  he  takes  unusual  pains  to  transpose  num- 
bers and  genders. 

hi 


FOREWORD 

On  some  of  the  sea-islands  and  on  portions  of  the 
mainland,  sparsely  inhabited  by  whites,  the  Gullah 
speech  still  persists  in  its  original  "purity."  The 
explanation  for  this  is  that  the  Negroes,  before  and 
after  the  war,  were  in  so  tremendous  a  majority  on  the 
great  plantations  of  the  low-country  that  only  the 
house  servants  came  in  frequent  contact  with  their 
masters1  families,  and  these  house  servants,  certainly 
those  who  had  been  "in  the  house"  for  generations, 
spoke  with  scarcely  a  taint  of  Negro  speech.  The  field 
hands,  seldom  coming  in  contact  with  whites,  had 
neither  opportunity  nor  temptation  to  amend  their 
speech.  There  was  none  to  "impeach"  their  language, 
and  so  virile  was  this  Gullah  that,  in  some  sections 
higher  up  the  state,  as  in  Barnwell  and  Sumter  coun- 
ties, where,  in  the  settlement  of  estates  certain  fami- 
lies or  colonies  of  coast-bred  Negroes  were  sold  before 
the  war,  the  Gullah  tongue,  although  with  difficulty 
understood  by  the  other  Negroes  of  the  community, 
still  persists  like  lingual  oases  in  the  desert  of  up- 
country  Negro  speech. 

This  Gullah  dialect  is  interesting,  not  merely  for 
its  richness,  which  falls  upon  the  ear  as  opulently  as 
the  Irish  brogue,  but  also  for  the  quaint  and  homely 
similes  in  which  it  abounds  and  for  the  native  wit  and 
philosophy  of  its  users.  Isolated  from  the  whites  as 
were  these  coast  Negroes,  and  having  no  contact  with 
the  more  advanced  slaves  of  the  up-country,  who. 
belonging  as  a  rule  to  small  slave-holders,  were  in 
close  touch  with  their  masters'  families,  the  coast 
Negroes  retained  more  of  the  habits  and  traditions  of 
their  African  ancestry  and  presented,  therefore,  a  more 
interesting  study  of  the  Negro  as  he  was,  and  to  a  cer- 

11 


FOREWORD 

tain  extent  "ever  shall  be."  Living  close  to  nature, 
they  were  learned  in  woodcraft  and  the  ways  of  ani- 
mals and  birds  and  fish,  and  used  this  knowledge  to 
illustrate  their  dealings  with  their  own  kind. 

The  peasantry,  the  lower  classes  generally,  are  the 
conservators  of  speech.  Writers  who  have  exploited 
the  white  mountaineers  of  the  Appalachian  ranges  of 
North  Carolina  and  Tennessee  have  heard  from  their 
lips  Biblical  and  Shakesperean  English  now  almost 
forgotten  among  educated  people.  So  these  coast 
Negroes  still  use  fragments  of  Shakesperean  English 
long  obsolete   among  their   former  masters. 

To  Mr.  Bennett  and  other  philological  investigators 
must  be  committed  the  task  of  working  out  the  sources 
of  many  words  of  this  interesting  tongue.  The  pur- 
pose here  is  simply  to  record  the  oddities  of  the  dialect 
as  the  Coast  Country  Negroes  use  it.  After  all,  gro- 
tesque and  interesting  as  is  this  speech  to  those  famil- 
iar with  it,  it  is  only  a  vehicle  for  carrying  to  the 
reader  the  thought  and  life  of  an  isolated  group 
among  the  varied  peoples  that  make  up  the  complex 
population  of  this  Republic. 


There  have  been  many  writers  of  Negro  dialect. 
Some  stories  that  have  come  out  of  the  North,  feminine 
effusions  chiefly,  have  been  fearfully  and  wonderfully 
made;  the  thoughts  of  white  people,  and  very  com- 
mon-place thoughts  at  that,  issuing  from  Negro  mouths 
in  such  phonetic  antics  as  to  make  the  aural  angels 
weep ! 

In  fact,  no  Northern  writer  has  ever  succeeded  even 
indifferently  well  in  putting  Negro  thought  into 
Negro  dialect.     Even  Poe,  in  "the  Goldbug,"  put  into 

12 


FOREWORD 

the  mouth  of  a  Charleston  Negro  such  vocables  as 
might  have  been  used  by  a  black  sailor  on  an  English 
ship  a  hundred  years  ago,  or  on  the  minstrel  stage, 
but  were  never  current  on  the  South  Carolina  coast. 
To  recent  Southern  writers,  therefore,  one  must  turn 
for  intelligent  understanding  of  the  Negro  character 
and  the  recording  of  his  speech,  which  varies  in  the 
different  sections  of  the  South. 

Thomas  Nelson  Page,  recognized  as  the  outstanding 
exponent  of  the  Virginia  Negro  in  literature,  has  yet 
touched  his  field  lightly,  considering  chiefly  the  old 
family  man  servant  and  his  relations  with  his  master's 
household.  Very  beautifully  and  tenderly,  because  very 
truthfully,  Mr.  Page  has  portrayed  the  ante-bellum 
Negro  man  servant;  but  as  to  the  younger  Negro, 
Negro  life  before  and  since  the  war,  and  the  relations 
of  Negroes  to  one  another,  it  is  to  be  regretted  that  he 
has  contributed  little  or  nothing. 

The  genius  of  Joel  Chandler  Harris,  who,  with 
Judge  Longstreet  and  his  "Georgia  Scenes,"  fixed 
Georgia  firmly  upon  the  literary  map  of  the  world, 
embalmed  the  Negro  myths  and  folk-tales  of  the  South 
so  subtly  in  the  amber  of  his  understanding  that 
"Uncle  Remus"  is  known  and  loved  by  the  children 
of  half  the  civilized  world.  There  was  little  creative 
work  in  "Uncle  Remus."  Mr.  Harris  claimed  to  record 
the  stories  only  "like  hit  wer'  gun  ter  me."  These 
myths  were  known  and  told  by  Negro  nurses  to  the 
white  children  over  all  the  Southern  states,  and  in  the 
West  Indian  Islands  as  well,  but  the  artistry  of 
Harris  lay  in  the  sympathetic  understanding  of 
children  prompted  by  his  kindly  heart,  and  the  human 
appeal  of  the  tender  relations  of  "the  little  boy"  and 

13 


FOREWORD 

the  old  Negro  family  servant  was  irresistible,  not  only 
to  the  children,  but  to  those  happy  grown-ups  who 
loved  them. 

It  is  interesting  to  know  that  in  the  low-country  of 
South  Carolina,  instead  of  ''Brer  Rabbit  and  Brer 
Fox,"  it  is  invariably  "Buh  Rabbit  en'  Buh  Wolf." 
Strange,  too,  because  wolves  must  have  been  found  in 
upper  Georgia  and  Carolina  for  more  than  a  hundred 
years  after  they  were  exterminated  along  the  coast, 
within  whose  forests  still  abound  the  grey  foxes  whose 
natural  prey  is  the  rabbit. 

Encouraged  by  the  success  of  the  "Uncle  Remus" 
stories,  which  greatly  surprised  this  singularly  modest 
man,  Mr.  Harris  wrote  novels  and  other  stories  of 
Georgia  life  among  whites  and  blacks.  While  these 
were  published  successfully,  it  is  upon  the  animal  tales 
of  "Uncle  Remus"  that  his  fame  has  been  permanently 
established. 

In  the  introduction  to  one  of  his  volumes  Mr.  Harris 
has  made  a  rather  exhaustive  study  and  analysis  of  the 
origin  of  these  Negro  myths.  That  they  are  of  African 
origin  none  can  doubt,  but  as  on  the  West  Coast  of 
Africa,  whence  the  slaves  came  to  the  American  con- 
tinent and  the  West  Indian  Islands,  there  are  neither 
wolves,  foxes,  nor  rabbits,  it  would  be  interesting  to 
know  what  African  animals  were  their  legendary 
prototypes.  In  Jamaica  many  of  the  "Uncle  Remus" 
tales  are  current  and  have  been  told  to  English  child- 
ren by  their  black  nurses  for  generations,  but  there  the 
Anancy  Spider,  a  black,  hairy  tarantula-like  creature, 
is  substituted  for  the  rabbit  in  the  mythical  triumph  of 
mind  over  matter — cunning  over  physical  strength — 
while  the  tiger  does  duty  for  the  outwitted  fox.  Whence 

14 


FOREWORD 

comes  the  Jamaican  tiger?  One  can  only  surmise  that 
tales  of  the  strength  and  ferocity  of  the  Jaguar  ("el 
tigre"  to  the  Spaniards)  the  great  spotted  cat  of 
South  and  Central  America,  were  brought  from  the 
mainland  to  the  West  Indies  by  the  Indians  of  the 
Caribbean  Coast  or  the  earlier  Negro  slaves;  but  in 
.Jamaica  even  the  saddle-horse  story  is  told  complete  in 
all  its  details,  the  spider,  clapping  spurs  to  the  tiger's 
flanks  and  riding  him  up  to  the  house  of  the  "nyung 
ladies"  (Mis"  Meadows  an  de  gals)  hitching  him  to  a 
post  and  walking  boldly  in  to  love's  conquest.  For  the 
•'Tar  Baby"  story,  instead  of  the  violated  spring,  the 
drinking  preserve  of  fox  or  wolf,  a  "tar  pole"  is  set 
up  in  a  banana  grove,  and  to  this  sticky  lure  the  pil- 
fering spider  is  found  stuck  fast  by  the  lord  of  the 
plantation  when  he  makes  his  morning  rounds. 

Harry  Stillwell  Edwards,  of  Macon,  is  another 
Georgian  whose  charming  stories  in  the  up-country 
or  cotton  plantation  dialect  have  given  pleasure  to 
thousands.  With  an  unusual  knowledge  of  the  Negro 
character — the  first  consideration,  if  one  would  present 
truthful  pictures  of  Negro  life — he  combines  a  charm- 
ing literary  style,  and  his  writings  deservedly  rank 
high  among  Xegro  stories. 

Harris  touched  the  Gullah  dialect  very  lightly  and 
not  with  authority.  In  "Nights  with  Uncle  Remus." 
a  later  collection  of  Negro  myths,  he  puts  into  the 
mouth  of  "Daddy  Jack"  certain  variants  of  the  Uncle 
Remus  stories  told  in  the  dialect  of  the  coast,  and  in 
his  introduction  to  this  volume  he  acknowledges  his 
obligation  to  correspondents  in  Charleston  and  else- 
where on  the  Carolina  and  Georgia  Coasts  for 
the    Gullah    stories.      It    is    almost    certain    that    he 

15 


FOREWORD 

lacked  first-hand  contact  with  the  story-tellers,   and 
thus  missed  some  of  the  subtleties  of.  their  speech  as 
well  as  the  peculiar  construction  of  their  sentence  , 
differing  entirely,  as  they  do,  from  those  of  the  up- 
country  Negroes.     Mr.  Harris  also  includes  in  his  in- 
duction a  brief  glossary  of  Gullah  words    and  ex- 
presses the  opinion  that  this  peculiar  dialect  is  more 
e    Uy  read  than  the  Georgia  dialect  of  "Uncle  Remus  " 
an  opinion  in  which,  unfortunately  for  the  popularity 
of  "Gullah,"  few  will  concur. 

In  "Myths  of  the  Georgia  Coast,"  Col.  Charles  Col- 
cock  Jones,  of  Georgia  (and  South  Carolina  a  so  by 
the  way)  has  given,  in  generally  correct  Gullah  di  lee  , 
the  stories  current  along  the  coast,  many  of  then 
variants  of  those  told  in  "Uncle  Remus."  A  careful 
lawyer,  Col.  Jones  has  set  down,  with  most  meticulous 
exactness,  and  without  imagination  or  embellishment, 
the  stories  as  they  were  told  him  on  the  plantation. 

One  familiar  with  Negro  speech  recognizes  that  these 
tales  are  recorded  as  they  fell  from  Negro  lips,  and  as 
such  they  must  be  regarded,  as  far  as  they  go,  as  the 
most  authentic  record  of  Negro  myths  on  the  conti- 
nent-probablv  the  originals  of  many  of  the    Uncle 
Remus"  stories,  for  the  slaves  first  came  from  Africa 
to   the   coast,   bringing   with   them  their   myths   and 
legends  which   gradually   infiltrated   into  the  hinter- 
land. ...  , 
\   comparison   of   Jones's   story   of   the    rabbit    and 
the  tar  baby  with  Uncle  Remus's  version  of  the  same 
tale  will  be  interesting  as  showing,  not  only  the  richer 
and  quainter  dialect  of  the  Gullah,  but  also  his  more 
direct  and  homely  mode  of  thought. 

1G 


FOREWORD 

The  "Coteney"  sermons  of  the  Reverend  John  (i. 
Williams,  of  Barnwell  County,  which  appeared  in 
the  Charleston  News  &  Courier  about  twenty-five 
years  ago  and  were  subsequently  published  in  pam- 
phlet form,  purporting  to  be  pulpit  deliverances  and 
consequently  showing  chiefly  the  Negro's  conception  of 
his  relation  to  religion,  are  full  of  homely  wit,  and. 
written  in  the  language  of  the  coast,  constitute  a  note- 
Avorthy  contribution  to  dialectal  literature. 

Mrs.  A.  M.  H.  Christensen,  of  Beaufort,  although  of 
Northern  birth,  enjoyed  soon  after  the  war  unusual 
opportunities  for  acquiring  folk-lore  stories  of  the 
sea-islands  and  littoral,  and  she  has  set  forth  in  a  small 
volume  certain  of  the  tales  that  were  told  her,  which 
are  in  the  main  variants  of  versions  of  those  already 
related  by  Harris  and  Jones. 

Another  booklet,  by  the  late  J.  Jenkins  Hucks,  of 
Georgetown,  S.  C,  recording  some  of  the  cases  that 
came  before  him  as  Magistrate,  is,  perhaps,  the  most 
humorous  example  extant  of  Gullah  undefiled. 

Following  the  Stories,  will  be  found  a  fairly  com- 
plete Glossary  of  the  Gullah  speech  as  used  by  the 
Negroes  of  the  Carolina-Georgia  Coast  and  sea-islands, 
perhaps  the  only  extensive  vocabulary  of  Gullah  that 
has  yet  been  compiled. 

The  words  are,  of  course,  not  African,  for  the  Afri- 
can brought  over  or  retained  only  a  few  words  of  his 
jungle-tongue,  and  even  these  few  are  by  no  means 
authenticated  as  part  of  the  original  scant  baggage 
of  the  Negro  slaves. 

What  became  of  this  jungle-speech?  Why  so  few- 
words  should  have  survived  is  a  mystery,  for,  even 
after  freedom,  a  few  native  Africans  of  the  later  im- 

17 


FOREWORD 

portations  were  still  living  on  the  Carolina  Coast 
and  the  old  family  servants  often  spoke,  during  and 
after  the  war,  of  native  Africans  they  had  known; 
but,  while  they  repeated  many  tales  that  came  by  word 
of  mouth  from  the  Dark  Continent-the  story-tellers 
were  almost  invariably  of  royal  blood,  and  did  not 
hesitate  to  own  it—they  seem  to  have  picked  from  the 
mouths  of  their  African  brothers  not  a  single  jungle- 
word  for  the  enrichment  of  their  own  speech. 

As  the  small  vocabulary  of  the  jungle  atrophied 
through  disuse  and  was  soon  forgotten,  the  con- 
tribution to  language  made  by  the  Gullah  Negro  is 
insignificant,  except  through  the  transformation 
wrought  upon  a  large  body  of  borrowed  English 
words.  Adopting,  as  needed  and  immediately  when 
needed,  whatever  they  could  assimilate,  they  have 
reshaped  perhaps  1,700  words  of  our  language  by 
virtue  of  an  unwritten  but  a  very  definite  and  vigor- 
ous law  of  their  own  tongue. 

In  connection  with  the  Glossary,  certain  character- 
istic features  of  this  strange  tongue  are  noted.  Their 
consideration  will  facilitate  the  reader's  exploration 
of  "The  Black  Border."' 

Of  the  stories  included  in  this  volume,  the  last 
fourteen  were  written  and  published  in  The  State  in 
the  Spring  of  1892.  The  remaining  twenty-eight 
were  written  and  published  during  the  year  1918. 

Ambrose  E.  Gonzales. 

Columbia,  August,  1922. 


18 


THE  BLACK  BORDER 

NOBLESSE  OBLIGE 

Joe  Fields  was  the  most  onery  looking  darkey  on 
Pon  Pon.  Squat,  knock-kneed,  lopsided,  slew-footed, 
black  as  a  crow,  pop-eyed,  with  a  few  truculent  looking 
yellow  teeth  set  "slantindicularly"  in  a  prognathous 
jaw,  he  was  the  embodiment  of  ramshackle  inefficien- 
cy. Although  he  worked  only  now  and  then,  thanks 
to  the  industry  of  a  hardworking  wife,  he  usually 
owned,  encumbered  by  a  chattel  mortgage,  a  wretched 
half-starved  horse  upon  which  he  rode  to  his  occa- 
sional employments. 

Joe,  runt  as  he  was,  had  two  sources  of  pride — the 
aristocratic  lineage  of  his  "owners,"  for  he  had 
belonged  to  the  Heywards,  and  the  achievement,  on  his 
own  behalf,  of  the  paternity  of  twins.  Poor,  patient 
Philippa,  being  only  the  mother,  and  a  person  of  no 
family  to  speak  of,  having  been  the  slave  of  a  Charles- 
ton baker — whose  fortunes  rose  during  the  war,  though 
his  Confederate  yeast  didn't — Philippa,  of  the  bour- 
geoisie, was  not  taken  into  account.  "Dem  two  twin 
duh  my'own,"  and  "Me  nyuse  to  blonx  to  Mass  Clinch,*' 
were  the  Andante  and  Allegro  of  Joe's  prideful  song. 
When  some  lusty  young  wench,  during  the  customary 
"chaffing"  of  the  plantation  dinner  hour,  would  ridi- 
cule his  small  size,  Joe  would  swell  with  impor- 
tance, grin  like  a  'possum,  and  overwhelm  her  with  the 
retort:  "Little  axe  cut  down  big  tree!  You  see  dem  two 
twin,  entyi  Dem  duh  my'own.''''  But  the  "two  twins," 
poor  little  dusky  wights,  were  in  evidence  in  the 
neighborhood    and    could    be   estimated    :it    their    true 

19 


THE  BLACK  BORDER 

value  and  Joe's  paternal  prowess  appraised  accord- 
ingly, but  "Mass  Clinch"  lived  away  off  "een  Walter- 
burruh"  and,  later,  as  governor,  in  Columbia,  and  his 
name,  mouthed  unctuously  by  his  former  slave,  carried 
with  it  a  weird,  mystical  importance,  a  portentous 
something  that  held  his  auditors  with  staring  eyes 
and  dropping  jaws  till  Joe  reached  his  climax,  when 
the  tension  relaxed  and  they  returned  to  earth. 

Once  started,  Joe's  imagination  fed  upon  his  words 
as  a  dog  upon  his  own  fleas.  One  day  when  Philippa 
reprobated  his  want  of  industry,  Joe,  other  negroes 
being  present,  began  to  brag:  "Wunnuh  haffuh  wu'k 
'cause  wunnuh  blan  blonx  to  po'  buckruh.  Yo'  niaus- 
suh  \se7f  haffuh  wu'k !  Enty  I  shum  een  town  one  time 
duh  stan'  een  'e  bake  sto'  duh  mek  bread,  en'  'e  kibbuh 
wid  flour  'tell  'e  baid  stan'  sukkuh  deseyuh  cedar  hedge 
duh  wintuhtime  w'en  w'ite  fros'  dey  'puntop'um?" 

"Enty  yo'  maussuh  wu'k,  Joe?" 

"Who?  My  Maussuh?  Mass  Clinch?  'Ooman,  you 
mils'  be  fool !  Enty  wunnuh  know  him  duh  quality  ? 
You  ebbuh  yeddy  'bout  quality  wu'k?  Wuffuh  him 
haffuh  wu'k?  No,  suh !  Him  hab  him  ob'shay,  Mistuh 
Jokok,  fuh  wu'k.  My  maussuh  tek  'e  pledjuh.  'E  ride 
hawss,  'e  eat  ricebu'd  en"  summuh  duck  en"  t'ing'.  Him 
hab  t'irteen  plantesshun  'puntop  Cumbee  Kibbuh. 
Him  plant  seb'n  t'ous'n'  acre'  rice." 

"Seb'n  tfous^n'  acre1  P 

"Yaas,  enty  uh  tell  wunnuh  'e  plant  nine  t'ous'n' 
acre'  rice?  Wunnuh  t'ink  me  duh  lie,  enty?  Uh  sway- 
togawd,  w'en  uh  bin  Cuinbee  one  time  uh  count  fo' 
t'ous'n*  head  uh  nigguh'  duh  hoe  rice  een  de  baa'n- 
yaa'd  fiel'.  Xigguli"  stan'  een  Mass  Clinch'  fiel'  sukkuh 
crow' duh  mustuh!  En'  him  hab  seb'n  hund'ud  mule'!" 

20 


NOBLESSE  OBLIGE 

"De  mule'  wu'k  'pun  Cumbee?"  asked  an  iconoclast. 

"Co'se  de  mule'  wu'k,  en'  de  nigguh'  wu'k,  en'  Mistuh 
Jokok  wu'k.  Eb'rybody  wu'k  'scusin'  my  maussuh. 
Dem  mule'  hab  long  tail'  dull  summuhtime  fuh  switch 
fly,  but  w'en  wintuhtime  come  en'  dem  'leb'n  hund'ud 
mule'  tail'  roach,  de  pyo'  hair  wuh  shabe  off'um  mek 
one  pile  stan'  big  mo'nuh  rice  rick!" 

"Hukkuh  yo'  maussuh  plant  all  dat  rice  en'  t'ing'  ef 
'e  yent  wu'k?" 

"Enty  I  tell  wunnuh  him  lib  een  Walterburruh  ? 
Duh  summuhtime  'e  does  dribe  duh  plantesshun  now 
en'  den  full  see  how  him  crap  stan'.  Him  dribe  two 
hawss',  en'  de  buckle  on  'e  haa'ness  shine  lukkuh  gol'. 
One  nigguh  dull  seddown  behine  'e  buggy  wid  alltwo 
'e  han'  fol'  befor'um  lukkuh  hog  tie.  Mass  Clinch  hab 
on  one  kid  glub  'pun  'e  han'  wuh  come  to  'e  elbow. 
W'en  'e  git  Cumbee,  'e  light  out  'e  buggy.  T'ree  nig- 
guh' run  up  fuh  hoi'  'e  hawss'  head.  Mistuh  Jokok 
mek'um  uh  low  bow.  Mass  Clinch  iz  uh  berry  mannus- 
subble  juntlemun,  alldo'  him  iz  quality,  en'  him  'spon' 
to  de  bow.  Den  'e  biggin  fuh  walk.  Him  hab  shishuh 
rich  walk !  Den  'e  cock  'e  hat  one  side  'e  head.  You 
nebbuh  see  nobody  kin  cock  'e  hat  stylish  lukkuh 
Mass  Clinch.  Den  'e  onbutt'n  'e  weskit.  'E  pit  'e  lef 
han'  een  'e  britchiz  pocket,  en'  swing  'e  walkin'  stick 
een  'e  right  han',  en'  biggin  full  quizzit  him  ob'shay. 
By  dis  time  'e  git  'puntop  de  baa'nyaa'd  hill  en'  look 
obuh  'e  fiel'. 

"  'Jokok',"  'e  say,  "  'dat  de  stretch  flow  you  got  on 
my  rice,  enty?' " 

"  'No,  suh,  dat  de  haa'bis'  flow.'  " 

" 'De  debble'!"  'e  say.  "  "E  mus'  be  mos'  time  fuh 
ricebu'd !' " 

" 'Yaas,   suh.  We    gwine   hab    some    fuh    dinnuh'." 

21 


THE  BLACK  BORDER 

"  'Wuh  else  you  got  fuh  eat?'  '  Maussuh  quizzit'um. 

"  'We  got  one  cootuh  soup  mek  out'uh  tarrypin'  wuh 
bin  een  one  pen  duh  fatten  'pun  gritch  en'  ting,'  en' 
one  trout  fish,  en'  summuh  duck'." 

"'You  hab  enny  mint?'" 

"  'Yaas,  suh,  we  hab  'nuf ." 

"  'Berry  well,  mek  we  a  few  julip',"  'e  say.  "  'You 
got  enny  mo'  "pawtun*  bidness  dat  'quire  my  'ten- 
shun?'" 

'"Yaas,  suh:  snake  hole  en'  crawfish  en"  t'ing'  spile 
one  uh  we  bank,  en'  de  trunk  blow  out,  en*  uh  hab  uh 
berry  bad  break,  en'  Cumbee  ribbuh  comin'  een  de  fiel\ 
You  wantuh  shum,  suh?'" 

"  'No,  I  t'engk  you',"'  'e  say.  "  'Leh  de  ribbuh  tek 
'e  co'se.    Leh  we  eat'." 

"Wen  'e  gitt'ru  'e  bittle,  'e  hab  'e  fo"  hawss*  hitch  up, 
en"  Mistuh  Jokok  pit  two-t'ree  bag  uh  cootuh  en*  rice- 
bu'd  en'  summuh  duck  een  him  cyaaridge,  en'  'e  gone 
spang  Walterburruh,  same  lukkuh  bu'd  fly !  Da"  duh 
my  maussuh !" 

By  the  time  Joe  concluded  his  story  the  noon  hour 
was  over,  and  the  awed  negroes  rose  silently  to  resume 
their  work.  One  old  mauma,  turning  to  Joe  as  she 
knocked  the  ashes  out  of  her  clay  pipe  and  carefully 
stuck  it  in  the  knotty  wool  behind  her  ear,  said,  "Joe, 
dat  duh  Gawd  you  binnuh  talk  'bout,  enty?" 

"No,  enty  I  tell  wunnuh  duh  Mass  Clinch  Heywu'd! 
Him  duh  my  maussuh,  me  duh  him  nigguh.  Me  ain' 
ha  Huh  wu'k,  him  ain'  haffuh  wu'k.  Wen  wunnuh  look 
'puntop'uh  she,  wunnuh  look  'puntop'uh  me.  Me  en' 
him  alltwo  stan'  same  fashi'n." 

k'I  t'aw't,"  said  the  old  woman,  scornfully,  "I  t'aw't 
V  nius"  be  de  blessed  Gawd  you  bin  gib  shishuh  high 

22 


NOBLESSE  OBLIGE 

praise,  but  I  always  yeddy  suh  Him  duh  de  ainjul' 
maussuh,  en'  I  yeddy  suh  de  ainjul'  w'ite  en'  shiny 
lukkuh^taar  een  de  sky,  but  you,  nigguh  !  YOU  black 

ez  uh  buzsut.'"1 


23 


"MY  MAUSSUH" 

How  beneficent  must  have  been  the  institution  of 
slavery  under  kindly  masters  which  could  cause  Joe 
Fields,  black,  yellow-eyed,  knock-kneed,  slew-footed, 
longtime  husband  of  Philippa,  sometime  father  of 
twins,  to  boast,  53  years  after  the  war,  of  the  prowess 
and  attainments  of  his  former  master,  Duncan  Clinch 
Heyward,  sometime  governor  of  South  Carolina,  now 
collector  of  internal  revenue  and  sitting  at  the  receipt 
of  customs  in  the  tall  Palmetto  building  at  Columbia, 
with  dominion  over  war  tax,  surtax  and  every  other 
impost  internally  levied  by  a  benevolent  government 
upon  its  loyal  people.  Although,  perhaps,  an  infant  in 
arms  when  Joe  first  looked  freedom  in  the  face,  this 
"master"  was  exalted  in,  the  mind  of  his  former  slave 
to  almost  Godlike  proportions.  "Joe'  maussuh  duh 
him  Jedus,"  conservatively  remarked  Philippa. 

The  negroes  about  Pon  Pon  had  been  considerably 
exercised  over  the  lengthening  of  the  daylight  hours 
by  pushing  forward  the  hands  of  the  clock.  Always 
suspicious  of  a  Caucasian  in  the  woodpile,  it  was  gen- 
erally regarded  as  a  device  for  increasing  the  hours  of 
negro  labor.  At  a  recent  gathering  of  the  idle  black 
at  Adams  Run  station,  the  opinion  was  expressed  that 
the  President,  although  a  "Dimmycrack,"  must  be  "a 
smaa't  man"  to  have  lengthened  the  days  on  the  dar- 
keys and  taken  over  the  railroads. 

New  York,  in  the  minds  of  the  coast  negroes,  is  the 
ultima  Thole —  at  once  the  farthest  North,  and  the 
very  core  and  center  of  Yankeedoni,  where,  in  awful 
majesty,  the    President    of  the   United    States   is  sup- 

24 


"MY  MAUSSUH" 

posed  to  sit  like  Zeus  upon   Mt.   Olympus,  or  "my 
maussuh"  in  Columbia. 

"Yaas,  man,"  said  Joe,  "de  Prezzydent  smaa't  man, 
fuh  true,  but  'e  vent  smaa't  lukkuh  maussuh,  'cause  my 
maussuh  hatf'uh  gone  New  Yawk  fuh  tell  de  Prezzy- 
dent wiih  fuh  do.  Same  lukkuh  maussuh  tell  Mistuh 
Jokok,  him  ob'shay  'puntop  Cumbee,  huminueh  rice 
en'  t'ing'  fuh  plant,  same  fashi'n  him  tell  de  Prezzy- 
dent wuh  fuh  do,  en'  de  Prezzydent  smaa't  'nuf  fuh 
do'um. 

"Todduh  day  uh  hab  uh  hebby  disapp'int.  Uh  yeddv 
suh  uh  big  buckruh  wedd'n'  bin  fuh  hab  een  Adam* 
Run  billage,  en'  uh  yeddy  suh  my  maussuh  fuh  come 
spang  f'um  Cuhlumbia  to  de  wedd'n'.  Uh  gone  en' 
pit  on  me  shoe'  en'  da'  new  britchiz  wuh  uh  buy  yeah 
'fo'  las',  en'  uh  pit  on  uh  old  weskit  wuh  uh  bin  hab, 
so  'e  kin  mek  me  fuh  look  lukkuh  maussuh,  en'  uh  tek 
me  two  foot  en'  walk,  'cause  da'  las'  oxin  wuh  uh  buy 
done  dead  onduhneet'  de  mawgidge  da'  buckruh  mek 
me  fuh  pit  'puntop'um,  en'  uh  yent  hab  nutt'n'  fuh 
ride,  en'  uh  gone  slam  Adam'  Run  billage  to  de 
wedd'n',  so  uh  kin  see  maussuh,  en'  uh  stan'  outside  de 
'Piskubble  chu'ch  en  uh  fast'n'  alltwo  me  yeye  'pun  de 
do'  fuh  see  w'en  de  buckruh'  gone  een  en'  w'en  dem 
come  out,  en'  'nuf  buggy  en'  cyaaridge  en'  t'ing'  dribe 
up  to  de  do',  en'  some  dem  torruh  t'ing  wuh  buckruh 
hab  now — uh  cyan'  call  "e  name,  but  'e  hab  fo'  w'eel  en* 
'e  run  lukkuh  bu*d  fly,  en'  'e  smell  lukkuh  kyarrysene— 
en'  uh  see  de  buckruh  git  out  en'  gone  een  de  chu'ch  en' 
de  preechuh  pit  on  *e  new  shroud,  'cause  'e  done  buy 
anodduh  one  attuh  Estelle  t'ief  de  fus'  one  *e  hab. 
Bimeby,  eb'rybody  come  out  de  do',  en'  uh  look  'tell  uh 
pop-eye,'  but  uh  nebbuh  see  no  maussuh:  en'  den  uh 
fin'  out  suh  maussuh  ent  hab  uh  chance  fuh  come  to  de 

25 


THE  BLACK  BORDER 

wedd'n'  cause  him  haffuh  gone  Xew  Yawk  fuh  tell  de 
Prezzydent  wuh  fuh  do !  Yaas,  suh,  da'  duh  my  maus- 
suh !  Same  way  'e  mek  Mistuh  Jokok  en'  dem  nigguh' 
en'  t'ing'  fuh  stan'  'roun'  'puntop'uh  Cumbee  ribbuh, 
uh  yeddy  suh  same  fashi'n  him  fuh  do  een  Cuhlumbia 
en'  New  Yawk.  Uh  yeddy  suh  my  maussuh  fuh  lib 
een  Cuhlumbia  een  one  high  house.  'E  high  mo'nuh 
loblolly  pine  tree.  De  house  hab  seb'n  hund'ud  room', 
but  dem  buckruh'  wuh  bin  Cuhlumbia  tell  me  de  house 
ent  hab  no  step  fuh  climb.  Wen  maussuh  ready  fuh 
go  to  de  top  uh  'e  house,  'e  gone  een  one  leetle  room, 
en'  'e  shet  de  do'  en1  'e  shet  'e  yeye.  Fus'  t'ing  you 
know,  'e  gone  spang  to  de  top  uh  'e  house.  Wen  'e 
op'n  'e  yeye  de  do'  op'n,  en'  'e  walk  een  'e  office  en'  'e 
hab  'nuf  man  en'  nyung  lady  een  'e  office.  'E  seddown 
befo'  "e  table.  'E  table  big  lukkuh  winnuh-house  flat- 
fawm.  'E  pit  uh  seegyaa'  een  'e  mout\  'E  cross  "e 
foot.  'E  call  one  dem  nyung  lady.  'You  got  any 
match?'  maussuh  ax'um. 

"  'Yaas,  suh,'  'e  say." 

"  'Please  gimme  uh  matches,'  maussuh  say,  berry 
puhlite,  'en'  light'um  fuh  me.'  De  nyung  lady  g'em  de 
match,  but  him  say  suh  maussuh  hab  mo'  'speriunce 
fuh  light  match'  den  w'at  him  hab.  Maussuh  say, 
"berry  well,'  en'  him  'cratch'  de  match  'pun  'e  britchiz. 
'E  ketch  fire.  'E  light  'e  seegyaa".  'E  blow  smoke!  'E 
study !  Bimeby  'e  reach  obuh  'e  table.  'E  tetch  one 
leetle  sump'n'nurruh  lukkuh  rattlesnake'  butt'n.  De 
t'ing  hab  lightnin'  een'um,  but  'e  nebbuh  t'unduli. 
Wen  maussuh  tetch'um,  de  felluh  go  'ping,''  same 
lukkuh  oonuh  t'row  stick  'puntop  tallygraf  wire. 
Bimeby,  fo'  man'  run  een  de  room.  'Hummuch  money 
oonuh  tek  f'um  de  buckruh  teday?'  maussuh  ax'um. 
'You  tek  all  dem  got?'" 

2G 


"J/)'  MAUSSUIF 

"  'Yaas,  suh,'  dem  say.  'Eb'n  so  we  tek  dem  fowl  off 
de  roos'!'  " 

"  'Berry  well,'  maussuh  say.  'Ef  you  tek  all  dem 
got,  uh  haffuh  study  'pun  uh  plan  full  git  mo',  en"  V 
tell  de  fo'  man1  fun  gone.  Wen  dem  gone,  maussuh 
study.  'E  pit  'e  head  one  side  sukkuh  blue  jay.  'E 
blow  smoke,  en'  'e  study.  Maussuh  too  schemy ! 
Bimeby,  'e  say  to  'eself :  'Wuh  me  en'  de  Prezzvdent 
gwine  do?  Us  done  ketch  all  de  money  wuh  de  buck- 
ruh  got,  en'  us  yent  lef  urn  nutt'n'  'cep'  de  railroad. 
Niffsruh'  ent  got  nutt'n'  but  dem  han'  en'  dem  foot'. 
Nigguh'  ent  fuh  hab  no  money.  Nigguh'  fuh  w'uk. 
Leh  we  see,'  'e  say.  'Fus'  t'ing,  me  en'  de  Prezzydent 
haffuh  wu'k!  Alltwo  uh  we  duh  juntlemun,  en'  jun- 
tlemun  ent  fuh  wu'k.'  Maussuh  pit  on  'e  hat.  'E  gone 
deepo'  een  Cuhlumbia.  'E  ride  de  westyblue  strain, 
en'  'e  nebbuh  git  off  'tell  'e  git  spang  New  Yawk !  'E 
gone  to  de  Prezzydent'  house.  De  Prezzydent  mek'um 
uh  bow.  'E  ax'um,  'How  you  lef  yo'  fambly  en'  yo' 
crap?'  Maussuh  treat'um  berry  mannussubble.  'E 
tell'iim  'e  fambly  well,  but  'e  crap  ent  stan'  so  berry 
good,  'cause  nigguh'  seem  lukkuh  dem  ent  lub  fuh 
wu'k  'fo'  day  clean  een  de  mawnin',  en'  dem  dat  good- 
fuhnutt'n'  dem  wan'  knock-off  soon  ez  daa'k  come. 
kDem  eegnunt  tuh  dat,'  de  Prezzydent  tell'um.  'Ent 
you  hab  moonlight  night'  'puntop  Cumbee  ribbuh?' 
Maussuh  tell'um  yaas,  him  hab  monlight,  fuh  true. 
but  seem  lukkuh  moonlight  night'  duh  suinmuhtime 
niffffuh'  fuhrebbuh  duh  shout  en'  beat  stick.  Maussuh 
tell'um  ef  him  kin  mek  uh  law  fuh  pit  anodduh  hour 
een  eb'ry  day,  him  kin  git  mo'  wu'k  out  de  nigguh'. 
'Berry  well,'  de  Prezzydent  tell'um.  En'  'e  mek  law 
full   sattify   maussuh.   same   lukkuh    maussuh    tell'um. 

27 


THE  BLACK  BOEDER 

"Den  maussuh  cross  'e  foot,  en'  'e  study  some  mo'.  'E 
git  schemy  'gen !  Maussuh  tell'um  t'engky  fuh  de 
law  wuh  'e  mek,  but  'e  tell'um  one  t'ing  wuh  bod- 
duhr'um  duh  de  railroad  wuh  run  f'um  Wite  Hall 
fuh  gone  town.  'E  tell'um  eb'ry  Sattyday  Wite  Hall 
deepo'  black  wid  nigguh'  fuh  gone  town  fuh  t'row'way 
dem  money.  Maussuh  tell'um  de  ticket  en'  de  'scusshun 
too  cheap,  en'  ef  de  Prezzydent  gi'  him  de  railroad, 
him  will  chaa'ge  mo'  money  fuh  de  ticket,  en'  den  de 
nigguh'  cyan'  trabble  so  fas'.  De  Prezzydent  tell'iim, 
yaas,  'e  plan  berry  good,  but  him  hab  uh  sonny-law 
wuh  hab  uh  berry  good  ecknowledge  fuh  git  money 
out'uh  buckruh',  en'  ef  him  kin  git'um  out'uh  buckruh', 
him  kin  git'um  out'uh  nigguh'  alltwo,  so  'e  say  'e  gwine 
tek  de  railroad  f'um  de  buckruh'  en'  g'em  to  'e  sonny- 
law,  en'  maussuh  tell'um  berry  well,  him  'low'um  fuh 
do  dat,  en'  den  maussuh  come  home  en'  write  uh  ansuh 
to  Mistuh  Jokok  fuh  tell'um  nigguh'  fuh  wu'k  one  mo' 
hour  eb'ry  day  Gawd  sen',  en'  Mistuh  Jokok  pass  de 
wu'd;  en',  please  Gawd,  de  Prezzydent'  sonny-law  mek 
nigguh'  fuh  pay  mo'  fuh  ride  de  railroad,  en  eb'rybody 
say  suh  de  Prezzydent  shishuh  smaa't  man  fuh  mek 
dem  law,  but,  oonuh  yeddy  me !  duh  my  maussuh  mek 
de  Prezzydent  fuh  mek  law !  Him  schemy  fuh  t'ink 
all  dem  t'ing  so  him  en'  de  Prezzydent  ent  haffuh 
wu'k!  My  maussuh  ent  full  wu'k.  No,  suh.'" 


28 


AN  ANTEMORTEM  DEMISE 

Under  whatever  star  Philippa  had  been  born,  she 
had  known  only  ill  luck  since  her  acquisition  of  a  hus- 
band in  Joe  Fields,  the  slew-footed  former  slave  of 
former  Governor  Heyward.  Joe's  pride  in  his  for- 
mer master  was  too  great  to  permit  him  to  walk,  and 
the  mortgaged  horse  or  mule  which  he  usually  owned 
seldom  lived  very  long  on  the  light  rations  and  scant 
attention  it  received.  Its  demise  would  soon  be  fol- 
lowed by  another  animal  purchase,  another  mortgage, 
and  another  death.  Joe  occasionally  worked  when  it 
suited  him,  but  Philippa  toiled  unceasingly,  and, 
although  she  seldom  lived  at  home,  she  was  very  proud 
of  the  little  establishment  which  her  labor  maintained. 
Always  distrustful  of  Joe,  she  yet  gave  him  the  cus- 
tody of,  and  dominion  over,  the  few  material  things 
she  possessed,  representing  in  her  character  the  con- 
tradictions not  infrequently  met  with  among  those  of 
her  sex  in  higher  circles. 

Once  upon  a  time,  Philippa  aspired  to  animal  hus- 
bandry. Tired  of  buying  bacon  for  Joe  at  the  Cross 
Roads  store,  she  applied  the  savings  of  several  months 
of  hard  labor  to  the  purchase  of  a  young  sow,  and,  per- 
haps in  compliment  to  Joe,  she  bought  a  Berkshire, 
the  blackest  pig  she  could  find.  During  the  months 
of  anticipation,  while  she  worked  for  the  money  with 
which  to  make  the  purchase,  her  mind  was  full  of  the 
little  black  pigs  that  some  time  would  be  running 
about  her  yard  around  the  cabin  in  the  woodland,  fur- 
nishing meat  in  prospect,  and  immediate  companion- 
ship for  Joe  and  their  taciturn  black  daughter,  Chris- 

29 


TEE  BLACK  BORDER 

topher  Columbus,  who  kept  the  home  fires  burning 
with  whatever  lightwood  knots  she  could  pick  up  in 
the  pineland,  while  the  wife  and  mother  worked  for 
"de  buckruh"  several  miles  away. 

"Joe  en'  Cuhlumbus  sho'  gwine  hab  uh  good  cum- 
p'ny  w'en  uh  buy  da'  hog  en'  sen'  um  home,"  she 
thought.  "Ef  uh  kin  raise  ten  pig'  dis'yeah,  maybe 
nex'  yeah  uh  kin  raise  two-t'ree  hund'ud,  en'  dem  kin 
git  'nuf  fuh  eat  een  de  swamp  en'  de  pinelan'  bidout 
buy  "urn  no  bittle." 

So  her  fancy  pictured  her  humble  premises  teeming 
with  little  pigs,  first  squirming  in  their  beds  among 
the  straw,  then  grunting  and  running  about  the  place, 
while  Joe  and  Columbus,  squatting  on  the  door  step 
of  the  cabin,  communed  with  them  in  spirit  and 
watched  them  grow.  Later,  the  husky  shoats  would 
forage  the  pinelands  and  swamps  for  mast  and  acorns, 
and  root  about  in  the  muddy  branches  for  slugs  and 
crayfish,  then,  grown  to  fat  porkers,  they  would  be 
slaughtered,  salted  and  smoked,  and  hams,  shoulders, 
and  flitches  would  hang  in  festoons  from  the  cabin 
rafters.  So  they  successively  passed  through  the  seven 
ages  of  swine.  At  last  the  sow  that  was  to  transmute 
Philippa's  dreams  into  realities  was  bought  and  paid 
for,  and  a  message  dispatched  to  Joe  to  come  and  take 
her  home.  In  due  time  he  arrived  with  ox  and  cart  and, 
admonished  by  Philippa  to  meet  the  responsibility 
placed  upon  him,  he  drove  away,  the  guardian  of  her 
hopes. 

But  Joe  was  not  a  forward-looking  man.  His  eyes, 
lacking  speculation,  were  filled  with  the  insistent  mate- 
rialism of  the  moment.  A  present  pig  was  worth  a 
hundred  in  prospect.  His  eyeballs  popped  and  his  lips 
leaked  as  he  viewed  Opportunity  that  grunted  so  tan- 

30 


AN  ANTEMORTEM  DEMISE 

talizingly  at  his  door,  and  the  gnawing*  of  "Guamba" 
(the  meat  hunger  of  the  savage  African  tribes)  played 
Lady  Macbeth  to  his  halting  thoughts  of  murder  and 
turned  them  into  resolution. 

'"Yaas,  ma'am,  uh  glad  fuh  git  uh  chance  fuh  wu'k 
out  'gen,  'cause  Joe'  shishuh  po'  puhwiduh.  'E  nebbuh 
hab  no  bittle  een  de  house  fuh  eat.  'E  lub  fuh  eat,  but 
"e  say  suh  "cause  him  maussuh  duh  quality,  suh  him 
ent  fuh  nyam  no  dry  bittle.  Cawn  hom'ny  ent  wut' 
fuh  Joe  'scusin'  'e  got  hog  meat  'long'um  fuh  greese  'e 
mout',  en'  da'  time  we'n  uh  binnuh  wu'k  Pon  Pon  uh 
lavuh'  haa'd  fuh  two  munt'  fuh  buy  uh  sow  so  uh  kin 
raise  hog  meat  fuh  keep  f'um  fuhrebbuh  duh  run  duh 
sto'  fuh  bodduh  wid  dem  Jew'  en'  t'ing",  en'  w'en  uh 
done  pay  fuh  de  sow,  uh  sen'  one  metsidge  fuh  tell  Joe 
fuh  come  fuh  fetch'um  home.  Yuh  come  Joe  een  'e 
oxin  cyaa't !  *E  dat  swonguh,  "e  mos'  mek  somebody 
wuh  ent  know'um  t'ink  suh  himself  wu'k  fuh  buy  de 
hog.  Joe  tie  all  fo'  de  sow'  foot,  "e  pit'um  een  'e  cyaa't, 
en'  *e  gone !  Attuh  uh  week  done  gone,  uh  sen'  wu'd 
fuh  tell  Joe  fuh  come  fuh  see  me  fuh  tell  me  how  de 
hog  git  'long.  Bimeby  Joe  come,  'e  tell  me  de  hog  hab 
nil  berry  good  he'lt'.  Uh  t'engkful  fuh  yeddy  dat, 
"cause  uh  study  'puntop  da'  hog  tummuch.  Anodduh 
week  done  gone,  uh  sen'  fuh  Joe  'gen.  'E  come.  Uh 
ax'um  how  de  hog'  he'lt'.  'E  say  'e  he'lt'  ent  so  berry 
good,  'e  say  seem  lukkuh  de  hog  kind'uh  poly.  Uh 
baig'um  fuh  ent  tek  "e  yeye  off  de  hog,  en'  'e  mek  me 
uh  prommus  suh  'e  gwine  watch'um  same  lukkuh  de 
sow  duh  'e  own  chile.  Anodduh  week  gone.  Joe  come 
'gen.  'E  fetch  uh  berry  sad  news  f'um  de  hog.  'cause 
'e  say  suh  de  hog  duh  leddown,  en"  him  berry  'f'aid 
suh  'e  (ley  at  de  p'int  uh  de't'.    Wen  him  tell  me  dat. 

.31 


THE  BLACK  BORDER 

uh  seddown  en'  uh  cry,  but  w'en  uh  look  "puntop'um 
uh  see  suh  Joe  hab  uh  berry  sattify'  face,  en'  'e  jaw 
look  hebby  'tell  'e  stan'  lukkuh  mufflejaw  fowl,  but 
stillyet   uh   nebbuh    'spishun   nutt'n',   en'    uh   ax   Joe 
wutfuh  mek  'e  jaw  fat.   'E  tell  me  'e  hab  uh  teet'ache, 
en'  dat  w'ymekso  'e  jaw  swell.    Joe  gone.    Nex'  week 
'e  come  'gen.     'E  jowl  hebby  ez  uh  buckruh'  barruh 
Chris'mus  time,  en'   'e  face  look  berry  sattify.     Uh 
ax'um  how  de  hog  ?  'E  say  de  hog  dead  ""tell  buzzut  done 
eat'um.  Wen  uh  yeddy  dat  wu'd,  me  h'aa't  hebby  'tell 
'e  ready  fuh  drap  out  me  t'roat  'pun  de  du't.    Uh  look 
'pun  Joe  'gen.     Uh  study  'pun  how  'e  jaw  fat.     Uh 
biggin  fuh  'spishun.    Uh  ax'um  ef  'e  still  hab  uh  teet'- 
ache een  'e  jaw.  'E  tell  me  yaas,  'e  teet'ache  hot'um  'tell 
'e  cyan'  nyam  'e  cawn  hom'ny.     Uh  ax'um  ef  'e  teet' 
hot'um  to  dat,  hukkuh  him  mout'  kin  grin  lukkuh  pos- 
sum mout'  dull  wintuhtime  w'en  'e  dey  een  possimmun 
tree  ?   'E  say  suh  'e  teet'ache  hot'um  'tell  'e  mek'um  fuh 
grin.   W'en  'e  tell  me  dat,  uh  know  him  duh  lie,  en'  uh 
know  berry  well  weh  de  hog  gone,   'cause  him   hab 
shishuh  selfish  face  uh  know  suh  nutt'n'  gwine  mek'um 
grin  'cep'n'  'e  belly  tight.   Dat,  en'  brag  'bout  e  maus- 
suh,  duh  de  only  two  t'ing  fuh  sweet'n  'e  face  fuh  mek 
laugh  come  een  'e  mout' !    Uh  tell'um,  berry  well,  uh 
fret  'bout  de  hog  'tell  uh  haffuh  gone  home  en'  look 
'puntop  de  po'  creetuh'  bone.  'E  tell  me  suh  buzzut  done 
scattuh  'e  bone.  Uh  tell'um,  nemmine,  uh  gwine  fin'um 
ef  uh  haffuh  hunt  spang  tuh  Caw  Caw  Swamp !     Joe 
stick  out  'e  mout'  'tell  'e  oagly  ez  uh  catfish,  but  uh  vent 
mine'um,  en'  uh  climb'  een  de  oxin  cyaa't  en'  mek'um 
fuh  dribe  tuh  de  house.  Uh  know  berry  well  suh  uh  kin 
mek  Cuhlumbus  fuh  tell  me  de  straight  'bout  de  hog, 
'cause  uli  train'uui  fuh  watch  'e  Pa  same  ez  beebu'd 
watch    beehibe.      W'en    uh   git    home    uh    holluh    fuh 

32 


AN  ANTEMOBTEM  DEMISE 

Cuhiumbus,  but  'e  vent  mek  no  ansuh  en'  uh  know  'e 
mus'be  gone  deepo.  Uh  look  full  de  key  een  de  knot 
hole  een  one  de  house'  log  weh  e  does  lef'iim  w'en 
'e  gone  out,  but  befo'  uh  gone  een  de  house  uh  tell  Joe 
fuh  show  me  weh  de  hog  done  dead,  so  uh  kin  look  'pun 
'e  bone.  Joe  look  shanieface'  ez  uh  suck-aig  dog  w'en 
oonuh  ketch'um  een  uh  hen  nes,'  but  e  nebbuh  crack 
*e  teet',  en'  'e  gone  tuh  de  aige  uh  de  swamp  en'  'e  tell 
me  suh  dey  de  hog  dead,  en'  de  buzzut  mus'be  Hew  'way 
'long  'e  bone,  'cause  none  ain'  lef .  Uh  tell'um  'e  buzzut 
strong  fuh  true,  but  de  nigguh  lie  so  easy,  uh  haifuh 
suck  me  teet'  at'um.  Uh  gone  dull  house,  uh  onlock 
de  do'  en'  uh  gone  een.  De  fiah  done  out  een  de  chimbly, 
but  een  de  cawnuh  uh  de  chimbly  uh  see  de  big  spiduh 
duh  set,  kibbuh'  up  wid  ashish  en'  dead  coal'.  Uh  ax 
Joe  wuh  'e  got  fuh  eat.  'E  say  'e  dunno  wuh  Cuhium- 
bus cook'  befo'  'e  gone  out.  'E  say  'e  'spec'  Cuhiumbus 
him  roas'  tettuh,  eeduhso  bile'  hom'ny  een  de  spiduh. 
Uh  tek  off  de  kibbuh.  Please  me  Jedus,  uh  see  de  hog' 
head  dey  een  de  spiduh  done  cook,  en'  uh  know  'e  duh 
my'own,  'cause  'e  hab  de  w'ite  people'  maa'k  wuh  uh 
buy'um  f 'um  een  alltwo  'e  yez !  W'en  uh  look  'puntop 
de  sow  head,  en'  'membuh  all  de  t'ing  uh  bin  agguhnize 
'bout  fuh  git  da'  hog,  uh  hab  uh  berry  hebby  sperrit  en' 
water  full'  alltwo  me  yeye.  Uh  ax  Joe  weh  da'  hog  meat 
come  f'um?  'E  say  him  ent  know  nutt'n'  't'all  'bout'um, 
'e  say  suh  somebody  mus'be  gi'  Cuhiumbus  de  meat.  "K 
say  suh  him  binnuh  nyam  de  pyo'  cawn  hom'ny  'tell 
him  hab  uh  dry  drought  een  'e  t'roat.  Uh  teH'um,  'Joe, 
you  sho'  iz  uh  fait'ful  liah  fuh  tell  lie.  Yo'  jaw  swell 
wid  de  pyo'  fat  you  git  f'um  eat  my  hog,  en'  da'  berry 
sow  gwine  ride  you  dull  night  time.  'E  fuh  haant  you 
long  ez  you  lib.'   Cuhiumbus  come.  Uh  ax'um  hukkuh 

33 


TEE  BLACK  BORDER 

de  sow  git  'e  de't'.  'E  say  suh  ebbuh  sence  de  hog  come 
home,  'e  Pa  binnuh  hankuh  at'um  fuh  eat.  'E  say  suh 
eb'ry  day  'e  Pa  seddown  on  de  do'  step  duh  watch  de 
hog  duh  root  'bout  de  yaa'd,  en'  eb'ry  time  de  hog 
grunt,  'e  Pa  dat  hongry  fuh  eat'um,  'e  gnash  'e  teet'  en' 
water  run  out  'e  mout'.  One  time  de  hog  git  ketch  een 
de  fench  en'  squeal.  Wen  Joe  yeddy  'e  woice  'e  run 
out,  en'  'stead'uh  'e  loose'um  out  de  fench,  'e  tek  axe, 
knock'um  een  e'  head,  en'  'e  tell  Cuhlumbus  'e  kill'um 
fuh  pit'um  out  'e  mis'ry.  Den  'e  staa't  fuh  eat'um  to 
'e  tail  en'  eat  spang  t'ru  de  hog  'tell  'e  git  to  'e  head 
wuh  uh  fin'  een  de  pot !  De  berry  day  da'  nigguh  tell 
me  suh  de  sow  eenjy  uh  berry  po'  he'lt',  'e  done  eat  de 
hog'  two  hanch !  Uh  done  wid  feed  Joe !  Ef  'e  maus- 
suh  lub'um  tuh  dat,  him  kin  feed'um !  Meself,  uh 
done!" 

Though  the  abandoned  Joe  made  bones  of  Philippa's 
hopes,  he  made  none  about  acknowledging  the  butch- 
ery, and  boasting  of  it,  away  from  home. 

"Joe,  you  sho'  iz  fat." 

"Yaas,  man,  uh  fat  fuh  true.  Uh  binnuh  eat  hog 
meat.  Philpuh  him  buy  uh  hog  en'  sen'  urn  home,  en' 
de  hog  meet  uh  acksident  een  de  fench,  en'  uh  'f'aid 
*e  gwine  dead  lukkuh  da'  todduh  hog  'e  hab  fuh  dead 
on  me  han'  one  time,  en'  buzzut  git'um  'fo'  uh  hab  uh 
chance  fuh  eat'um.  Buzzut  git  uhhead'uh  me  one 
time,  but  'e  nebbuh  do'um  two  time  !  My  maussuh'  nig- 
guh haffuh  smaa't  mo'nuh  buzzut !  Stepney*  ain'  fuh 
come  een  my  house !  Me  fuh  'low  my  maussuh'  nigguh 
fuh  perish  fuh  hog  meat '(  Me  jaw  full  dry  'long  cawn 
hom'ny,  en'  buzzut  mout"  full  greesy  'long  de  'ooman 
hog  meat,  enty?  No  suh!  Uh  gwine  nyam'um  f us' ! 
Uh  hilVvm  'jo"  >e  dead! 

•A    Gullah    synonym    for    hunger. 

34 


THE  LION  OF  LEWISBURG 

Several  years  ago  there  lived  on  the  "Lewisburg" 
rice  plantation  of  former  Governor  Duncan  Clinch 
Heyward,  one  Monday  White,  a  yellow  negro  and  a 
persistent  and  imaginative  practical  joker.  The  little 
"Devil's  Fiddles''  which  boys  construct  of  empty  tin 
cans  and  rosined  string  emit  unchristian  squeaks  and 
groans  when  played  upon  with  smooth  hardwood 
sticks,  and  Monday  believed  that  a  similar  device  on  a 
larger  scale  could  be  so  manipulated  as  to  frighten  into 
hysterics  half  the  negro  population  along  Combahee 
Eiver.  Begging  from  the  store  a  large  empty  powder 
keg,  he  surreptitiously  rigged  it  up  with  stout  twine 
which,  well  rubbed  with  rosin  and  scraped  with  a  dry 
hickory  stick  for  a  bow,  produced  a  hoarse  and  horri- 
ble sound  which  might  have  passed  among  the  un- 
initiated for  the  roar  of  a  lion — or  for  anything  else. 

Monday  knew  that  the  superstitious  negroes  feared 
most  the  unknown.  The  negro  who  would  have  taken 
a  chance  with  alligator  or  bull,  or  the  even  more  dan- 
gerous hind  legs  of  a  mule,  could  be  scared  stiff  by  a 
weird,  unfamiliar  sound  in  the  woods  at  night.  So 
Monday  decided  that  the  ear- jarring  sound  emitted  by 
his  double-bass  "'Devil's  Fiddle"  should  do  service  for 
the  roar  of  a  lion,  as  these  creatures  were  unknown  on 
Combahee,  and  the  few  negroes  who  had  once  seen  lions 
when  the  circus  visited  Walterboro,  brought  back  mar- 
velous tales  of  their  ferocity  and  their  terrible  voices. 

Monday  baited  his  victims  skilfully.  One  Saturday 
night  when  the  store  was  crowded  with  trading 
negroes,  he  led  the  conversation  lionwards.   He  needed 

35 


THE  BLACK  BORDER 

tales  of  terror,  and  the  two  or  three  negroes  who  had 
once  seen  lions  were  willing  to  oblige.  One  of  them 
had  even  seen  them  fed.  "Wen  uh  bin  Walterburruh, 
nh  look  'puntop  one  dem  annimel  f uh  call  lion,  en'  uh 
shum  w'en  dem  duh  gem  'e  bittle  fuh  eat." 

"Nigguh  g'em  'e  bittle? 

"No  man,  buckiuih  feed'um.  Nigguh  ent  fuh  feed'um. 
Da'  t'ing  dainjus  tummuch !  Nigguh  duh  him  bittle. 
Lion  en'  nigguh  alltwo  come  f'uni  Atf'iky,  en'  w'en  dem 
Ait'ikin  king  en'  t'ing  hab  lion  een  dem  cage,  'e  gem  uh 
nigguh  fuh  eat  eb'ry  day  Gawd  sen',  en'  'e  crack  nig- 
guh' hambone  een  'e  jaw  sukkuh  dem  Beefu't  nigguh 
crack  crab  claw'  w'en  'e  done  bile.  Him  done  fuh  lub 
nigguh !  Wen  dem  sukkus  man  fuh  feed'um  een  Wal- 
terburruh, dem  fetch  half  uh  bull  yellin'  fuh  'e  bittle, 
en'  w'en  da'  t'ing  look  'puntop  de  meat,  'e  tail  t'rash' 
'pun  de  flo'  sukkuh  nigguh  duh  t'rash  rice  'long  flail, 
en'  'e  gyap  'e  mout'  same  lukkuh  Mistuh  Jokok  op'n  'e 
trunk  mout'  fuh  t'row  uh  flow  'puntop  Mass  Clinch' 
rice !  'E  woice  roll  lukkuh  t'unduh  roll,  en'  w'en  *e 
holluh,  eb'ry  Chryce'  nigguh  t'row  'e  han'  obuh  e'  two' 
yez  en'  run  out  de  tent,  en'  gone !" 

"Tengk  Gawd  dem  annimel  nebbuh  come  'puntop 
Cumbee!"  a  woman  fervently  exclaimed. 

"Yaas,  tittie,"  said  another,  "ef  da'  t'ing  ebbuh  come 
yuh,  me  fuh  run  Sabannuh.  Uh  nebbuh  stop  run  'tell 
uh  done  pass  de  Yamassee!" 

Others  joined  in  the  trembling  chorus  and  Monday, 
when  they  had  become  sufficiently  worked  up,  shrewdly 
spilled  the  first  spoonful  of  powder  leading  to  his  mine. 
"Oonuh  nigguh,  one  buckruh  binnuh  talk  'puntop  de 
llatfawm  to  W'ite  Hall  deepo  dis  mawnin',  en'  uh 
yeddy'um  tell  dem  torruh  buckruh  suh  one  sukkus  hab 

36 


TEE  LION  OF  LEWISBURG 

uh  acksident  to  Orangebu'g,  en'  one  lion  git  out  'e 
cage  en'  run  een  de  swamp  en'  gone,  en'  de  buckruh  try 
fuh  ketch'um  but  dem  'f'aid  fuh  gone  een  de  swain  p. 
en'  dem  sen'  dem  dog  attuhr'um,  en'  de  lion  kill  t'irteen 
beagle  one  time!" 

"Oh  Jedus!"  cried  an  excited  woman,  "Uh  berry 
'f'aid  da'  t'ing  gwine  come  Cumbee!  Hummuch  mile 
Orangebu'g  stan'  f'um  yuh?" 

"Uh  dunno  hummuch  mile,"  Monday  replied,  "but 
uh  know  lion  kin  mek'um  'tween  middlenight  en'  day- 
clean,  en'  ef  uh  ebbuh  yeddy  'e  woice  roll  een  dish'yuh 
swamp,  meself  gwine  git  een  me  trus'me'gawd  coonoo 
en'  uh  fuh  gone  down  Cumbee  ribbuh,  en'  uh  nebbuh 
stop  paddle  'tell  uh  git  Beefu't !" 

A  week  passed.  Like  the  waves  from  a  stone  thrown 
into  still  waters,  the  lion  stories  spread  among  the  out- 
lying plantations  in  all  directions.  Saturday  night 
found  Monday  early  at  the  store.  Another  convenient 
buckra  at  White  Hall  station  had  told  that  morning  of 
the  lion's  escape  from  the  Edisto  and  his  crossing  over 
the  intervening  pinelands  into  the  Salkehatchie 
Swamp  and,  as  most  people  know,  the  Salkehatchie 
River,  below  the  line  of  the  Charleston  and  Savannah 
railway,  becomes  the  Combahee.  The  lion  was  loose, 
therefore,  in  their  own  proper  swamp,  and  might  even 
now  be  riding  a  floating  log  down  the  current  of  their 
beloved  river ! 

Monday  stealthily  slipped  out.  An  hour  later,  when 
the  negroes  in  and  about  the  store  had  worked  them- 
selves up  to  a  delectable  pitch  of  excitement,  an 
unearthly  groaning  roar  came  from  the  woods  nearby. 
The  night  was  hot,  but  the  negroes  almost  froze  with 
fear,  and  the  clerk,  in  whom  Monday  had  confided, 

37 


TEE  BLACK  BORDER 

raised  no  objection  when  the  negroes  within  the  store 
called  in  their  companions  from  the  outside  and  asked 
permission  to  bar  the  door. 

"Oonuh  yeddy'um,  enty !  Wuh  uh  tell  you  'bout  da' 
t'ing'  woice?"  said  the  negro  who  had  seen  lions  in 
Walterboro. 

Monday's  "Devil's  Fiddle"  groaned  again,  and  as  its 
dying  notes  trembled  on  the  summer  night,  a  rush  was 
made  to  close  and  bolt  the  windows.  The  kerosene 
lamps  smoked  and  flared  in  the  fetid  air.  The  men 
listened  and  shuddered  as  the  recurrent  roars,  now 
muffled,  reached  their  expectant  ears.  The  women 
wailed.  "O  Gawd !  uh  lef  me  t'ree  chillun  shet  up  een 
me  house,"  cried  one.  "Uh  'spec'  da'  t'ing  done 
nyam'um  all  by  dis  time!" 

"Shet  yo'  mout',  'ooman,"  said  a  masculine  comforter. 
"Hukkuh  him  kin  eat  en'  holluh  alltwo  one  time  ?  Yo' 
chillun  ent  fuh  eat." 

"Me  lef  my  juntlemun  een  de  house,"  said  another 
woman,  with  resignation,  "Uh  'spec'  him  done  eat." 

"Wuh  you  duh  bodduh  'bout  loss  uh  man?"  said  the 
mother.  "Man  easy  fuh  git  tummuch.  Me  vent  duh  bod- 
duh 'bout  man.  Uh  kin  git  anodduh  juntlemun  ef  da' 
t'ing  nyam  my 'own,  but  weh  uh  fuh  git  mo'  chillun?" 

"Go'way,  gal,  ef  you  kin  fuh  git  anodduh  juntlemun, 
same  fashi'n  Gawd  help  you  fuh  git  anodduh  chillun." 

After  a  while  the  roaring  ceased  and  the  clerk,  being 
perilously  near  suffocation,  calmed  the  fears  of  the 
negroes  and  opened  the  windows.  The  trembling 
darkeys  cocked  their  ears  and  listened  apprehensively, 
but  the  shrilling  of  the  Cicada  among  the  pines  and  the 
bellowing  of  the  bullfrogs  in  the  distant  canals  were 
the  only  sounds  that  broke  the  silence  of  the  night  so 

38 


TEE  LION  OF  LEWISBURG 

recently  full  of  terrors.  After  awhile  the  door  also 
was  unbarred  and  opened,  and  a  bold  man  borrowed  an 
axe  from  the  storekeeper  and  adventured  far  enough 
to  cut  some  slabs  of  lightwood  from  a  familiar  stump. 
The  hero  added  to  his  popularity  by  splitting  these  up 
and  distributing  them  among  the  members  of  the 
gentler  sex,  whose  escorts  lighted  torches  and  convoyed 
them  in  a  body  back  to  the  quarters,  where  the  children 
and  husbands  whom  they  left  at  home  were  found 
intact. 

At  church  on  Sunday,  the  Lewisburg  negroes  spread 
among  their  brethren  from  the  other  plantations  the 
news  of  the  coming  of  the  lion,  and  the  "locus  pastuh" 
fervently  touched  upon  the  king  of  beasts.  "Puhtec' 
we,  Maussuh  Jedus,  f'um  da'  t'ing  oonuh  call  lion. 
Lead'um,  Lawd,  to  weh  de  buckruh'  cow  en'  t'ing'  duh 
bite  grass  so  him  kin  full  'e  belly  bedout  haffuh  nyam 
nigguh,  en'  ef  'e  yiz  haffuh  tek  nigguh  fuh  'e  bittle.  do, 
Lawd,  mek'um  fuh  tek  dem  sinful  nigguh  wuh  ent  wut, 
en'  lef  de  Lawd'  renointed.  Mek'um  fuh  do  wid  de 
good  sistuh  en'  bredduh  'puntop  dis  plantesshun  same 
lukkuh  oonuh  mek'um  fuh  do  long  Dannil — "  "Yaas, 
Lawd,"  shouted  Monday,  the  hypocrite,  "ef  'e  yiz  fuh 
eat  nigguh,  mek'um  fuh  eat  dem  nigguh  'puntop'uh 
Bonny  Hall  'cross  de  ribbuh,  en'  tek  'e  woice  out'uh  we 
pinelan'."  "Yaas,  Lawd!"  "Please  suh  fuh  do'um, 
Lawd  !"  shouted  the  fervent  brethren  and  sisters.  And 
stealthily,  about  two  hours  after  dark  that  night,  while 
the  emotional  negroes  were  alternately  laughing,  shout- 
ing and  praying,  Monday  put  his  Devil's  Fiddle  into 
a  sack,  slipped  into  his  canoe,  and,  crossing  to  the 
opposite  shore  of  the  river,  roared  frightfully  along 
the  Bonny  Hall  water  line,  terrifying  the  negroes  on 

39 


THE  BLACK  BORDER 

that  plantation  and  filling  the  Lewisburg  darkeys  with 
thankfulness  that  their  prayers  had  been  answered. 

Another  week  passed.  Monday,  playing  with  them 
as  a  cat  plays  with  a  mouse,  kept  quiet,  until  by  Satur- 
day night,  no  news  having  come  of  any  damage  at 
Bonny  Hall,  the  Lewisburg  negroes  hoped  that  the  lion 
had  been  captured  by  "de  sukkus  buckruh,"  or  had  left 
the  neighborhood,  and  soon  after  nightfall,  half  the 
plantation  gathered  at  the  store. 

About  nine  o'clock,  when  the  store  was  jammed  with 
briskly  trading  negroes,  from  afar  in  the  woods  came 
the  ominous  roar  of  the  hand-made  lion.  It  was  dis- 
tant, and  the  negroes,  while  badly  frightened,  stood 
their  ground  to  await  developments,  but  a  few  minutes 
later  the  awful  sound  came  again  from  a  nearer  point, 
and  by  the  time  the  roaring  had  come  within  a 
quarter  of  a  mile  of  the  place,  the  negroes  were 
panic-stricken,  and  most  of  them  hurried  from  the 
store  and  ran  to  the  quarters,  where  they  bolted  them- 
selves in,  to  pass  a  night  in  fear  and  trembling,  for  at 
intervals  until  past  midnight,  their  ears  carried  terror 
to  their  souls.  On  Sunday,  Monday,  wearing  the  sanc- 
timonious expression  of  a  cat  that  has  just  swallowed 
the  canary,  moved  among  them,  listening  with  sympa- 
thetic ears  to  the  tales  of  perilous  adventures  that  some 
of  them  had  experienced.  "Bredduh  W'ite,"  said  a 
church  sister,  "lemme  tell  you.  Las'  night  uh  gone  to 
Sistuh  Bulow'  house  attuh  daa'k.  Uh  did'n'  bin  to  de 
sto',  'cause  las'  week  de  buckruh  credik  me,  en'  uh  'f'aid 
'e  gwine  ax'me  fuh  pay'um  wuh  uh  owe'um,  en'  uh  gi' 
Sistuh  Bulow  de  money  fuh  buy  me  rashi'n'  en'  t'ing', 
en'  uh  seddown  een  'e  yaa'd  fuh  wait  'tell  e  come  back. 
Him  house  ent  dey  een  nigguhhouse  yaa'd,  'e  stan'  to 

40 


THE  LION  OF  LEWISBURG 

'eself  'pun  de  aige  uh  de  pinelan'.  Bumby  uh  yeddy 
da'  t'ing'  woice.  Wen  uh  yeddy'um  fus',  'e  bin  fudduh, 
en'  uh  t'awt  'e  bin  Jackass  duh  holluh,  but  w'en  'e  git 
close,  uh  ruckuhnize  'e  woice,  en'  uh  know  'e  duh  lion. 
Uh  dat  'f  aid,  uh  cyan'  talk.  Uh  trimble  sukkuh  mule' 
shoulduh  duh  shake  off  cowfly.  W'en  da'  t'ing  come  t'ru 
de  bush  en'  look  'puntop  me,  me  two  eye'  pop'  out  me 
head !  'E  stan'  high  mo'nuh  Mass  Clinch'  mule.  'E 
yeye  shine  lukkuh  dem  fiah  buckruh  does  mek  'pun- 
top'uh  Jackstan'  duh  pinelan'  duh  summuhtime  fuh 
keep  off  muskittuh !  W'en  'e  op'n  'e  jaw,  'e  t'roat  red 
lukkuh  beef  haslett!  'E  mout'  full'up  wid  teet'  sukkuh 
harruh,  en'  blood  duh  drip  out  'e  jaw  sukkuh  water 
drap  outuh  nigguh  mout'  w'en  'e  look  'puntop'uh 
watuhmilyun  !  W'en  uh  shum  stan'  so,  uh  drap'  "puntop 
me  two  knee'  en'  uh  baig'  me  Jedus  fuh  sabe  me !  Uh 
dat  T aid,  uh  shet  me  yeye',  en'  w'en  uh  done  pray  en' 
op'n'um'  'gen,  de  t'ing  gone !"  And  so  on,  each  tale  of 
dreadful  experience  told  by  one  negro,  being  over- 
matched by  the  next,  who,  if  one  gave  ''free  rein"  to  her 
imagination,  would  be  sure  to  strip  the  bridle  off  her's 
and  throw  it  away.  "Meself  shum,"  related  a  20th  Cen- 
tury Munchausen  in  petticoats.  "Uh  bin  down  de  road 
uh  piece  'bout  two  hour'  attuh  daa'k  fuh  try  fuh  ketch 
da'  gal,  'cause  uh  kinduh  'spishun  my  juntlemun,  en'  uh 
binnuh  folluh  'e  track  fuh  ketch'um,  but  uh  nebbuh 
ketch 'um  yet,  but  uh  gwine  fuh  ketch'um,  'cause  uh  got 
me  yeye  'puntop  da'  gal  f'um  W'ite  Hall  wuh  tote  dem 
bottle  en'  t'ing  onduhneet'  'e  frock  fuh  sell  rum  to  all 
dese  man  eb'ry  Satt'd'v  night,  en'  mek'um  fuh  t'row 
'way  dem  money  'stead'uh  g'em  to  dem  wife  en'  t'ing', 
en'  uh  bin  swif  'pun  da'  gal  track,  'cause  yistidd'y  wen 
my  juntlemun  git  pay'off  fuh  'e  wu'k,  'e  come  en'  pit 

41 


THE  BLACK  BORDER 

half  *e  money  een  me  han'  befo'  uh  kin  ax'um  fuhr'um, 
en*  da'  t'ing  mek  me  f uh  know  him  duh  fool  me.  Uh  look 
"puntop'um  en*  uh  shum  duh  grin.  Sattifaction  duh  run 
roun'  da'  nigguh  mout'  same  lukkuh  puppy  run  roun' 
de  yaa'd  attuh  'e  own  tail !  Uh  know  man  tummuch,  en' 
w'en  'e  stan'  so,  'e  yent  fuh  trus' !  Eb'ry  time  man  gi' 
money  to  'e  lawfully  lady,  'e  h'aa't  duh  cry,  en'  w'en 
him  look  lukkuh  *e  glad  fuh  g'em,  'e  face  duh  lie,  'e  try 
fuh  kibbuh  up  'e  h'aa't,  en'  'e  done  mek'up  'e  min'  fuh 
fool'um,  but  me !  uh  got  uh  ecknowledge  fuh  look  t'ru 
'e  face,  en'  w'en  uh  look  'puntop  'e  h'aa't,  'e  stan' 
crookety  ez  uh  cowpaat' !  Da'  gal  kin  fool  some  dem 
todduh  'ooman,  but  'e  yent  fuh  fool  me !  Him  hab  two 
petticoat',  one  mek  out'uh  homespun  clawt',  lukkuh 
we'own,  en'  todduh  one  hab  skollup',  lukkuh  buckruh 
lady'  own.  W'en  him  hab  on  de  clawt'  petticoat,  none 
de  man  nebbuh  bodduhr'um,  but  w'en  'e  walk  t'ru 
Lewisbu'g  nigguhhouse  yaa'd  wid  da'  skollup'  petticoat 
staa'ch'  stiff,  en'  *e  frock  hice  up  high  fuh  show'um,  en' 
dem  man  look  'puntop  de  skollup  en'  yeddy  de  staa'ch 
duh  talk  'she,  she,  she"*  w'en  'e  walk,  dem  know  suh  *e 
got  rum  fuh  sell — dat  duh  'e  sign — dem  t'roat'  biggin 
fuh  dry,  en'  dem  eb'ry  Gawd'  one  pick  uh  chance  fuh 
folluhr'um,  but  dem  todduh  'ooman,  dem  t'ink  suh  man 
lub  da'  skollup'  t'ing  'cause  'e  stylish,  en'  dem  study 
'bout  git  skollup'  petticoat  demself  fuh  mek  man  fuh 
folluhr'um,  but  duh  nutt'n'  but  de  pyo'  rum  dem  man 
dey  attuh.  Dem  fuh  folluh  da'  gal  ef  *e  petticoat  mek 
out'uh  grano  sack ! 

"Wen  uh  did'n'  ketch  de  gal,  uh  staa't'  fuh  gone 
home,  en'  uh  look  'way  off  t'ru  de  pinelan'  en'  uh  see 
two  t'ing  duh  shine  sukkuh  injine  headlight!  Uh  look 
*gen,  'e  come  close,  .en'  uh  see  'e  duh  annimel  eye !   Bum- 

42 


TEE  LION  OF  LEWISBURG 

by  'e  op'n'  'e  mout'  fuh  holluh.  Spaa'k'  duh  come  out- 
uhr'um  en'  'e  woice  roll  'tell  de  groun'  shake.  Uh  neb- 
buh  hab  no  time  fuh  pray.  Wen  uh  see  da'  fiah  come 
out  'e  mout',  uh  tell'um,  'so  long,  bubbuh,  uh  gone!1  en' 
uh  hice  me  'coat  en'  uh  tek  me  two  foot  een  me  han'  en' 
uh  nebbuh  study  'bout  no  road.  Uh  gone  slam  t'ru  de 
bush !  Brian  'cratch'  me,  uh  dunkyuh.  Jackwine'  ketch" 
me  foot  en'  obuht'row  me,  uh  jump  up,  uh  gone  'gen ! 
One  harricane  tree  bin  'cross  de  paat',  uh  bus'  t'ru'um 
sukkuh  fiah  gone  t'ru  broom  grass  fieP.  Nutt'n'  nebbuh 
stop  me,  'cause,  bubbuh,  uh  run!  Wen  uh  git  een  de 
big  road,  uh  hog  binnuh  leddown  fuh  tek  'e  res'.  Wen 
'e  yeddy  me  foot  duh  beat  groun',  'e  jump  up  fuh  run, 
but  uh  obuhtek'um  dat  swif ,  me  foot  kick'um  ez  uh 
gwine,  en'  uh  yeddy'um  holluh  behin'  me  sukkuh  tar- 
rier  duh  graff'um  by  'e  yez !  Briah  tayre  off  me  frock 
'tell,  time  uh  git  nigguhhouse  yaa'd,  uh  yent  hab  nutt'n' 
lef  but  me  shimmy,  en'  w'en  dem  nigguh  look  'puntop 
me  dem  t'ink  uh  sperrit  come  out  de  'ood.  Uh  run  een 
me  house,  uh  shet  me  do',  en'  uh  nebbuh  come  out  'gen 
'tell  sunhigh!" 

Monday  inclined  his  ear  and  listened  to  the  negroes, 
but  he  showed  them  no  mercy,  and  before  the  end  of 
the  third  week  his  lion  became  so  bold  that  a  roar  came 
even  in  broad  daylight  from  among  the  reeds  along  the 
river  bank,  frightening  the  laborers  out  of  the  fields 
and  even  prompting  a  neighboring  planter  to  order  his 
foreman  to  lock  up  the  mules  for  safety  when  he  saw 
the  hands  flying  in  terror  from  the  ricefields!  At  last, 
to  avoid  industrial  paralysis,  the  owner  of  the  planta- 
tion, discovering  Monday's  plot,  suppressed  the  powder 
keg  lion.  And  the  master  saved  his  people,  the  Hal- 
cyon nested   again  on   the   waves  of  the   Combahee, 

43 


THE  BLACK  BORDER 

bringing  peaceful  days  and  peaceful  ways  to  the 
Lewisburg  plantation,  with  nothing  more  exciting 
than  the  quest  of  uda'  skollup'  petticoat,"  but — "that's 
another  story." 


44 


THE  LION  KILLER 

The  lion  of  Lewisburg  was  dead.  By  order  of  former 
Governor  Duncan  Clinch  Heyward,  the  Devil's  Fiddle 
with  which  Monday  White,  yellow-skinned  plantation 
practical  joker,  had  terrorized  the  negroes  of  the  neigh- 
borhood for  three  weeks,  had  been  hidden  away,  and 
the  groaning  roar  of  the  powder  keg  lion  was  no  longer 
heard  in  the  land.  Monday,  the  clerk  at  the  store  and 
the  master  of  the  plantation,  guarded  the  secret  care- 
fully and  the  negroes,  who  no  longer  heard  the  ter- 
rible voice  echoing  through  the  woods  at  night,  or 
along  the  reeds  by  the  river,  believed  that  the  lion, 
exorcised  by  the  spirit  of  prayer,  had  departed  from 
among  them  and  gone  to  some  less  regenerate  com- 
munity. Those  who  had  told  marvelous  tales  of  the 
fierce  creature  whose  flaming  eyes  had  burned  into 
their  souls,  whose  bloody  jaws  had  frozen  them  with 
fright,  told  and  retold  with  elaboration  and  close  atten- 
tion to  detail, — and  finally  themselves  believed,  the  first 
told  stories  of  their  encounters  with  the  monster.  Some 
of  those  who  had  had  no  personal  experience  with  the 
lion  of  Lewisburg  believed  only  part  of  the  oft  told 
tales.  Others  were  frankly  skeptical,  for,  while  prac- 
tically all  of  them  believed  in  the  lion,  few  were  willing 
to  yield  to  the  storytellers  the  prestige  of  having  come 
unscathed  through  such  perilous  adventures.  These 
stories  are  alwavs  liberallv  discounted  among  the 
negroes,  however.  At  a  "baptizing"'  on  the  Combahee, 
the  big  black  pastor  had  doused  in  the  canal  one  after 
another  of  the  "seeking"  sisters.  They  emerged  from 
the  turbid  waters  gurgling  and  choking,  but  all  were 

45 


TEE  BLACK  BORDER 

too  full  of  water,  or  the  spirit,  for  utterance.  At  last 
one  lusty  wench  with  better  breath  control  than  the 
others  came  up  smiling,  and  with  wind  enough  for 
speech.  "Oh  Jedus!"  she  yelled,  determined  to  create 
a  sensation,  "uh  see  Gawd  onduhneet'  de  water!  Uh 
fin'  me  Gawd.    '#  look  'puntop  me!" 

"You  lie!"  said  the  envious  sister  who  had  just  pre- 
ceded her,  "  His  cootuh!    Enty  I  shum?" 

Gradually  the  negroes  recovered  their  confidence, 
and  resumed  their  nocturnal  rambles,  visiting  from  one 
plantation  to  another,  but  they  usually  went  in  small 
companies  and  seldom  adventured  alone,  save  when 
some  bibulous  man,  glimpsing  the  "skollup'  petticoat" 
of  the  peripatetic  bootlegger  from  White  Hall  as  she 
swished  her  starched  symbol  through  the  Lewisburg 
quarters  on  Saturday  nights,  followed  with  parched 
tongue  and  arid  throat  to  some  convenient  spot  where 
coin  could  be  exchanged  for  contraband. 

In  some  way  it  was  generally  understood  that,  sup- 
plementing the  plantation  prayers,  "Mass  Clinch," 
through  personal  magnetism  or  the  exercise  of  some 
former-gubernatorial  authority,  had  had  a  great  deal 
to  do  with  speeding  the  going  leonine  guest.  This 
rumor  traveled  by  grapevine  thirty-odd  miles  from 
Combahee  to  Adams  Run,  the  abiding  place  of  Joe 
Fields,  the  former  governor's  former  slave,  whose  con- 
fidence in  "Maussuh's"  powers  of  accomplishment, 
equalled  the  Mohammedan  belief  in  the  esteemed 
Prophet's  ability  to  stock  the  Hereafter  with  Houris. 
It  was  true  that  "Maussuh"  had  commanded  the  roar- 
ing to  cease — and  it  did,  but  Joe's  imagination  insisted 
upon  supplying  all  the  "corroborative  detail." 

Joe  foregathered  with  some  of  his  friends  at  the  rail- 

46 


THE  LION  KILLER 

way  station,  for  things  were  not  going  pleasantly  at 
home.  His  wife  Philippa  was  one  of  those  hard-work- 
ing, aggravating  creatures  who,  by  her  very  industry 
and  se'f -abnegation,  forced  upon  the  lordly  loafer  by 
whom  she  was  husbanded  a  sense  of  his  own  inferior- 
ity. Philippa  worked  out  among  the  white  people, 
cooking  and  washing  and  scrubbing,  while  Joe  rode 
about  on  a  mortgaged  horse  or  ox  and  boasted  as  a  Sir 
Oracle  at  the  Cross  Roads  or  the  station.  Philippa 
was  always  willing  to  feed  Joe,  but  she  was  none  the 
less  ready  to  season  his  food  with  the  sauce  of  her 
tongue,  and  whenever  she  came  home,  her  sense  of  duty 
urged  her  to  remind  Joe  of  his  shortcomings.  Once  a 
fighter,  hard  work  and  scanty  food  had  worn  her  body 
and  somewhat  broken  her  spirit,  and  she  no  longer 
thrashed  her  grown  daughter  Christopher  Columbus 
as  she  once  did,  "jes'  'cause  'e  look  lukkuh  'e  pa,"  but 
Joe,  having  to  take  the  sauce  with  the  meat,  seldom 
wasted  time  in  replying  that  he  could  utilize  in  eating, 
and  thus  the  more  speedily  put  himself  out  of  earshot. 
Once  away  among  his  cronies,  however,  he  expressed 
himself  boldly  and  truculently.  uDa'  'ooman  keep  on 
fuh  onrabble  'e  mout'  'tell  uh  w'ary  fuh  yeddy'um. 
'E  stan'  sukkuh  briah  patch  w'en  blackberry  ripe.  'E 
gi'  you  bittle  fuh  eat,  but  'e  'cratch  you  w'ile  you  duh 
eat'um !  Him  iz  uh  fait'ful  'ooman  fuh  true,  en'  'e  lub 
fuh  wu'k,  but  w'en  him  dey  home,  uh  yent  fuh  hab  no 
peace.  Seem  lukkuh  nutt'n'  wuh  uh  do  nebbuh  suit'um. 
Ef  uh  seddown  een  me  rockin'  cheer  duh  fiah  fuh  tek 
me  res'  w'ile  uh  duh  nyam  me  bittle,  'e  fau't  me  fuh 
dat.  Same  fashi'n  ef  uh  git  'puntop  me  oxin  fuh  ride 
to  de  Cross  Road,  oonuh  kin  yeddy'um  talk  'bout  uh 
lazy  man  ent  wut !" 

47 


THE  BLACK  BORDER 

"  'E  ebbuh  fau't  you  w'en  you  got  axe,  eeduhso  hoe 
een  yo'  han'?" 

"Who,  me  ?  Me  f uh  hab  hoe  een  me  han'  ?  No,  suh ! 
Maussuh'  nigguh  ent  f uh  hoi'  hoe !  Wuffuh  me  haffuh 
hoi'  hoe  w'en  uh  hab  po'buckruh  nigguh  f uh  wife  ?  Him 
f uh  hoi'  hoe !  Philpuh'  maussuh  duh  po'  buckruh  f'um 
town.  Him  binnuh  bake  bread  ebbuh  sence  slabery 
time.     Wuh  him  ebbuh  do?    Him  ebbuh  kill  lion?" 

"Kill  lion!  Wuh  you  duh  talk  'bout  nigguh?  Who- 
ebbuh  you  ebbuh  yeddy  kin  kill  lion?" 

"My  maussuh  fuh  kUl'uin!" 

"Go'way,  Joe !  You  duh  dream.  Een  de  f us'  place, 
no  lion  ent  fuh  dey  een  dis  country,  een  de  two  place, 
you  ent  got  no  maussuh,  en'  een  de  t'ree  place,  ef  you  iz 
bin  hab  maussuh,  him  ent  able  fuh  kill  no  lion." 

"Me  yent  hab  no  maussuh !  Enty  you  know  suh  uh 
nyuse  to  blonx  to  Mass  Clinch  Heywu'd  to  Lewisbu'g 
plantesshun  'puntop  Cumbee?  Oonuh  eegnunt  nigguh', 
oonuh  yent  know  suh  him  hab  t'ree  t'ous'n'  acre'  rice 
en'  mo'nuh  t'ree  t'ous'n'  nigguh'  en'  mule  en'  ting'? 
Oonuh  nebbuh  yeddy  'bout  da'  lion  wuh  git'way  fum 
de  sukkus  to  Orangebu'g  todduh  day  en'  gone  down 
Sawlketchuh  swamp  'tell  'e  git  Cumbee,  en'  'e  run  all 
Maussuh'  nigguh'  out  'e  fiel'  en'  'e  mek  Maussuh1 
ob'shay,  Mistuh  Jokok,  fuh  climb  tree?" 

"Nobody  nebbuh  yeddy  'bout'um,  Joe,  en'  you  neb- 
buh yeddy  'bout'um.  Hukkuh  you  fuh  yeddy  'bout'um? 
You  bin  Cumbee?" 

"Uh  yent  bin  no  Cumbee,  but  uh  got  uh  tittle  lib  on 
Maussuh'  place  Cumbee,  dat  how  uh  yeddy  'bout'um." 

"Wuh  yo'  tittie  tell  you,  Joe?" 

"W'en  de  lion  git'way  out  de  sukkus  'e  gone  spang 

48 


THE  LION  KILLER 

f'um  Orangebu'g  to  Sawlketchuh  swamp  en'  'e  neblmh 
stop  'tell  'e  git  Lewisbu'g!" 

"Wuffuh  him  haffuh  stop  Lewisbu'g,  Joe?" 

"Enty  you  know  suh  Maussuh'  nigguh'  fat?  Maus- 
suh'  nigguh'  fat  f  uh  sowl !  Lion  hab  sense  'nuf  fuh 
know  fat  nigguh  w'en  'e  shum,  en'  him  kin  smell  fat 
nigguh  mo'  fudduh  den  him  kin  smell  /><?'  nigguh,  en" 
Maussuh  mek  shishuh  hebby  crap  uh  rice  en'  'tettuh 
en'  t'ing  dat  him  nigguh'  fat  mo'nuh  all  dem  todduh 
nigguh'  'puntop  Cumbee  ribbuh  ! 

''Soon  ez  de  lion  git  Lewisbu'g,  'e  stop.  'E  know  suh 
him  bittle  dey  dey,  en'  'e  mout'  biggin  fuh  run  water. 
Bumbye  dull  nighttime,  'e  Avoice  roll  een  Maussuh' 
pinelan'  en'  all  dem  nigguh'  tarrify'  sukkuh  chickin 
tarrify'  w'en  fu'lhawk'  wing  t'row  shadduh  obuhr'um  ! 
Dem  nigguh'  'f ' aid  'tell  dem  fool !  Dem  lock  demself 
een  dem  house  duh  night,  en',  alldo'  'e  dull  summuh- 
time,  dem  mek  fiah  fuh  bu'n  so  de  lion  cvan'  come 
down  de  chimbly.  Wen  de  lion  cyan'  git  no  nigguh' 
fuh  eat  'cause  dem  all  lock'up,  'e  gone  dull  'ood  en' 
meet  uh  cow  en'  'e  kill  him  fuh  'e  bittle.  Wen  'e  done 
nyam  de  t'ree  cow — " 

^T'ree  cow!  Joe,  hukkuh  him  kin  eat  t'ree  cow'  w'en 
"e  only  kill  one?" 

"Him  nyam  t'ree  cow',  enty?  Him  kin  nyam'um  uh 
(lunkvuh  ef  *e  vent  dead.  You  ebbuh  see  lion?  Wuh 
Pon  Pon  nigguh  know  'bout  lion?  Seem  lukkuh  w'en 
'e  done  nyam  dem  t'ree  cow',  'e  jis'  mek'um  fuh  hongry 
good,  en'  'e  gone  back  nigguhhouse  yaa'd  fuh  see  ef  him 
kin  git  uh  chance  fuh  nyam  nigguh'.  'E  walk  up  en' 
down,  'e  t'rash'  'e  tail,  'e  gnash'  *e  teet'  en'  'e  holluh 
sukkuh  jackass  en'  alligettuh  en'  bull  all  free  one  time  ! 
You  kin  yeddy  dem  nigguh'  een  dem  house  duh  pray. 

49 


TEE  BLACK   BORDER 

Dem  eb'ry  Gawd'  one  prommus  dem  Jedus  fuh  folluh 
Him  wu'd,  ef  'e  only  spayre  dem  life.  One  tell'um 
suh  ef  Him  tek  de  lion'  jaw  off'um,  him  nebbuh  t'ief 
Maussuh'  rice  no  mo',  en'  eb'ry  one  tell  de  Lawd  'bout 
some  uh  dem  light  sin  wuh  dem  willin'  fuh  t'row'way 
ef  dem  life  sabe." 

"Light  sin !  Mekso  dem  ent  prommus  fuh  t'row'way 
dem  hebby  sin?" 

"No,  man,  dem  ent  fuh  t'row'way  dem  hebby  sin.  uh 
dunkvuh  ef  lion  crack  dem  bone'.  Een  slaberv  time 
nigguh  baig  'e  maussuh'  paa'd'n  fuh  t'ief  'e  fowl  w'en 
'e  git  ketch,  but  w'en  'e  kill  cow,  'e  nebbuh  crack  'e  teet', 
en'  eb'n  so  ef  'e  maussuh  ketch'um  duh  skin  de  cow,  him 
fuh  tell  'e  maussuh  *e  fin'um  dead  een  de  'ood,  en'  'e  duh 
skin'um  fuh  tek  de  hide  to  'e  maussuh  fuh  sabe'um 
f  urn  buzzut !  No,  man ;  oonuh  fuh  hoi'  oonuh  hebby 
sin  sukkuh  sheep  buhr  hoi'  mule'  tail,  'tell  Gabrull 
blow  'e  hawn  en'  de  Lawd  tek'um  off!'' 

"Bumbye  w'en  day  clean  en'  de  lion  nebbuh  git  no 
nigguh,  'e  gone  en'  kill  fo'  mo'  cow',  en'  w'en  'e  done 
nyam'um  'e  gone  duh  'ood  en'  leddown  fuh  tek  'e  res', 
en'  nobody  nebbuh  yeddy'um  'gen  'tell  Sat'd'y  night 
come.  All  t'ru  de  week  de  nigguh'  swonguh  en'  sattifv 
een  dem  min'  'cause  dem  t'ink  suh  dem  pray'  mek  de 
lion  fuh  gone'way  en'  le'm'lone,  but  'e  yent  duh  no 
pray'  mek'um  fuh  gone,  duh  dem  fo'  cow'  wuh  'e  nyain. 
mek'  'e  belly  full  'tell  *e  yent  hah  no  room  fuh  nigguh  !" 

"W'en  Sat'd'y  night  come,  de  lion  holluh  *gen  en'  all 
de  nigguh'  run  out  de  sto"  en'  gone  een  dem  house  fuh 
hide.  Monday  come,  en'  de  nigguh'  'f'aid  fuh  gone  een 
Maussuh'  fiel'  fuh  wu'k.  Mistuh  Jokok  dunno  wuh  fuh 
do.  Him  sen'  uh  ansuh  to  Cuhlumbia  fuh  tell  Maussuh 
Vep'n'  him  come  Lewisbu'g,  all  him  nigguh'  fuh  eat. 

50 


TEE  LION  KILLER 

Maussuh  ride  de  train.  'E  come.  'E  git  off  W'ite  Hall 
deepo,  'e  git  'pun  *e  hawss,  'e  tu'n  to  'e  ob'shay,  'Jokok,' 
*e  say,  'Weh  da'  annimel  fuh  hide?   Lemme  shum!*' 

"Mistuh  Jokok  teirum  de  las'  time  dem  yeddy  'e 
woice,  "e  bin  een  de  t'icket  en'  reed  en'  t*ing  by  de  rib- 
buh  bank.  Maussuh  nebbuh  wait  fuh  yeddy  no'  mo'.  'E 
snatch  'e  rifle  out'uh  Mistuh  Jokok"  han',  *e  jam  'e  two 
spuhr  een  e*  hawss'  belly,  "e  hawss  jump'  nine  foot  off 
de  groun'  een  de  ellyment,  en"  "e  gone !  Maussuh  run  'e 
hawss  'tell  *e  git  'cross  de  causeway  'pun  de  ribbuh 
bank,  den  *e  biggin  fuh  ride  slow  en'  t*row  "e  yeye 
befor'um  fuh  see  weh  da'  t'mg  fuh  hide.  Wen  'e  git 
close  de  briah  en'  t'ing,  *e  hawss  cock'  'e  yez  befor'um,  'e 
snawt'  en'  "e  'tan'up  'trait  'pun  *e  hine  foot.  Wen  'e  do 
dat,  Maussuh  know  suh  de  lion  dey  een  dem  bush !  De 
hawss  come  down  'pun  'e  fo'  foot.  'E  duh  shake  sukkuh 
rice  t'rasher  shake.  Maussuh  yeddy  sump'nurruh  duh 
groan  een  de  t'icket.  Bumbye  de  lion  come  out.  Wen 
'e  op*n'  'e  mout"  'e  teet*  long  sukkuh  cawncob !  Maus- 
suh t'row  'e  rifle  to  'e  veye.  'E  only  hab  one  ball  een'um 
en''  'e  know  suh  ef  him  ent  kill  da'  t'ing  dead,  da'  lion 
fuh  nyam  him  en'  'e  hawss  alltwo.  Maussuh  tek  aim  at 
'e  t'roat.  'E  cut  loose,  'bamP  Wen  de  gun  crack,  'e 
look !  De  lion'  head  roll  down  de  bank  'tell  'e  fall  een 
de  ditch!  Maussuh  cantuh  up  to  Lewisbu"g.  'E  tell 
Mistuh  Jokok  fuh  sen'  uh  waagin  en'  fo*  11^16*  fuh 
fetch 'um  to  de  yaa'd.  Dem  medjuhr'um  en'  'e  stan' 
t'irteen  foot  long!  AV'en  de  nigguh'  yeddy  suh  'e  dead, 
dem  stop  wu'k  en'  dem  fuh  mek  fiah  en'  shout  roun'  da' 
lion  de  Gawd'  night !  Bumbye  buckruh'  come  fuh  look 
'puntop'um  en'  w'en  dem  yeddy  suh  'e  seb'nteen  foot 
long,  dem  'stonish !" 

"Yaas,  uh   'spec'  nigguh'  en*  buckruh'   alltwo   fuh 

51 


THE  BLACK   BORDER 

'stonish  ef  dem  kin  yeddy  you  fuh  tell'um,  Joe.  Da1 
lion  duh  git  mo'  longuh !  W'ile  ago  you  bin  fuh  mek'- 
um  t'irteen  foot  long." 

"Fus'  time  dem  medjuhr'um  'e  yent  bin  hab  no  head. 
Enty  'e  fuh  medjuh  mo'  attuh  dem  tie  'e  head  back  'pun 
'e  neck  weh  Maussuh'  ball  cut'um  off  ?  Oonuh  mus'be 
fool!" 

"Joe,"  said  another  doubting  crony,  "hukkuh  da' 
leely  ball  kin  fuh  cut  off  da'  lion'  head?  'E  tek  soad, 
eeduhso  axe,  fuh  do  da'  t'ing?" 

"Who'  Maussuh  kill  da  lion!  Duh  yo'  Maussuh, 
enty  ?  Enty  uh  tell  oonuh  eegnunt  nigguh'  suh  de  hawss 
skayre  'tell  'e  shake,  en',  same  time  Maussuh  pull'  'e 
trigguh,  de  hawss  trimble'  'tell  'e  mek  da'  ball  fuh 
wabble  'cross  de  lion'  neck  'tell  V  cut  \e  throat  fum 
yez  to  yez/" 


52 


"OLD  BARNEY" 

Old  Friday  Giles  was  the  English  purist  of  Penny 
Creek.  A  former  "■driver"  and  slave  of  Mr.  Edward 
Barnwell,  his  manners  were  pompous,  though  ingratiat- 
ing. Plis  speech  was  unusually  good  save  for  his  ludic- 
rous use  of  "she"  and  "her"  for  all  things  singular, 
animate  or  inanimate. 

For  many  years  "Old  Barney,"  an  Ayrshire  bull 
acquired  from  the  Barnwell  family,  was  the  terror  of 
all  the  negroes  roundabout.  True  to  his  Scottish 
breeding.  Barney  was  both  stubborn  and  acquisitive 
and  lived  up  to 

"The  good  old  rule  *  *  *  the  simple  plan 
That  they  should  take  who  have  the  power 
And  they  should  keep  who  can." 

Barney  had  the  power.  Therefore  he  took.  He  loved 
green  pea  vines  as  the  Scot  loves  his  haggis,  and  when- 
ever he  fancied  them  he  had  but  to  lean  against  the 
miserable  fences  enclosing  the  negroes'  patches,  walk 
through,  and  help  himself.  The  negroes  would  shoot 
him  up  with  firearms  and  ammunition  of  all  sorts  and 
his  hide  was  constantly  full  of  lead  of  every  size  from 
mustard  seed  to  swan  shot,  but  fear  kept  the  marksmen 
from  getting  near  enough  to  hurt  him  seriously,  so 
Barney  philosophically  took  the  lead  without,  and  the 
peavines  within,  and  after  eating  his  fill  would  lie 
down  in  the  field  and  chew  his  cud  complacently,  walk- 
ing out  later  through  the  owner's  front  yard,  pausing 
to  paw  the  dirt  contemptuously  and  pull  a  few  mouth- 

53 


THE  BLACK   BORDER 

fuls  from  the  Seewee  bean  vines  that  climbed  about 
the  garden  palings. 

One  day  Friday's  field  was  invaded,  and,  hat  in 
hand,  he  came  to  the  doorstep  to  complain.  "Missis," 
he  said,  "dat  bull  Baa'ney,  she  is  ridickilus !  Missis,  I 
mek  my  fench  ten  rail  high.  I  stake  her  and  I  rider 
her,  but  ole  Baa'ney  she  put  her  breas'  agains'  my 
fench,  she  lean  on  her,  she  break  her  down.  She  enter 
my  fiel',  she  eat  my  peas.  I  shoot  her,  but  she  is  indif- 
ferent to  my  shot.  When  she  conclude  eatin'  my  peas, 
she  lie  down,  and,  Missis,  she  was  so  full  that  she  could 
not  rise!1'  But  Fridav  was  a  gentlemanlv  old  darkey 
and  treated  his  sturdy,  quick-talking  wife,  Minda,  with 
great  gallantry,  practical  gallantry,  too,  as  she  bore 
him  (and  raised)  17  sons  and  daughters,  thereby  earn- 
ing the  well-done  of  her  kindly  though  thrifty  old 
master.  "Maussuh  lub  me  'cause  uh  hab  chillun  so  fas'," 
she  boasted.  "I  fetch'um  uh  fine  nigguh  eb'rv  year 
Gawd  sen'!" — meaning  that  the  old  gentleman  had  a 
pre-Rooseveltian  objection  to  race  suicide  on  the  plan- 
tation. 

Although  old  Bo'sun  Smashum,  the  herdsman,  who 
had  raised  Barney  from  a  calf,  would  twist  his  tail  in 
the  barnyard  and  chevy  him  about  with  impunity,  the 
bull  was  truculent  toward  outsiders  and  on  more  than 
one  occasion  disputed  the  highway  with  planters  of  the 
neighborhood,  who  were  forced  to  turn  back  and  drive 
a  mile  or  so  out  of  the  way  in  the  interest  of  safety; 
while  negroes  riding  or  driving  oxen,  on  sighting  Bar- 
ney in  the  road  half  a  mile  away,  would  take  to  the 
woods  or  the  fields  and  make  a  wide  and  respectful 
detour.  The  danger  would  be  enhanced  should  the  ani- 
mal between  the  shafts  of  the  primitive  cart  be  one 

54 


-OLD  BARNEY" 

of  the  "bull  yelliivs"  so  much  affected  by  the  freedmen 
for  combination  purposes.  The  silly  song,  "Everybody 
works  but  father,"  had  not  then  been  evolved  from  the 
near-brain  of  the  writer  of  music  hall  lyrics,  and  the 
labors  of  a  beast  of  burden  were  held  not  incompatible 
with  the  paternity  of  a  bovine  family.  So  these  little 
creatures  multiplied  and  continued  to  lead  their  double 
lives.  Barney  held  in  utter  contempt  even  the  authen- 
ticated bulls  of  the  community,  but  he  so  terrorized 
the  little  harnessed  scrubs  that  their  owners  could 
hardly  avert  a  stampede  when  the  great  bull  bellowed 
in  the  vicinity. 

One  hot  Sunday  afternoon  three  or  four  hundred 
negroes  were  holding  services  at  the  old  log  church 
near  the  Parker's  Ferry  cross-roads.  Too  numerous 
for  the  building,  they  were  using  outdoor  bush  shelters 
covered  with  green  boughs  and  with  hewn  saplings  for 
seats.  At  the  tail  of  a  "distracted  meetin' "  that  had 
been  running  for  several  days,  while  grass  grew  in 
their  crops,  they  were  in  a  state  of  exaltation,  and  the 
high,  sweet  voices  of  the  women  blended  in  harmony 
with  the  deep,  rich  basses  of  the  men  in  the  perfect 
rhythm  characteristic  of  African  music.  Old  time 
hymns  and  "sperrituals"  alternated.  At  first,  only  two 
or  three  voices  followed  the  leader,  then  one  by  one 
the  singers  joined  in  major  and  minor  keys,  until  at 
the  last  the  entire  congregation  swelled  the  diapason 
that  floated  away  on  the  summer  wind.  The  little  oxen 
and  bulls,  whose  harness  permitted  the  indulgence,  lay 
down  at  their  hitching  posts,  the  less  fortunate  stood 
between  the  shafts  and  chewed  their  cuds,  drowsing 
with  half-closed  eyes  in  the  soft,  warm  air  of  the  pine- 
land,  fragrant  with  the  blossoming  partridge  peas. 

55 


THE  BLACK   BORDER 

The  singers  walked  up  and  down  the  aisles  of  the 
open-air  church,  working  up  enthusiasm  in  camp  meet- 
ing fashion. 

"Sistuh  Chizzum,  won't  you  meet  me  yonduh?" 
Sister  Chisolm  would,  so  she  responded  to  the  mascu- 
line invitation,  "Oh  yaas,  Lawd!" 

"Bredduh  Hacklus,  won't  you  meet  me  yonduh?" 
And  Brother  Hercules,  a  wizened  little  member  of  Sis- 
ter Chisolm's  "class,"  shouted  in  acquiescent  gallantry, 
"Oh  yaas,  Lawd!" 

The  meeting  drew  to  a  close,  the  last  inspiring  "sper- 
ritual,"  of  African  suggestiveness,  remained  to  be 
sung.  Who  should  raise  the  tune?  Simon  Jenkins 
the  "squerril"  hunter,  a  devout  old  rascal,  called  to  his 
brother-in-law,  John  Chisolm,  "hice'um,  Chizzum ! 
You  hice  de  chune." 

John's  resonant  voice  rolled  out — 

"Jedus,  hoi'  de  lion  jaw, 

Jedus,  hoi'  de  lion  jaw, 

Jedus,  hoi'  de  lion  jaw, 

'Tell  I  git  on  de  grazin'  groun', 

Oh,  'tell  I  git  on  de  grazin'  groun'," 

"HoVum,  Jedus!" 

"Dorf  turi'urrb  loose,  Lawd!" 

"Maussuh  Jedus,  hoV  'e  jaw!'''9 

came  the  responses  in  bass  and  treble,  then,  as  the 
refrain  again  swelled  and  died  away,  "Oh-h  'tell  I  git 
on  de  grazin'  groun',"  an  ominous  "mmmm,  mmmm, 
mmmm,  mmh  !  mmh  !  nmih  !"  rolled  through  the  woods. 
uDuh  Baayney!  Great  Gawd,  duh  Baa'ney!"  shrieked 
the  panic-stricken  women  who  scattered  in  every  direc- 
tion, while  the  men  ran  to  release  their  hitched  animals 

56 


"OLD  BARNEY" 

as  old  Barney  leisurely  approached,  routing  sonorous- 
ly. "Mek'ace,  gal,  mek'ace!  Him  duh  walk  sedate  but 
"e  bex,"  shouted  a  man  to  a  leggy,  dry-boned  black  girl 
who,  although  guiltless  of  shoes  and  stockings,  had 
worn  to  the  meeting  an  antiquated  hoopskirt  which 
now  impeded  her  progress.  "Hice'um,  gal !  Hice  yo' 
'coat  en'  run/"  She  "hiced"  her  petticoat  and  ran,  but 
the  crinoline  billowed  about  her  knees  as  she  passed 
Dick  Smashum  on  her  way  to  the  Savage  plantation. 
Dick  was  duck-legged  and  as  slow  of  speech  as  of  foot, 
but  discretion  had  urged  him  to  get  an  early  start  and 
he  was  well  out  of  the  danger  zone.  Later,  when 
Atalanta's  mother  overtook  him  and  asked,  "You  see 
my  gal?  Wen  'e  gone?"  he  replied.  "Uh  yiz  see  one 
sumpnurruh  duh  run  like  de  debble,  gwine  Sab- 
bidge.  'E  pass  me  duh  paat',  en'  'e  binnuh  trabble  so 
swif  uh  yent  ruckuhnize  urn  'zackly,  but  'e  stan'  suk- 
kuh  two  blacksnake  duh  'tretch  out  een  one  bu'dcage." 


57 


"BILLYBEDAM" 

Billybedam  was  bibulous. 

None  knew  how  he  achieved  his  devilmaycare  nick- 
name— the  only  name  he  had,  but  everybody  around 
Pocotaligo  knew  that  he  came  by  his  thirst  through 
patient  industry,  and  that  he  loved  his  work.  No 
round-paunched  monk  of  the  Middle  Ages,  no  Falstaff 
of  the  English  taverns,  ever  absorbed  dusky  Tuscan 
wine  or  Sherris  Sack  with  more  appreciative  avidity 
than  Billybedam  soaked  up  the  "Fus'  X"  corn  sold 
on  the  sly  by  Yemassee  blind  tigers  and  bootleggers, 
for  Billybedam  had  acquired  his  "liquorish  mouth" 
during  the  days,  the  glorious,  honorable  days,  of  the 
State  Dispensary,  when,  under  the  operation  of  that 
"Great  Moral  Institution,"  certain  sons  of  "Grand  old 
South  Carolina''  had  shown  the  world  that  the  Cau- 
casian was  not  "played  out,"  but  could,  upon  occasion, 
graft  like  any  freedman  of  the  good  old  days  of  Recon- 
struction ! 

So  the  bibulousness  of  Billybedam  became  a  byword 
all  about  "de  Yamassee,"  where  "de  Po'  Trial"  Rail- 
way— significant  name — crosses  the  Atlantic  Coast 
Line,  and,  not  infrequently,  the  tempers  of  passengers 
bound  for  Beaufort  and  Port  Royal. 

Perhaps  it  was  the  frequent  pouring  of  libations — 
his  gods  were  all  in  his  gullet — that  enabled  Billy- 
bedam to  crook  his  elbow  so  expertly,  but  this  facility, 
and  a  marvelous  twist  of  the  wrist,  contributed  to  his 
success  as  a  fisherman,  and  the  greater  part  of  what 
he  ate  and  drank  and  wore,  came  from  the  brown 
waters  of  the  Salkehatchie,  whose  deep  and   narrow 

58 


"BILLY  BE  DAM" 

current  flowed  between  wooded  banks  a  mile  or  so 
away.  With  rod  and  line  he  fished  the  stream  by  day. 
and  many  a  string  of  bream  and  redbreast  perch  was 
sold  at  the  station  to  buy  the  precious  whiskey,  while 
the  narrow-mouthed  "blue  cats,"'  caught  on  his  set  lines 
over  night,  were  traded  among  the  negroes  in  exchange 
for  his  scanty  food  and  shelter,  for  Billybedam  was  a 
bachelor  and  a  vagabond,  unattached  and  unaffiliated, 
and  called  no  roof  his  own. 

Sometimes  in  the  spring  when  the  sturgeon  were 
running,  the  fisherman  would  get  the  big-game  fever, 
and.  armed  with  a  ''grain'"  which  he  threw  as  the 
whaler  throws  a  harpoon,  stationed  himself  on  some 
log  that  jutted  out  over  the  water,  or  in  the  fork  of  a 
low,  overhanging  tree,  and  took  toll  from  the  passing 
thousands.  During  the  sturgeon  run,  when,  too,  mul- 
berries and  blackberries  were  plentiful,  the  negroes 
grew  fat  and  "swonguh"  and  became  more  than  usually 
irresponsible. 

The  heavy,  sensuous  Southern  spring  was  in  the 
air.  The  bayous  or  "backwaters,"  which  irrigated  the 
inland  swamp  ricefields,  were  dotted  with  the  sweet 
white  pond  lilies,  or  aflame  with  the  yellow  lotus,  while 
over  the  broad  leaves  of  lily  and  lotus,  purple  galli- 
nules  tripped  daintily.  Every  log  that  floated  and 
every  stump  that  rose  above  the  water  carried  a  string 
or  a  cluster  of  terrapins,  their  glistening  backs  reflect- 
ing the  sunshine.  The  sloping  trunks  of  the  willows 
that  fringed  the  banks  were  festooned  with  water 
snakes,  basking  in  the  grateful  warmth.  Here  and 
there  on  tussock  or  muddy  flat,  rough-backed  alligators 
lay  dozing.  Blue  flags  flaunted  along  the  marges.  Tall 
white  cranes  stalked  slowly  about  the  shallows,  paus- 

59 


TEE   BLACK   BORDER 

ing  now  and  then  with  spear-like  bill  poised,  watch- 
ing, waiting. 

Billybedam  was  full  of  the  magic  of  the  springtime, 
but  it  was  not  altogether  a  satisfying  fullness,  and  as 
he  pushed  the  shallow  flat-bottomed  skiff  off  from 
shore,  he  laid  down  the  paddle  long  enough  to  eat  a 
hunk  of  coarse  corn  bread  and  swallow  a  nip  from  his 
"Fus'  X"  flask.  And  then,  thoroughly  satisfied  with 
the  world,  he  dipped  his  blade  and,  with  alternate 
strokes  to  right  and  left,  pushed  the  clumsy  snub-nosed 
bateau  across  the  backwater  to  a  famous  "drop,"  a 
deep  pool  just  below  a  gap  in  the  dam  where  the  dark 
waters  flowed  slowly  through  from  an  upper  reservoir. 
This  was  Billybedam's  favorite  preserve  whenever 
high  water  in  the  Salkehatchie  forced  the  river  fisher- 
men to  seek  their  living  elsewhere. 

Today,  however,  he  made  an  unpropitious  start. 
After  his  earthworm  bait  had  been  repeatedly  stripped 
from  his  hook  by  the  troublesome  silver  fish,  whose 
small  mouths  enabled  them  to  nibble  it  away  piecemeal 
without  getting  hooked,  his  cork  bobbed  furiously, 
and  he  jerked  quickly,  only  to  bring  swinging  over  the 
boat  one  of  the  malodorous  little  black  turtles  common- 
ly called  "limus  cootuh"  by  the  low-country  negroes. 
This  unwelcome  catch  he  disengaged  from  the  hook 
and  threw  as  far  away  from  him  as  possible.  "You 
good  fuh  nuttV  nigguh!  Yunnuh  fink  me  come  spang 
fnm  Macfuss'nbil  fuh  ketch  limus  cootuh,  enty?  Who 
eenwite  you  fuh  eat  'long  fish  ?  You  ebbuh  see  nigguh 
eat  'long  buckruh?  De  debble!"  Running  his  cork  a 
foot  or  two  higher  up  the  line,  he  fished  at  a  deeper 
level  and  soon  began  to  ha  id  in  fine  perch,  which  he 
strung  on  the  willow  withes  he  had  provided.   At  the 

GO 


"B  ILLY  B  EDAM" 

end  of  two  hours  he  hud  several  strings  of  marketable 
fish,  and,  as  the  sun  had  set,  he  paddled  to  shore,  threw 
away  his  now  empty  flask,  tied  his  boat  to  a  snag,  and 
started  for  Yemassee  to  convert  his  catch  into  cash. 

An  hour  later,  with  silver  jingling  in  his  pocket,  he 
encountered  in  the  dusk,  Miss  Maria  Wineglass,  a 
much  sought-after  ornament  of  colored  society.  Miss 
Wineglass  was,  in  a  manner  of  speaking,  a  peripatetic 
paradox.  Altho"  dour-looking  and  glum,  she  was  noted 
for  her  spirits  (80  proof)  ;  bootless  and  bare-legged. 
she  was  McPhersonville's  most  daring  and  accom- 
plished bootlegger,  and  so  circumspect  and  resourceful 
that  she  seldom  met  the  law  face  to  face. 

When  her  course  crossed  that  of  Billybedam.  she 
was  traveling  an  unfrequented  path  on  the  outskirts 
of  the  settlement,  and,  with  little  need  for  caution,  she 
walked  rapidly,  giving  out  as  she  moved  a  faint,  hollow 
sound  like  the  subdued  tones  of  a  xylophone.  She 
hailed  the  bibulous  one  as  a  regular  and  valued  cus- 
tomer. 

"Weh  you  gwine,  bubbuh?" 
"Wuh  you  got?    I  gwine  'tell  I  fin'um." 
"I  got  'nuf." 

"Gimme  uh  pint;"  and  he  held  out  half  a  dollar. 
"Gimme  seb'nty  ft"  cent.   Dishyuh  t'ing  hoi'  mo'n  uh 
pint." 
•'Wuh  kinduh  t'ing  dat?    Lemine  shum." 
"Yuh  him,"'  and  Miss  Wineglass  fumbled  under  her 
skirt  and,  from  a  marvelously  durable  and  comprehen- 
sive pair  of  bloomers  made  of  two   cottonseed    meal 
sacks  sewed  together  at  the  top,  produced   a   gourd 
holding   about   three   half-pints,   and    passed    it    over. 
The  gourd  was  bottle-shaped  and  cob-stoppered  and 

61 


TEE  BLACK   BORDER 

ingeniously  laced  about  with  hickory  bark,  as  flasks 
of  Chianti  are  wrapped  with  flags.  The  knocking 
together  of  half  a  dozen  of  these  gourds,  tied  around 
her  waist  and  suspended  within  her  bloomers,  had  pro- 
duced the  xylophone  music.  The  money  paid,  they 
parted. 

Billybedam  went  his  ways.  Whatever  the  nature  of 
the  nepenthe  the  "Fus  X"  extracted  from  the  calabash, 
it  so  'whelmed  his  wits  that  oblivion  lurked  in  the 
bottom  of  the  gourd  and  overcame  him.  He  fell  among 
thieves,  who  stripped  him  of  a  new  shirt  he  wore  and 
left  him,  in  his  trousers  only,  by  the  roadside,  where 
a  local  constable  found  him  next  morning  and  haled 
him  before  the  magistrate  for  being  inadequately 
clothed  on  the  public  highway. 

"What  have  you  to  say  for  yourself?" 
"Cap'n,  uh  yent  hab  nutt'n'  fuh  say.  Uh  gone  fish 
duh  backwatuh,  en'  een  de  fus'  gwinin'  off,  uh  did'n' 
hab  no  luck,  'cause  silbuhfish  tek  me  bait  en'  uh  nubbuh 
ketch  "urn,  en'  one  limus  cootuh  grab  de  hook  en'  uh 
ketch  him,  en'  t'row'um'way,  en'  den  uh  ketch  'nuf  fish, 
en'  uh  gone  Yamassee  en'  sell'um,  en'  uh  binnuh  walk 
duh  paat',  en'  uh  meet  one  gal  duh  walk  duh  paat', 
name  'Riah  Wineglass,  en'  uh  yeddy'um  befo'  uh  shiun, 
'cause  "e  mek  one  soun'  w'en  'e  walk  sukkuh  cow  foot 
crack  w'en  him  duh  run,  en'  w'en  uh  yiz  shum  close,  'e 
frock  duh  bunch  out  all  roun'um  sukkuh  cootuh  'tring 
out  'puntop'uh  log,  en'  uh  ax'um,  'gal,  wuh  you  got  fuh 
fifty  cent?'  en'  'e  say  'e  yent  got  nutt'n'  fuh  fifty  cent 
but  'e  hab  "nuf  fuh  seb'nty  fi'  cent,  en'  I  tell'um  'lemme 
shum,'  en'  'e  hice  'e  frock,  en'  him  hab  one  t'ing  onduh- 
neet'  him  frock,  dem  call'um  bloomuh,  uh  nubbuh  see 
shishuh  debble'ub'uh  t'ing  befo'  sence  uh  bawn !    'E 

62 


"BILLY  BED  AM' 

hoi'  'bout  t'ree-fo'  bushel,  en'  'e  mek  outuh  grano  sack, 
en'  britchiz  duh  'e  farruh  en'  frock  duh  'e  murruh,  en' 
*e  stan'  sukkuh  alltwo.  Den  de  gal  graft"  een  da'  t'ing 
wunnuh  call'um  so,  en'  'e  fuU'uh  de  pyo'  killybash 
'long  Fus'  X,  en'  'e  keteh'out  one  en'  gimme,  en'  uh 
gone  off  en'  drink'um,  en'  fus'  t'ing  uh  know  uh  yent 
know  nutt%n\  'tell  de  eounstubble  fin'  me  dis  mawnin', 
en'  las'  night  w'en  uh  bin  een  one  strance,  some  dem 
Macfussn'nbil  nigguh'  t'ief  one  new  shu't  off  me  back, 
en',"  said  Billybedam,  "uh  tengk  Gawd  uh  did'n'  bin 
hab  on  uh  new  britchiz!" 


63 


A  SHORT  CUT  TO  JUSTICE 

Ever  since  the  days  of  Solomon,  the  courts  and 
tribunals  of  the  law  in  all  lands  have  sought  short  cuts 
to  justice,  but  one  of  the  straightest  and  strangest 
in  the  history  of  jurisprudence  was  achieved  by  one 
Daniel  W.  Robinson,  colored,  sometime  Magistrate  or 
Trial  Justice  of  the  sovereign  State  of  South  Carolina, 
for  the  Bailiwick  of  Jacksonboro,  in  lower  Colleton 
Count}7. 

Under  the  trying  days  of  Reconstruction  in  South 
Carolina,  the  white  men  and  boys  living  in  the 
so-called  "black  belt,"  comprising  the  coastal  counties 
of  the  State,  were  constantly  seeking  to  lure  the  black 
voters  into  the  fold  of  Democracy,  with  but  indifferent 
success,  for  the  wary  freedman,  under  the  secret 
instructions  given  him  by  the  leaders  of  his  own  race 
and  the  white-skinned  spoilers,  native  and  alien,  who 
controlled  his  political  activities  for  their  own  profit, 
was  hard  to  wean  away  from  the  idols  set  up  for  him 
within  "the  awful  circle"  of  the  Republican  fold. 

These  poor,  deluded  negroes,  absolutely  dependent 
upon  their  former  masters,  the  landholders,  for  food, 
for  clothing,  for  shelter,  for  remunerative  work — often 
for  free  medicines  and  medical  treatment  in  communi- 
ties where  there  were  no  doctors  and  no  drug  stores — 
though  making  profuse  lip  service  for  benefits 
received,  forgot  them  all  on  election  day  when,  under 
the  influence  of  the  knaves  who  manipulated  them, 
they  turned  away  from  their  best  friends  and,  hurdled 
at  the  polls  like  sheep,  voted  blindly  the  ballots  put 
into  their  hands  by  the  corruptionists. 

64 


A  SHORT  OUT  TO  JUSTICE 

At  one  of  these  elections  the  Republican  ballot  was 
headed  with  the  national  flag  in  colors,  swathed  around 
the  ample  loins  and  spreading  hips  of  the  figure  of 
Liberty,  with  the  legend  "Union  Republican  ticket." 
One  of  these  flamboyant  affairs  was  secured  from  the 
printer  a  day  or  two  before  the  election  and  the  Demo- 
cratic tickets  were  also  printed  in  red  ink  with  a 
rooster  at  the  top,  in  the  hope  that  some  of  the  negroes 
might  accept  and  vote  them  for  Republican  ballots. 
One  of  these  rooster  ballots  was  offered  an  old  darkey  at 
the  polls  by  a  Democratic  negro  worker,  but  the  wary 
old  fellow  had  been  rehearsed  in  his  lesson  too  well, 
and  he  rejected  it  indignantly,  saying:  "No,  man!  till 
vent  want  da'  t'ing!  Gimme  da'  ticket  fuh  wote  wuh 
hab  de  gal  wid  de  Balmuhral  sku't  wrop  roun'um !" 
And  he  got  it. 

Then  came  '76  and  the  "Straight-Out"  campaign. 
Every  white  man  and  boy  who  coidd  raise  two  or 
three  dollars  to  buy  a  few  yards  of  flannel,  sported  a 
red  shirt,  usually  put  together  by  the  loving  hands  of 
some  member  of  his  family,  but,  occasionally,  fearfully 
and  wonderfully  made  by  a  sweetheart  or  feminine 
acquaintance — some  perhaps  "a  little  more  than  kin,'" 
but  all  "less  than  kind."  The  boys,  however,  upon 
whom  had  been  wished  the  needlework  activities  of 
their  lady  friends,  wore  them  jauntily  nevertheless, 
absolutely  indifferent  to  the  want  of  co-ordination  of 
"seam  and  gusset  and  band." 

As  the  campaign  progressed  and  enthusiasm  in- 
creased, an  occasional  courageous  black,  taking  his 
life  in  his  hands  and  braving  the  hatred  and  ostracism 
of  his  fellows,  even  of  his  church  and  his  family, 
would  boldly  put  on  a  red  shirt  and  ride  with  the  whites 

65 


TEE  BLACK   BORDER 

to  political  meetings  or  rallies.  One  of  these,  old 
Clitus  Wilson,  a  life-long  Democrat,  who,  as  his 
master's  body  servant,  fought  with  him  in  the  battle 
of  Gettysburg,  flaunted  his  red  shirt  bravely  and 
defiantly.  Another  was  Paul  Jenkins,  a  thrifty,  prop- 
erty-owning negro,  whose  courageous  work  in  the  first 
Hampton  campaign  was  remembered  by  the  whites, 
who  elected  him  county  commissioner  soon  after 
the  Democrats  came  into  power.  Paul,  a  wiry,  coal- 
black  negro,  was  once  beset  by  several  members  of  the 
Grant  family,  "Free- Issue'''  mulatto  Republicans,  and 
cruelly  beaten.  In  the  courts  of  radicalism  there  was 
no  redress  for  a  negro  Democrat,  but  Paul  bided  his 
time  and,  meeting  one  of  the  Grants  alone,  retaliated 
so  vigorously  that  the  mulatto  was  laid  up  for  a  week. 
The  victim  went  before  Trial  Justice  Robinson,  over 
the  river  at  Jacksonboro,  and  swore  out  a  warrant, 
charging  Paul  with  aggravated  assault  and  battery. 

Paul,  summoned  to  appear  on  the  following  Satur- 
day, came  in  great  trouble  to  a  stripling  planter  of 
the  neighborhood  who  willingly  accompanied  him  to 
see  that  the  Democrat  got  justice,  and  to  go  on  his 
bond  in  case  he  should  be  sent  up  to  a  higher  court. 

On  Saturday  morning  the  deep  and  swift  Edisto, 
lacking  a  ferry,  was  crossed  in  a  shallow  bateau,  the 
saddle-horses,  held  by  their  bridles,  swimming  along- 
side, and  the  accused  and  his  protector  soon  appeared 
before  the  august  Court,  sitting  in  a  small  shanty, 
facing  an  imposing  layout  of  writing  materials  and  a 
copy  of  the  statutes.  The  young  planter  told  the 
Court  that  he  had  come  over  with  Paul  to  look  after 
his  interests  and  see  that  he  got  justice.  The  Court 
responded  graciously  that  he  was  "glad  to  welcome  the 

66 


A  SHORT  CUT  TO  JUSTICE 

distinguished  counsel  from  across  the  river"  and  took 
pleasure  in  extending  to  him  the  courtesies  of  his 
Court. 

A  jury  was  asked  for  and  Justice  Robinson,  calling 
up  some  of  the  idle  negroes  who  hung  about  his  office, 
selected  five  elderly  darkeys,  all  of  them  as  black  as 
crows.  To  these  five  jurors  the  magistrate  added  "the 
distinguished  counsel  from  across  the  river,"  whom  he 
graciously  requested  to  consent  to  serve  as  foreman. 
In  the  interest  of  justice  the  request  was  complied 
with. 

Grant,  the  aggrieved,  appeared  as  prosecuting  wit- 
ness, "tore  a  passion  to  tatters"  in  describing  the  sud- 
den and  furious  onslaught  made  upon  him  by  the 
black  Democrat,  and  rantingly  demanded  justice.  Paul 
simply  told  the  story  of  the  attack  made  upon  him  by 
the  Grant  family  and  admitted  his  retaliation,  which 
he  held  was  justifiable,  and  the  jury  withdrew  to  a 
vacant  room  nearby  which  was  indicated  as  the  place 
of  deliberation. 

The  foreman  was  given  a  primitive  split  white-oak 
chair  with  a  rawhide  seat,  while  his  five  dusky  as- 
sociates ranged  themselves  like  roosting  buzzards  upon 
a  teetering  bench,  whose  supports,  two  short  boards 
sawed  into  the  semblance  of  legs  at  the  bottom,  were 
placed  so  close  together  that  the  utmost  skill  was 
required  on  the  part  of  the  sitters  to  maintain  their 
equilibrium,  for  if  the  central  section  rose,  both  end 
men  had  to  sit  tight  until  they  could  rise  simul- 
taneously, else  the  laggard  would  be  in  jeopardy. 

And  now  the  jurors  were  ready  for  the  case.  Paul, 
having  beaten  his  man  fairly  and  in  righteous  retalia- 
tion, was  entitled  to  an  acquittal  and  to  this  end  the 

67 


THE  BLACK   BORDER 

foreman  directed  his  efforts.  As  a  preliminary,  Paul 
was  called  to  the  shanty  window,  provided  with  sixty 
cents,  and  despatched  to  Arnold's  store  for  a  quart  of 
corn  whiskey.  Upon  his  return  with  the  pallid  pop- 
skull,  there  was  an  excited  shifting  of  five  seats  on 
the  shaky  bench  and  five  pairs  of  eagerly  expectant 
eyes  rested  their  kindly  regard  upon  the  messenger  of 
Bacchus  as  he  withdrew,  leaving  his  fate  in  their 
hands. 

The  lone  and  crafty  Caucasian,  playing  Iago  to  five 
Othellos,  picked  out  a  gorilla-like  old  codger  on  the 
near  end  of  the  bench  as  the  dominant  personality 
among  them,  and  extending  the  flask  told  him  to  take 
a  drink  and  serve  his  fellows.  Hacklus  Manigo 
jumped  up  with  such  alacrity,  and  was  followed  so 
quickly  by  the  negroes  who  sat  next  him,  that  the  near 
end  of  the  bench,  relieved  of  their  combined  weight, 
flew  up,  and  the  two  remaining  jurors  tumbled  igno- 
miniously  and  indignantly  to  the  floor.  The  grum- 
bling of  the  fallen  and  the  derisive  guffawing  of  the 
risen,  ceased  suddenly,  however,  as  eight  saucered  and 
fascinated  eyes  fastened  upon  old  Manigo's  Adam's 
apple  which  moved  up  and  down  his  neck  in  perfect 
unison  with  the  "glug,  glug,"  of  the  liquid  flowing  so 
easily  down  his  throat.  The  drinker's  ocular  and 
auricular  demonstration  of  hydraulics  was  too  much 
for  his  associates,  who  cried  out  in  indignant  protest. 
"Tek'care,  man!  We'own  dey  een  da'  t'ing!"  "Cap'n, 
please,  suh,  mek'um  tek  'e  mout'  off  da'  bottle.  'E 
gwine  drink  eb'ry  Gawd'  drap  !" 

Manigo,  having  absorbed  almost  one-fourth  of  the 
contents  of  the  flask,  gave  it  into  the  nearest  of  the 
eager  hands  held  out  to  receive  it,  drew  his  coat  sleeve 

68 


A  SHORT  CUT  TO  JUSTICE 

with  a  great  swipe  across  his  wet  and  glistening  mouth, 
gave  a  grateful  grunt,  "umh,  da'  t'ing  good!  Tengky, 
Boss,  tengky,  suh!"  accompanied  by  an  elaborate 
scrape  of  the  foot  and  a  low  obeisance,  and  took  his 
seat  in  the  center  of  the  bench,  where  he  was  soon 
Hanked  by  the  four,  whose  watchful  eyes,  each  upon 
the  other,  had  not  permitted  their  attainment  of 
Manigo's  state  of  exaltation. 

"Now,  Manigo,  and  you  boys,"  said  Iago.  "This  is 
a  plain  story.  Three  or  four  yellow  men  double-team 
a  black  man  and  beat  him  up.  He  doesn't  take  them 
to  court  but  waits  his  chance,  and  when  he  catches  one 
of  these  yellow  men  away  from  his  gang,  why  the 
black  man  beats  him  to  pay  him  back  for  what  the 
yellow  man  helped  to  do  to  him.  Now,  that's  what 
Paul  did  to  this  free-issue  yellow  fellow  Grant.  Paul 
is  black  like  all  of  you.  Do  you  want  to  send  him  to 
jail  for  laying  hands  on  a  mulatto,  just  because  mulat- 
toes  think  themselves  better  than  you  blacks?" 

"Great  Gawd,  no,  suh/"  shouted  Manigo,  springing 
up.  Turning  half  way  round  out  of  respect  to  the 
foreman,  he  alternately  jumped  in  the  air  and  squatted 
like  a  gigantic  frog,  while  he  whirled  his  arms  and 
harangued  his  fellow  blacks,  cutting  his  eye  around 
now  and  then  for  a  nod  of  approval  from  Iago.  "De 
debble!  Punkin  skin'  nigguh  fuh  beat  black  nigguh 
en'  black  nigguh  ent  fuh  beat'um  back,  enty?  Oonuh 
ebbuh  yeddy  'bout  shishuh  t'ing  sence  you  bawn?  Me 
fuh  low  yalluh  nigguh  fuh  knock  me  en'  me  vent  fuh 
knock'um  back !    No,  man  !   ITh  knock'um  ef  uh  dead  !" 

"Yaas,  man,  Jmorl/um,  knock'um/"  came  the  cries 
of  approval  as  old  Hacklus,  having  put  up  his  yellow 
man  of  straw,  leaped  about  as  he  proceeded  to  bowl 
him  over. 

69 


THE  BLACK   BORDER 

"Uh  yent  fuh  wait  'tell  'e  knock  me  fus'.  Uh  gwine 
knock'um  befo'  'e  hice  'e  han'!  Uh  knock'um  een  'e 
yeye,  uh  kick'um  on  'e  shin,  alltwo  one  time.  Den  uh 
butt'um  een  e  belly.  Uh  double'um  up  'cause  'e  too 
swonguh,  'e  too  'laagin' !  Cap'n,  who  dis  yalluh  nig- 
guh  nyuse  to  blonx  to  een  slabery  time?"  he  asked  the 
foreman. 

''To  nobody.  He  was  free.  He  belonged  to  him- 
self." 

"Great  Gawd!  Cap'n,  all  dese'yuh  mans  blonx  to 
quality !  All  uh  we  yuh  nyuse  to  blonx  to  Baa 'n well, 
eeduhso  Heywu'd  en'  Wandross.  All  duh  juntlemun' 
nigguh.  Nigguh  stan'  sukkuh  'e  maussuh.  Ef  'e  blonx 
to  juntlemun,  him  gwine  mannusubble,  ef  'e  blonx  to 
po'buckruh,  him  ent  nutt'n',  'cause  uh  po'buckruh 
nigguh  ent  wut,  but  ef  'e  blonx  to  'eself,  'e  blonx  to 
nigguh,  en'  da'  yalluh  t'ing  wuh  blonx  to  nigguh 
tek  't'oruhty  'puntop  'eself  fuh  knock  nigguh  wuh 
blonx  to  juntlemun,  en  bex  w'en  de  nigguh  knock'um 
back !  No,  suh,  'e  mus'  be  fool !  Leh  we  tu'n  Bredduh 
Paul  loose!" 

"Yaas,  man,  tu'nhim  loose,  tu'n'um  loose!"  came 
the  chorus. 

"Well,  boys,  before  we  go,  you'd  better  finish  the 
flask." 

"Tengk  Gawd,  sun!"  ejaculated  old  Hacklus  whose 
mouth  was  now  as  cottony  as  a  stump-tailed  water 
moccasin's,  as  he  lifted  the  flask  to  his  lips,  "me  t'roat 
dry.    Uh  binnuh  talk." 

"IIoV  on,  man!" 

"Don'  te/Sum  all!" 

"Manigo  drink'  too  hebbv!" 

"'E  gwine  dreen'um  dry!"  came  the  protests,  but 

70 


A  SHORT  CUT  TO  JUSTICE 

Manigo  had  swallowed  the  lion's  share  before  he 
passed  the  flask  to  the  next  man.  "Boss,  we  fuh  pit. 
da'  yalluh  Grant  een  jail,  enty?"  and  he  was  much 
disappointed  when  told  it  couldn't  be  done. 

The  jury  returned  to  the  Court  room  with  their 
verdict  of  acquittal,  and  received  the  thanks  of  the 
Court,  who  assured  them  all,  "and  especially  the  dis- 
tinguished foreman,"  of  his  appreciation  of  the  expedi- 
tion with  which  they  had  dispatched  the  business  of 
the  Court.  As  Paul  and  his  protector  mounted  their 
horses  for  the  homeward  ride,  Daniel  stood  bare- 
headed at  the  Court  room  door,  and  expressed  the 
hope  that  he  might  again  welcome  to  his  temple  of 
justice  "the  distinguished  counsel  from  across  the 
river." 


71 


SAM  DICKERSON 

For  many  years  after  the  war,  Sam  Dickerson,  a 
former  slave  of  the  Horlbeck  family,  ranted  around 
the  courts  of  the  lower  counties  of  South  Carolina  in 
the  practice  of  the  legal  profession,  which  he  had 
acquired  in  a  jack-leg  sort  of  way  soon  after  his  eman- 
cipation. Tall,  black,  pompous,  and  as  voluble  as  an 
overshot  water-wheel,  he  cut  his  grotesque  antics  in 
higher  and  lower  courts  to  the  intense  amusement  of 
blacks  as  well  as  of  whites.  He  habitually  carried  with 
him  a  bag  of  tawdry  and  greasy  law  books,  which  he 
hauled  out  and  spread  upon  tables,  wherever  the  space 
was  available,  to  impress  jurors  and  court-room  spec- 
tators with  his  importance.  With  monkey-like  imita- 
tiveness  he  copied  the  court-room  gestures  and  man- 
nerisms of  prominent  lawyers  of  the  white  race,  and 
he  had  memorized  certain  passages  from  the  statutes 
and  the  law  blanks,  which  he  spouted  whenever  oppor- 
tunity offered.  Upon  one  occasion  Dickerson  was  de- 
fending in  a  magistrate's  court  a  negro  accused  of 
larceny.  The  word  written  on  the  indictment  pleased 
him  and  he  mouthed  and  slobbered  over  it  as  one 
mouths  the  pit  of  a  clingstone  peach.  "Dis  man  bin 
chaa'ge',  yo'  onnuh,  wid  laa'ceny!  He  bin  chaage' 
wid  laa'ceny!     Wat  am  laa'ceny,  yo'  onnuh ?" 

"Do  you  know  what  it  is  to  steal?"  retorted  the 

court. 

"Of  co'se  uh  does,  yo'  onnuh.  Laa'ceny  is  t'ief,  en' 
t'ief  is  steal,  en'  uh  man  w'ich  steal  is  uh  man  w'ich 
enter  anodduh  man'  house  een  de  dead  ub  night  en' 
did  mos'  feloniously  steal,  tek,  carry  away  en'  appro- 
priate to  he  own  use  de  whole  or  uh  paa't  dereof  uh  de 

72 


SAM  DICKERSON 

juntlemun'  proputty.     But  de  chaa'ge,  yo'  onnuh,  am 
laa'ceny !" 

Dickerson  was  so  well  known  about  the  magistrates' 
courts  of  the  City  of  Charleston  that  many  prominent 
white  citizens  were  attracted  to  the  trials  when  it  was 
known  that  this  simian-like  advocate  was  going  to 
participate  in  the  proceedings,  and  it  was  quite  the 
thing  to  take  Northern  visitors  or  the  captains  of 
vessels  in  port,  to  the  court  room  to  see  the  black  per- 
form, and  sometimes  the  magistrate,  or  the  opposing 
counsel,  would  be  given  a  hint  to  stir  him  up  for  the 
entertainment  of  the  visitors. 

In  a  trial  before  a  Charleston  magistrate,  the  black 
lawyer  once  sought  to  have  a  bad  case  continued 
because  of  "the  absence  of  a  material  witness,"  that 
threadbare  plea  so  frequently  urged  in  our  courts.  The 
magistrate,  inclined  to  bait  him,  insisted  that  the 
material  witness  be  produced  in  court  forthwith. 

"Yo'  onnuh,  I  hope  you  will  not  insis'  upun  de 
material  witness  bein'  produce'  een  dis  co't." 

The  court  demanded  his  reason. 

"Yo'  onnuh,  de  material  witness  am  a  female  en'  she 
cannot  cunweenyuntly  be  produce'  een  dis  co't." 

"Why  can't  a  female  witness  be  produced  in  court? 
What  is  the  matter  with  the  witness?" 

"Yo'  onnuh,  I  hope  you  will  not  compel  me  to  state 
w'at  is  de  matter  wid  de  material  witness  w'y  she 
cannot  be  produce'  een  dis  co't." 

"Unless  you  can  give  me  good  reasons  why  the  mate- 
rial witness  should  not  be  brought  to  court,  I  will 
insist  upon  going  on  with  the  case,"  said  the  court. 

"Yo'  onnuh,  I  appeal  to  you  as  a  juntlemun  ub  deli- 
cacy not  to  fo'ce  me  to  tell  de  co't  w'y  de  material 
witness  cannot  be  produce'  een  co't." 

73 


THE   BLACK   BORDER 

But  the  appeal  to  the  magistrate's  delicacy  of  mind 
was  of  no  avail  and  he  peremptorily  ordered  the  case 
to  proceed. 

"Well,  yo'  onnuh,  my  delicacy  will  not  permit  me 
to  state  een  de  English  langwidge  w'at  is  de  reason 
w'y  de  material  witness  cannot  be  produce'  een  co't" — 
just  then  a  laugh  from  a  gentleman  of  French  extrac- 
tion in  the  audience,  caused  him  to  turn  his  head,  and 
he  proceeded.  "Yaas,  suh,  you  kin  laugh,  but  you 
cannot  fo'ce  me  to  use  de  English  langwidge,  en'  I  will 
haffuh  fall  back  on  my  French."  Then,  wheeling 
around  and  facing  the  magistrate,  "de  reason,  yo' 
onnuh,  w'y  de  material  witness  cannot  be  produce'  een 
co't,  is  'cause  de  material  witness  is" — just  then  a  negro 
woman  entered  the  room,  and,  hurrying  up  to  Dicker- 
son  pulled  him  by  the  sleeve  and  whispered  in  his  ear. 
Turning  dramatically,  he  shouted,  "may  it  please  yo' 
onnuh,  I  hab  jus'  hear  from  de  material  witness  en'  I 
kin  now  resume  de  English  langwidge.  De  reason  w'y 
de  material  witness  cannot  be  produce'  een  dis  co't,  is 
'cause  de  material  witness  hab  two  twin/" 

On  a  certain  summer  day,  twenty  or  thirty  negroes 
from  the  Toogoodoo  section,  assembled  at  the  office  of 
the  trial  justice  at  Adams  Run  station  to  settle  a  legal 
matter.  The  dispute  to  be  adjusted  involved  the 
ownership  of  a  brindled  ox,  to  which  claims,  appar- 
ently equally  strong,  were  set  up  by  two  black  ladies 
from  "Down  on  de  Salt."  One,  Bina  Youngblood,  the 
"lawfully  lady"  of  Scipio  Youngblood,  the  other  the 
lone,  though  not  lorn,  Clara  Jenkins,  for  the  moment 
unaffiliated.  Scipio,  the  "sea-lawyer"  of  the  Swinton 
plantation,  undertook  to  plead  his  wife's  cause  before 
the   magistrate,   while   Clara,   having   money   in   her 

74 


SAM  DICKERSON 

purse,  because,  perhaps,  she  had  just  then  no  man  to 
support,  had  "done  git  de  buckruh  fuh  write  uh  Letter 
town,  fuh  tell  Sam  Dickuhsin  fuh  come  fuh  rupezunt 
me  een  de  co't."  At  9  o'clock  Sam  arrived  from 
Charleston  on  "de  shoofly  strain,"  as  the  negroes  call 
the  local  which  stops  at  all  way  stations.  The  ox, 
having  caused  mutual  wool-pulling  on  the  part  of  both 
claimants,  had  been  put  in  the  custody  of  the  magis- 
trate's constable,  and,  tied  to  the  picket  fence  surround- 
ing a  corn  patch  near  the  station,  was  chewing  his 
cud  complacently,  viewing  with  drowsy  eyes  the 
human  turmoil  about  him.  Clara  laid  excited  hands 
upon  the  Charleston  advocate  and  pulled  him  into  the 
presence  of  the  ox,  which  she  introduced.  "Dish'yuh 
duh  him,  Mistuh  Dickuhsin.  Dish'yuh  duh  de  oxin 
wuh  me  en'  Mis'  Nyungblood  agguhnize  'bout.  Uh 
buy  dis  oxin  f'um  Bredduh  Izick  Puhshay  wuh  lib  tuh 
Slann'  Hun'  en'  Buh  Izick  him  buy'um  f'um  de  Jew 
wuh  hab  uh  sto'  to  Wadmuhlaw,  en'  'e  buy'um  f'um  de 
Jew  'cause  de  oxin  gone  een  de  maa'sh  fuh  eat,  en'  'e 
bog  een  de  maa'sh,  en'  de  Jew  stan'  'puntop  de  bluff 
en'  'e  look  'puntop  de  oxin,  en'  'e  'f'aid  'e  gwine  drown- 
did,  en'  'e  shake  alltwo  'e  han'  'bout  de  oxin,  en'  Buh 
Izick  binnuh  stan'up  close'um,  en'  de  Jew  try  fuh  sell- 
'um  de  oxin,  'cause  'e  fink  de  oxin  gwine  dead  een  de 
maa'sh,  en'  Buh  Izick  tell'um  him  willin'  fuh  g'em  fibe 
dolluh'  fuh  de  oxin,  en'  him  will  tek'um  out  de  maa'sh 
"eself,  eb'nso  ef  'e  dead,  en'  de  Jew  tell'um  no,  'e  vent 
fuh  sell  him  oxin  fuh  no  fibe  dolluh'  'cause  him  kin 
sell  e  meat  fuh  mo'n  fibe  dolluh'  eb'nso  ef  e  done  dead. 
but  'e  say  'e  willin'  fuh  tek  ten  dolluh'  fuhr'um  weh  V 
stan'.  Buh  Izick  tell'um  him  will  nebbuh  git'um  out 
ef  'e  dead,  'cause  him  well  acquaintun  wid  uh  quicksan' 

75 


THE  BLACK   BORDER 

dey  een  de  maa'sh  puhzackly  well  de  oxin  duh  bog'up 
een  de  maa'sh,  en'  'e  say  suh  de  quicksan'  gwine  swal- 
luhr'um  up,  en'  den  de  Jew  ent  f  uh  git  nutt'n'.  Wen  de 
Jew  yeddy  'bout  de  quicksan',  'e  dat  'f'aid  him  gwine 
loss  'e  oxin,  'e  sell'um  tuh  Buh  Izick  f  uh  de  fibe  dolluh', 
en'  soon  ez  'e  buy'um  en'  'e  done  pit  de  money  een  de 
Jew'  han',  Buh  Izick  know  berry  well  suh  no  quicksan' 
dey  een  de  maa'sh,  en'  e'  gone  weh  de  oxin  duh  stan'up 
een  de  mud,  en'  ketch'um  by  'e  tail  en'  twis'um  twoVree 
time,  en'  de  oxin  walk  out  de  maa'sh  jis'  ez  good  ez 
you  en'  me,  en'  Buh  Izick  git'uni  een  de  flat  en' 
fetch'um  'cross,  en'  'e  nebbuh  stop  'tell  'e  git'um  spang 
home  weh  'e  lib.  Uh  bin  to  Buh  Izick  house  de  berry 
day  w'en  him  fetch  de  oxin  home,  en'  uh  yent  hab 
nutt'n'  full  plow,  en'  uh  buy  de  oxin  f'um  Buh  Izick 
fuh  fifteen  dolluh',  en'  pay'um  ten  dolluh',  en'  owe'um 
de  odduh  res'  uh  de  money. 

"W'en  de  Jew  fin'out  how  Buh  Izick  obuhreach'um, 
"e  dat  bex  'e  yent  able  fuh  nyam  'e  bittle,  en'  'e  study 
all  day  'bout  how  him  kin  git  'e  oxin  'gen.  'E  h'aa't 
hebby  'bout  de  oxin,  en'  'e  jaw  drap  eb'ry  time  "e  t'ink 
'pun  Buh  Izick,  'cause  him  t'ink  suh  nigguh  ent  fuh 
smaa't  'nuf  fuh  cheat  no  Jew.  Nex'  day  'nuf  nigguh 
f'um  Swintun  en'  Toale  gone  Wadmuhlaw  full  dig 
Irish  tettuh,  en'  dem  gone  tuh  de  Jew'  sto'  fuh  buy 
gunjuh  en'  nickynack  en'  t'ing.  Mis'  Nyungblood  en' 
'e  juntlemun  alltwo  gone  to  de  sto',  en'  de  Jew  yeddy- 
'um  duh  talk  'bout  one  brinly  oxin  wuh  buy  een  dem 
nigguhhouse  yaa'd,  wuh  come  f'um  "Wadmuhlaw  Ilun', 
en'  de  Jew  tell'um  yaas,  duh  him  oxin,  en'  'e  teirum 
de  oxin  sell  fuh  true,  but  all  de  money  ent  done  pay, 
en'  'e  sen'  ansuh  full  tell  me  wuh  got  de  oxin  fuh 
sen'um  ten  dolluh'  mo'  fuh  de  oxin,  'scusin'  him  gwine 

76 


SAM  DICKERSON 

tek'um  'way  en'  sell'um  'gen.  Buh  Scipio  en'  'e  lady 
alltwo  fetch  de  Jew'  metsidge  jis'  ez  'e  come  out  'e 
mout',  but  uh  nebbuh  bodduh  'bout'um,  'cause  uh  know 
uh  hab  witness  fuh  de  money  uh  done  pay  Buh  Izick, 
en'  uh  look  tuh  Buh  Izick  fuh  puhteck  me,  but  de  nex' 
week  Mis'  Xyungblood  gone  Wadmuhlaw  'gen.  en'  de 
Jew  'suade  him  fuh  buy  de  oxin  fuh  fifteen  dolluh', 
en'  him  pay'um  free  dolluh'  on  de  oxin,  en'  de  Jew 
g'em  uh  paper  fuh  tek  de  oxin  wehrebbuh  'e  kin  fin'um. 
Wen  'e  git  home,  de  'ooman  walk  een  my  yaa'd  wid 
de  Jew'  papuh  een  'e  han',  en'  e'  walk  swonguh.  en', 
please  Gawd,  'e  gone  to  de  oxin  weh  'e  duh  bite  grass 
een  de  fench  cawnuh,  en'  'e  tek'um  by  'e  bridle  en' 
staa't  fuh  lead'um  out  de  yaa'd.  Bubbuh,  uh  vent  got 
no  man  'bout  de  house  fuh  puhteck  me.  but  uh  got 
dese  ten  finger  'puntop  alltwo  me  han'  fuh  puhteck 
meself,  en'  w'en  uh  see  de  'ooman  'long  de  oxin,  blood 
full'  alltwo  me  yeye !  Uh  peaceubble  'tell  uh  bex.  but 
w'en  uh  bex,  uh  ready  fuh  dead,  en'  uh  light  'puntop'uh 
da'  'ooman  same  lukkuh  fu'lhawk  light  'puntop'uh 
chickin!  Me  en'  him  en'  de  oxin,  alltwo  tanglety'up 
een  de  du't  'tell  dem  man  een  de  nigguhhouse  yaa'd 
halt'uh  suffuhrate  we.  Nex'  day  me'  en'  de  'ooman  hitch 
'gen,  w'en  him  come  een  de  yaa'd  fuh  onhitch  de  oxin 
de  twotime,  en'  uh  'cratch'  him  face  en'  him  'cratch' 
my'own,  en'  attuh  dat,  de  trial  jestuss  yeddy  'bout'um 
en'  sen'  'e  counstubble  fuh  tek'way  de  oxin,  en'  let'" 
one  metsidge  fuh  alltwo  uh  we  fuh  come  Adam'  Run 
deepo  fuh  try  de  case,  en'  uh  glad  dem  fuh  try'um 
teday,  teday,  'cause  me  en'  da'  'ooman  en'  da'  oxiu  ent 
fuh  lib  tuhgedduh  'puntop  no  Swintun  plantesshun!" 
"Come  eento  co't,"  yelled  the  constable,  and  Clara 
and  her  counsel  went  within. 

77 


TEE  BLACK   BORDER 

The  two  principals  and  their  partisans,  glowering 
at  one  another,  ranged  themselves  on  opposite  sides 
of  the  little  room,  and  the  proceedings  were  opened. 
Bina  came  to  the  witness  stand  with  a  slowly  healing 
gridiron  of  scratches  covering  her  face,  tokens  of  the 
efficiency  of  Clara's  finger  nails,  which  courtesies  she 
had  handsomely  reciprocated. 

"Uh  gone  Wadmuhlaw  fuh  dig  Irish  tettuh,  en' 
w'en  middleday  come,  me  en'  all  dem  todduh  man  en' 
'ooman  gone  to  de  Jew  fuh  buy  bittle  fuh  eat,  en'  him 
yeddy  suh  we  come  f'um  Swintun  place,  en'  him  yeddy 
we  duh  talk  'bout  one  brinly  oxin  wuh  come  f'um 
Wadmuhlaw,  wuh  one  uh  we  'ooman  buy  f'um  Izick 
Puhshay,  en'  de  Jew  say  suh  de  oxin  duh  him'own, 
en'  nex'  time  me  en'  my  juntlemun  gone  Wadmuhlaw, 
de  Jew  say  suh  de  oxin  ent  pay  fuh,  en'  him  fuh 
sell'um  'gen,  en'  w'en  'e  say  dat,  uh  buy 'urn  en'  pay 
t'ree  dolluh'  exwance  on'um  en'  de  Jew  gimme  uh 
papuh  fuh  tek  de  oxin  wehrebbuh  uh  fin'um,  en'  w'en 
uh  gone  home  uh  tek  de  papuh  en'  gone  een  de  'ooman" 
yaa'd  en'  tek  de  oxin  out  de  fench  cawnuh  en'  staa't 
fuh  gone,  en'  'fo'  uh  kin  git  out  de  yaa'd,  da'  deb- 
ble'ub'uh  blacksnake  ub  uh  'ooman  tek  uh  exwantidge 
w'en  uh  vent  binnuh  study  'bout'um,  en'  him  git  een 
de  fus'  lick,  en'  'e  vent  sattifv  fuh  'cratch  me  eveball* 
en'  fight  deestunt  lukkuh  lady  fuh  fight,  but  him 
hatf'uh  bite  me  een  de  same  time,  en'  'e  teet'  shaa'p  ez 
ottuh'  teet'.  en'  de  'ooman  mek  'e  fang'  fuh  meet  een 
me  yez,  but  me  Jedus  help  me  fuh  obuht'row'um,  en' 
befo'  dem  man  suffuhrate  we,  uh  done  spile  'e  face 
'tell  'e  maamy  yent  fuh  know'um!  ITh  gone  t'ru'um 
sukkuh  bulltongue  plow  gone  t'ru  blackberry  wine! 
You   shum   stan'  dey?     Duh   me  mek   'e   mout'   fuh 

78 


SAM  dickersox 

twis'up  oagly  same  lukkuh  him  binnuh  chaw   green 
possimmun !" 

With  a  curtsy  to  the  court  and  a  scornful  glance  at 
her  opponent,  Bina  retired,  and  after  Clara  had 
repeated  word  for  word  the  story  previously  related 
to  her  attorney — for  some  negroes  have  the  faculty  of 
memorizing  and  repeating  a  romantic  story  over  and 
over  again,  omitting  none  of  the  mendacious  min- 
iitise — Scipio,  a  stout,  self-conscious  black,  rose  to 
match  his  plantation  wit  with  that  of  the  experienced 
advocate. 

"Jedge,  w'en  my  lady  ubtain  dis  cow  f'um  de  Jew 
tuh  Wadmuhlaw — " 

Old  Sam  rose  impressively.  "Do  my  distinguish" 
fr'en'  frum  Toogoodoo  allude  to  de  annimel  dat  is 
now  een  de  custody  ub  dis  honuhrubble  co't  ez  cow?'''' 
"Yaas,  uh  call'um  cow  !  Cow  duh  'e  name !  Mekso 
me  yent  fuh  call'um  cow !  Uh  call'um  cow,  uh  dunk- 
yuh  ef  e'  duh  bull!  Enty  roost  uh  en'  hen  all  two  is 
fowl?  Uh  call'um  cow,  yaas!  Wuh  de  debble  town 
nigguh'  know  'bout  annimel?" 

"Kin  de  'town  nigguh'  eenfawm  de  distinguish' 
counsel,"  observed  Sam,  sarcastically,  "dat  he  is  berry 
well  acquaintun  wid  uh  sutt'n  annimel  dat  eenhabit  de 
jungle  ub  Aff'iky,  but,  on  tell  teday,  he  hab  always 
obserb  dis  annimel  fuh  hab  tail.  Puhhaps  de  specie' 
dat  roam  t'ru  de  fores'  ub  Toogoodoo  is  bawn  bidout 
tail!" 

"Great  King!  'e  fuh  call  me  monkey!"  protested 
Scipio,  as  the  audience  exploded  with  laughter,  for 
however  resentful  they  may  be  of  such  characteriza- 
tion by  the  whites,  in  their  lighter  moments,  the  coast 
negroes,  at  least,  delight  in  the  exchange  among  them- 
selves of  "monkey,"  "Vanguhtang,"  "crow,"  "buzzut," 

79 


THE  BLACK  BORDER 

"blacksnake,"  "nigguh"  and  like  terms  of  opprobrious 
endearment.  "Da'  'ranguhtang  f'um  town  fuh  call  me 
monkey!     Him  g  ran/ daddy  ''self  duh  monkey/" 

The  magistrate  put  a  stop  to  these  amenities  between 
counsel,  but  Scipio's  verbal  machine  gun  was  jammed 
and,  too  full  for  utterance,  he  took  his  seat,  muttering 
wrathfully  as  Sam  rose  triumphant. 

"Ef  it  please  de  co't,"  said  Sam,  "I  repeah  een  dis 
tribunul  fuh  rupezunt  dis  defenseless  female  ub  de 
Aff'ikin  race  f'um  de  paa'simony  ub  uh  membuh  ub  de 
tribe  dat  tek  Juhruzelum  f'um  de  Christ'un  t'ree 
t'ous'n'  yeah'  ago!" 

"Now  'e  duh  talk'um!"  commented  a  spectator. 

"I  am  sattisfy',  yo'  onnuh,  dat  I  kin  repeal  to  yo' 
onnuh'  sense  ub  jestuss  fuh  gib  dis  po'  'ooman  de 
puhtekshun  to  w'ich  de  po'  en'  weak  am  eentitle'  f'um 
de  rich  en'  de  strong,  'cause,  yo'  onnuh,  een  de  lang- 
widge  ub  uh  distinguish'  membuh  ub  de  Chaa'lstun 
baa',  w'enebbuh  we  enter  de  sacrid  premussis  ub  uh 
co't  ub  law,  we  all  seddown  onduhneet'  de  eagle  ub 
jestuss  as  de  chicken  seddown  onduhneet'  de  hen ! 

"Now,  yo'  onnuh,  what  am  de  fack?  Dish'yuh  ten- 
duh  female,  yo'  onnuh,  bidout  de  puhtekshun  ub  uh 
man  fuh  gyaa'd'um  f'um  de  human  race,  is  t'rowed  on 
his  back  fuh  puhteck  'eself,  lukkuh  de  wil'cat  t'row 
'eself  'pun  'e  back  onduhneet'  de  harricane  tree  fuh 
refen'  'eself  'genst  de  pack  ub  houn'  by  whom  she  is 
attacktid." 

"Yaas,  him  'cratch  lukkuh  wil'cat  fuh  true!"  com- 
mented Mrs.  Youngblood. 

"Yo'  onnuh,  dis  tenduh  female  buy  de  ox  een  ques- 
chun  f'um  Izick  Puhshay,  uh  respected  citizen  ub  de 
Newnited  State',  en'  she  hab  witness  fuh  proobe  dat  de 

80 


SAM  DICKERSON 

money  wuz  to  him  een  han'  pay,  en'  to  'stablish  his 
't'oruhtv  obuh  de  ox.  De  afo'sed  Izick  Puhshay  buv 
de  ox  f'um  de  Jew,  de  paa'ty  ub  de  fus'  paa't,  residin' 
een  de  premussis  afo'sed  'pun  de  Ilun'  1 1 1 >  Wadmuhlaw, 
een  de  State  ub  Sous  Cuhlina.  De  Jew'  ox  hab  fall 
eento  de  pit,  yo'  onnuh,  en'  'less  'e  is  fuh  perish,  de  ox 
is  sell  to  Izick  Puhshay,  dis  respected  citizen  ub  de 
Newnited  State'  afo'sed,  who  by  his  ability  twis'  de  tail 
ub  de  ox  en'  mek'um  fuh  'bandun  he  puhsishun  een  de 
maa'sh,  en'  betake  himself  to  de  high  groun'.  Wen  de 
membuh  ub  de  tribe  ub  Juhruzelum  see  dat  de  ability 
ub  de  Atf'ikin  race  sabe  de  life  ub  de  ox,  he  feel  dis- 
app'int'  wid  'eself,  en'  he  seek  to  agen  ubtain  de  prop- 
utty  dat  he  hab  loss,  en'  'e  sell  de  'denticul  ox  de  two 
time,  to  de  paa'ty  ub  de  secon'  paa't. 

"Deyfo',  yo'  onnuh,  I  mek  uh  plea  fuh  dis  tenduh 
female  ub  de  human  race,  alldo'  his  skin  is  black,  dat 
jestuss  be  done,  en'  dat  his  ox  shall  not  be  tek  away." 

His  plea  was  effective,  for  Clara  returned  joyfully 
to  Toogoodoo  with  the  restored  ox  tied  behind  the  cart 
in  which  she  had  come,  while  Bina  nursed  her  wrath 
to  keep  it  warm  until  she  could  return  to  Wadmalaw 
to  seek  to  recover  her  three  dollars  '"exwance"  from  "de 
membuh  ub  de  tribe  ub  Juhruzelum." 


81 


SIMON,  THE  "SQUERRIL"  HUNTER 

As  boys,  a  few  years  after  the  war,  we  knew  him  as  a 
mighty  squirrel  hunter,  and  the  negroes  in  the  neigh- 
borhood knew  him  as  a  mighty  slippery  old  scoundrel, 
whose  smoothness  had  earned  him  the  sobriquet  of 
Okra — at  once  a  tribute  and  a  reproach — for  the  skill 
acquired  in  slaughtering  "de  buckruh'  cow  en'  t'ing' ' 
in  the  swamps,  was  sometimes  used  to  lift  a  shoat  from 
some  nearby  colored  brother  or  sister  when  Simon  did 
not  care  to  hunt  far  afield,  and,  however  commendable 
one's  prowess  in  preying  upon  "de  buckruh,"  who,  for 
purposes  of  spoliation,  stood  in  the  same  relation  to  the 
newly  freed  slaves  that  the  esteemed  Egyptians  did  to 
the  children  of  Israel,  it  was  regarded  in  dusky  circles 
as  somewhat  unethical  to  steal  from  one's  own  color. 

Although  always  suspected,  old  Okra  was  never 
caught.  When  he  killed  a  cow  or  other  large  game,  the 
hide,  and  the  head  with  its  telltale  earmarks,  were 
carefully  buried  in  the  woods,  and  part  of  the  meat 
distributed  among  his  cronies,  insuring  not  only  their 
protective  silence,  but  a  full  crop  of  elaborate  alibis  for 
Simon,  should  suspicion  ripen  into  accusation.  "Nig- 
guh  haffuh  stan'  by  we  coUuh,"  being  the  motto  on  all 
the  plantations  round  about. 

The  squirrel  hunter  was  as  lean  and  hungry-look- 
ing as  Cassius,  with  a  shifty  eye  and  a  face  deeply 
pock-marked.  His  footfall  was  stealthy  and  noiseless 
and  he  could  walk  the  woods  from  dawn  to  dusk  with- 
out tiring. 

For  several  years  following  the  war,  many  low-coun- 
try negroes  carried  condemned  army  muskets  which 

82 


SIMON,  THE  "SQUERRIL"  HUNTER 

they  bought  for  a  dollar  or  two — long,  heavy  muzzle- 
loaders,  straight  of  stock  and  hard  of  trigger. 
Although  rifled,  their  proud  owners  rammed  down  and 
shot  out  of  their  grooved  barrels  anything  and  every- 
thing but  ball.  Shot  of  uniform  size  was  not  only  held 
unnecessary,  but  really  undesirable,  an  assortment  of 
sizes  running  from  No.  8  to  No.  2,  the  latter  called 
"high  duckshot,"  being  regarded  as  a  mixed  dose 
seriously  jeoparding  the  safety  of  rabbit  or  "squerril" 
at  a  distance  of  "two  tas' " — two  tasks  (y2  an  acre). 

Most  of  the  new-fledged  negro  sportsmen  were  con- 
tent to  hunt  the  little  cat  squirrels  that  were  plentiful 
in  the  wooded  swamps  and  the  oak  and  hickory  knolls, 
but  Simon  was  ambitious  and  habitually  hunted  the 
beautiful  fox  squirrels,  grays  and  blacks,  wary  crea- 
tures, rarely  met  with  and  found  only  among  tall 
pines — sometimes  in  the  long  leaf  palustris  of  the 
ridges,  but  oftener  in  the  great  "loblollies"  skirting  the 
bays,  the  height  of  the  trees  and  the  Spanish  moss  that 
clustered  thick  about  their  towering  tops,  making  them 
safe  retreats,  once  reached.  One  of  these  big  squirrels 
would  sometimes  be  surprised  on  or  near  the  ground, 
offering  a  shot  before  he  got  far  up  the  tall  trunks 
which  he  always  ascended  rapidly  with  a  great  clatter 
of  claws  on  the  bark,  cunningly  keeping  on  the  off  side 
from  the  hunter,  but  never  slackening  speed  till  a  fork 
or  one  of  the  higher  branches  was  reached,  upon  which 
he  would  flatten  out  and  keep  absolutely  still.  Even  a 
boy  then  knew  it  was  wasting  precious  powder  and  shot 
to  attempt  to  make  him  break  sanctuary,  but  not  so  old 
Okra.  He  had  implicit  faith  and  infinite  pride  in  the 
shooting  powers  of  his  old  "muskick,"— "Ole  Betsey, 
him  cya'  shot  fuh  sowl,"  and  he  would  crack  away  as 

83 


THE  BLACK  BORDER 

long  as  his  ammunition  lasted,  at  a  gray  or  black  spot 
at  the  tip-top  of  some  forest  giant;  often  indeed,  at  a 
dead  squirrel,  for  these  "foxes"  have  an  exceedingly  in- 
considerate habit  of  digging  their  claws  so  deeply  into 
the  bark  that  they  hang  on  after  death  and  are  hard  to 
dislodge.  Often  the  boy  hunter  roaming  the  woods,  day- 
dreaming of  the  buck  or  big  gobbler  that  was  always 
about  to  spring  up  just  ahead  of  him,  to  fall  gloriously 
to  his  little  single  barrel,  would  hear  at  intervals  the 
heavy  "duhbaw  /"  of  Simon's  ordnance  and  know  that 
the  indefatigable  old  sinner  was,  like  most  of  us,  reach- 
ing up  after  the  unattainable. 

Curiosity  to  learn  hoAv  he  was  faring  would  some- 
times overcome  caution,  for  Simon  always  begged  for 
powder,  and  his  ingratiating  "Mass — —  so  freehan'," 
seldom  failed  to  coax  from  the  flask  part  of  the  boy's 
scanty  store,  but  woe  to  the  scanty  store  if  Simon  was 
permitted  to  "po'rum."  "Berry  well  den,  suh,  you 
po'rum,"  and  into  the  deeply  cupped  palm  of  the 
avaricious  hand  he  held  out,  the  precious  powder  would 
trickle.  Simon  never  stinted  his  gun,  and  as  long  as 
the  donor  would  pour,  the  recipient  had  no  scruples 
about  drams  running  into  ounces.  Whatever  you 
poured  into  his  hand  went  into  the  gun,  and  when  she 
responded  in  recalcitrance  to  a  double  charge,  sending 
her  owner  staggering  back  among  the  gallberry  bushes, 
he  would  grin  proudly  and  remark,  "Him  duh  tell  we 
tengky  fuh  wuh  we  g'em.  Betsey  him  hab  uh  hebby 
belly  fuh  powder." 

One  crisp  winter's  day,  Simon  and  his  half-grown 
son,  "Boyzie,"  were  encountered  on  a  high  pineland 
plateau  dotted  with  a  chain  of  shallow,  sedgy  ponds. 
Suddenly,  from  the  marge  of  a  pond  a  hundred  yards 

84 


SIMON,  THE  "SQUERRIL"  HUNTER 

away,  the  plume-like  tail  of  a  big  gray  fox  squirrel  was 
seen  waving  jerkily  over  the  ground  as  he  ran  for  the 
timber.  The  party  gave  chase  and  succeeded  in  putting 
him  up  in  a  clump  of  tall  long-leaf  saplings  before  he 
could  reach  the  big  trees.  Simon's  eyes  shone  like 
brown  pebbles  through  the  sunlit  waters  of  a  shallow 
brook.  His  slouch  was  gone  and  he  was  all  alertness, 
apprehension. 

"Weh  him,  Boyzie?  Well  him?" 
"Yuh  him,  Pa  !  Yuh  him !  Shum !  Shum !" 
uDuhbawf"  boomed  Betsey,  and  Simon  reeled  from 
the  recoil  as  the  load  cut  the  top  from  a  sapling  down 
which  the  squirrel  raced  to  the  ground  and  scampered 
off  for  a  big  pine  not  far  away,  rushing  up  the  trunk 
in  long  spirals.  "Watch'um,  Boyzie!  Don'  tu'n  yo' 
yeye  loose  off'um  'tell  I  git  Betsey  load',"  and  Simon 
hurriedly  rammed  down  his  charge  with  many  furtive 
glances  at  the  watching  sentinel  to  see  that  he  didn't 
"tu'n  'e  yeye  loose."  Extracting  from  a  greasy  rag  a 
huge  copper  cap  of  the  grandfather's  hat  pattern,  he 
fitted  the  nipple  and  cocked  his  musket,  as  strenuous 
an  operation  as  pulling  the  trigger,  for  at  half-cock 
Betsey's  hammer  leaned  back  like  the  head  of  a  strut- 
ting gobbler,  while  at  the  full,  the  cup  yawned  toward 
the  heavens  like  the  crater  of  a  miniature  Mauna  Loa. 
Circling  the  pine  he  tried  to  locate  the  squirrel  now 
lying  flat  in  a  crotch  near  the  crown  of  the  long-leaf, 
his  long  tail  hanging  down  while  his  body  was  securely 
hidden.  Boyzie  pointed  out  the  drooping  tail.  "Dey 
him.  pa,  dey  him,  but  'e  too  fudduh.    You  cyan'  reach- 


'um." 


"Whof   Dat  squerril?    Watch'um!"   The  piece  was 
raised,  two  sinewy  fingers  clutched  the  trigger  with  a 

85 


THE  BLACK  BORDER 


jerk  that  would  have  disconcerted  any  aim,  and  the 
hammer,  describing  a  parabola,  fell  upon  the  cap 
which  exploded  with  a  report  like  a  parlor  rifle,  but 
Betsey's  muzzle  remained  glum  and  silent. 

"  'S'mattuh,  Betsey  ?  You  got  'ooman  name  en'  you 
ent  got  'ooman  mout'?  You  cyan'  talk?  De  debble!" 
Another  cap  was  fitted,  another  hopeful  aim  taken  and 
another  futile  "paow!"  echoed  among  the  pines. 
Simon,  now  having  only  two  caps  left,  accepted  the 
suggestion  that  priming  might  help.  He  also  accepted 
the  powder  which  he  poured  with  a  liberal  hand  down 
the  capacious  nipple  and  rammed  home  with  a  light- 
wood  splinter. 

"Now  watch'um  come  down."  Another  careful  sight 
at  the  tantalizing  tail  up  aloft,  another  "popped"  cap 
with  a  little  blue  smoke  from  the  priming,  and  a  sorely 
puzzled  squirrel  hunter. 

"Witch  mus'  be  pit  bad  mout'  'puntop  Betsey.  I 
'spec'  'e  done  cunjuh." 

"Pa,  is  you  pit  any  powduh  een  dat  gun?"' 

"Who?  Me?  Wuh  gun?  Betsey?  Cose  I  pit  pow- 
duh een  'um." 

"Bettuh  try'um,"  said  doubting  youth,  and  he  did. 
When  the  shot  was  drawn  and  the  screw  of  the  long 
iron  ramrod  clicked  against  the  breech  of  the  musket, 
old  Okra's  face  was  a  study.  "Yaas,  ef  I  did'n'  bin 
hafi'uh  watch  Boyzie  duh  watch  de  squerril,  I  wouldn't 
bin  fuhgit  fuh  load'um."  Consoling  himself  with  this 
shifting  of  responsibility,  he  loaded  deliberately  and 
fired,  bringing  down,  with  a  lot  of  pine  needles,  half 
the  squirrel's  tail,  which  he  stuck  in  the  cord  which 
bound  his  old  hat  with  the  remark,  "Well,  ennvhow  I 
git  all  wuh  I  shoot  at.  Ef  man  kin  git  all  wuh  V  try 
fuh  git,  him  ought uh  tengkful/" 

86 


THE  "CUNJUH"  THAT  CAME  BACK 

Lucy  Jones,  of  Pon  Pon,  square  and  stout  and  wid- 
owed, had  in  her  youth  been  as  frequently  husbanded 
as  the  Wife  of  Bath.  One  by  one,  however,  through 
death,  incompatibility  of  temperament,  or  indifference, 
she  had  lost  these  affiliations,  and  now,  a  "settled 
woman,"  Lucy  lacked  the  masterful  ways  and  the  lov- 
ing club  of  a  man  about  the  house,  for  it  is  axiomatic 
among  the  Gullah  ladies  of  the  Carolina  coast  that 
love  and  physical  chastisement  are  inseparable.  "Ef 
man  ent  lick  you,  "e  vent  lub  you/'  So,  yearning  for 
the  touch  of  a  vanished  hoe  handle  or  axe  helve,  Lucy 
languished.  There  was  no  longer  satisfaction  in 
"eawnhom'ny"'  or  "tu'n  flour."  There  was  no  savor  in 
"poke"  greens  or  lamb's-quarter.  Fat  bacon,  while 
greasing  her  mouth,  no  longer  anointed  her  soul.  Her 
cabin  was  snug  and  comfortable,  her  bed  was  wide, 
and  covered  with  a  patchwork  quilt  that  would  have 
made  Joseph's  coat  look  like  a  drab  jacket  of  butternut 
jeans.  This  quilt,  slowly  fabricated  of  all  the  bits  of 
bright  cloth — silk,  cotton  and  wool — that  she  had 
begged  from  ude  buckruh"  during  a  period  of  several 
years,  she  had  stitched  together  with  painstaking 
fingers  and  exalted  soul,  absolutely  confident  that 
with  its  completion  would  come  a  husband  to 
share  its  chromatic  glories.  "All  de  time  uh  bin- 
nuh  mek  dat  quilt  uh  bin  agguhnize  een  me  min"  duh 
study  *pun  wuh  kinduh  husbun'  uh  gwine  git  w'en  'e 
done  finish.  Sometime'  uh  t'ink  uh  gwine  git  uh  nyung 
nigguh,  en'  den  uh  'membuh  suh  dese'yuh  nyung  nig- 
guh  ent  wut.  Dem  too  lub  fuh  t'row  bone.  En'  den,  'nod- 

87 


THE  BLACK  BORDER 

dun  time  uh  study  en'  uh  t'ink  uh'll  git  uh  settle'  man, 
but  uh  know  berry  well  uh  haffuh  git  some  kind'uh 
man  'cause  uh  lonesome  tummuch,  en'  uh  keep  on  sew 
de  quilt  'tell  'e  done,  en'  uh  pit'um  on  de  bed,  en'  dat 
night  w'en  uh  gone'sleep  onduhneet'  de  quilt,  uh  hab 
one  dream,  en'  one  sperrit  come  to  me  een  de  dream  en' 
tell  me  suh  me  fuh  marry  Isaac  Middletun." 

So  the  notion  got  into  her  head.  Isaac  was  tall,  as 
Lucy  was  short ;  Isaac  was  thin,  as  Lucy  was  stout,  and 
Isaac  was  wary,  as  Lucy  was  predaceous.  Himself  an 
elderly  widower,  he  was  living  alone  when  Lucy  deli- 
cately intimated  to  him  her  desire  to  change  the  Welsh 
name  of  Jones  for  the  aristocratic  English  patronymic 
of  Middleton.  Middleton,  acknowledging  the  compli- 
ment, politely  declined  the  offer,  preferring  to  keep  his 
lonely  cabin  to  himself.  "Uh  tell'um  wuh  de  sperrit 
say,"  she  said,  "en'  uh  tell'um  de  sperrit  say  him  full 
come  fuh  marry  me  dat  same  night.  Uh  hab  fait'  een 
de  sperrit'  wu'd,  en'  uh  scour'  out  de  house  en'  uh  mek 
de  bed,  en'  uh  pit  de  tea  by  de  fiah,  en'  still  yet  Mid- 
dletun ent  come.  Uh  nebbuh  know  shishuh  eegnunt  nig- 
guh.  Wen  uh  fin'  suh  'e  yent  come,  uh  gone  deepo  fuh 
fin'um,  en'  uh  tell'iim  'gen  wuh  de  sperrit  say.  Uh 
tell'um  'bout  de  quilt  en'  de  tea  en'  t'ing',  en'  uh  tell'iim 
nemmine'  'bout  him  house,  cause  myself  hab  house  fuh 
alltwo  uh  we  fuh  lib  een,  but  Middletun  ent  haa'kee  to 
wuh  uh  tell'iim  'bout  de  sperrit.  'E  say  suh  de  sperrit 
hab  bidness  fuh  talk  'long  nyung  'ooman  ef  de  sperrit 
fuh  send  wife  fuh  him.  Uh  tell'iim  uh  nyung  'ooman 
cyan'  specify  fuh  wife  fuh  settle'  man  lukkuh  Middle- 
tun, 'cause  dem  lub  fuh  dress  tummuch,  but  seem  luk- 
kuh uh  cyan'  git  Middletun'  niin'  straight."  So  she 
"took  her  foot  in  her  hand"  and  went  home,  dejected 

ss 


THE  "CUNJUH"  THAT  CAME  BACK 

but  not  hopeless,  for  she  determined  to  stick  to  the 
trail,  as  the  hound  to  the  slot,  until  she  ran  the  wily 
quarry  to  earth,  to  wit,  cabin,  for  she  hankered  after 
him  with  an  intense  hankering. 

"Lucy  Middletun,"  "Mis'  Middletun,"  how  it  filled 
the  mouth  and  the  ear,  and  exalted  the  spirit  with  satis- 
faction! Ever  since  emancipation  the  negroes  have 
Laid  great  store  by  their  "■titles,"'  prefaced  by  "Mistuh" 
or  "Mis'."  Very  dear  to  their  hearts  was  the  evolution 
of  "Cuffee,"  "Cudjo"  and  "Sancho"  of  slavery,  into 
"Mistuh  Scott,"  "Mistuh  Hawlback"  and  "Mistuh  Mid- 
dletun," of  freedom,  and,  in  the  twinkling  of  an  eye. 
"Dinah"  and  "Bina"  and  "Bella,"  the  grubs,  were 
transformed  into  "Mis'  Wineglass,"  "Mis'  Chizzum" 
and  "Mis*  Manigo,"  the  butterflies.  So,  as  Lucy  mused 
and  spun  the  spider  web  of  fancy  in  which  she  hoped 
to  entrap  the  wary  and  unappreciative  Isaac,  her  mind 
crossed  the  stormy  seas  of  Endeavor,  and,  resting  in  the 
snug  harbor  of  Achievement,  she  thought  of  the  deed 
as  done,  and  imagined  herself  as  going  to  work  on  week 
days,  to  church  on  Sundays,  and  to  class  meetings  in 
the  evenings,  carrying,  as  appurtenant  to  her  person, 
the  longed-for  "title"  of  Isaac,  and  as  she  thought  upon 
the  occasions  when  on  public  road  or  by-path  she 
should  "pass  the  time  of  day"  in  the  ceremonial  salu- 
tations so  dear  to  her  kind,  she  was  filled  to  the  jowls 
with  ecstasy  and  her  eardrums  vibrated  with  the  mel- 
ody of  "Middleton." 

"Mawnin',  Mis'  Jones,  how  you  do,  ma'am?" 

"Mawnin',  Mis'  Wineglass,  uh  tengk  Gawd  fuh  life, 
but  you  know  uh  vent  name  Mis'  Jones  now.  Me  duh 
Mis'  Middletun." 

"Dat  so?  I  nebbuh  yeddy  'bout  Bredduh  Jones  dead.*' 


THE  BLACK  BORDER 

"No,  ma'am,  'e  yent  dead,  ma'am,  but  him  hab  anod- 
duh  lady,  en'  me  hab  Isaac  Middletun.  You  know  dat 
same  Mistuh  Middletun  lib  close  Adam'  Run  deepo? 
Well,  she  duh  my  juntlemun  now,  en'  me  duh  Mis'  Mid- 
dletun." 

"Yaas,  ma'am,  well,  mawnin',  ma'am,''  and  so  on. 

And  always  as  Lucy  sat  in  the  sunshine  before  the 
cabin  door  and  smoked  her  short  clay  pipe,  or  in  the 
loneliness  of  night  lay  pondering  and  ponderable  under 
the  quilt  that  looked  like  a  county  map  of  Texas,  con- 
stantly she  projected  thought  waves  towards  Adams 
Run  station,  near  which  abode  the  recalcitrant  Middle- 
ton.  Along  this  main-traveled  roadway  of  the  Atlantic 
Coast  Line,  many  trains  passed  by  day  and  by  night. 
The  shrill  shriek  of  the  local  freight,  as  it  took  the  sid- 
ing at  the  distant  station,  reminded  her  that  Middle- 
ton's  ears  were  filled  with  the  same  sound.  The  hoarse 
warning  of  the  Florida  Limited  at  the  curve,  as  it 
rushed  southward  filled  with  Northern  tourists,  who, — 
viewing  from  observation  cars  the  fruit-laden  thickets 
of  gallberry  bushes  covering  the  damp,  flat  pinelands — 
marveled  at  the  prodigality  of  the  Southern  climate 
that  ripened  huckleberries  in  midwinter,  every  whis- 
tle that  blew  along  the  busy  line  reminded  Lucy  of  the 
railroad,  and  the  railroad  reminded  her  of  the  station, 
and  the  station  reminded  her  of  Middleton.  Theoreti- 
cally, a  member  of  the  gentler  sex  has  only  to  wish 
herself  upon  a  man  and  the  man  is  as  good  as  wived, 
and  the  dogma  that  "a  woman  has  only  to  make  up  her 
mind  to  marry  a  man  and  she  gets  him,''  is  probably  as 
old  as  the  Creation,  for  Adam,  like  the  gentleman  he 
was,  accepted  philosophically  and  uncomplainingly — 
even   gallantly — the  spouse   which   kind   Heaven   had 

90 


THE  "CUNJUII"  THAT  CAME  HACK 

wished  upon  him.  But  much  thought  had  brought 
Lucy  to  the  conclusion  that  in  her  chase  of  a  husband 
she  was  after  all  a  dachshund,  while  the  elusive  Mid- 
dleton  was  a  fox.  His  defenses  having  proved  impene- 
trable by  direct  attack,  she  had  tried  sapping  and  min- 
ing without  success,  even  the  "sperrit"  bomb  projected 
Middletonwards  had  fizzled  at  the  fuse,  and  her  cabin 
and  its  encircling  yard  and  garden  were  still,  alas!  "no 
man's  land !" 

In  her  desperation  Lucy  decided  to  conjure !  Like 
old  Lorenzo  in  "La  Mascotte,"  she  believed  in  "signs, 
omens,  dreams,  predictions,"  and  also  in  the  potency  of 
the  dried  frog,  the  blacksnake  skin  and  the  kerosene- 
soaked  red  flannel  rag,  as  charms  to  pull  a  bashful 
wooer  up  to  the  scratch,  to  put  a  "spell,"  resulting  in 
sickness  or  death,  upon  an  enemy,  or  for  any  other  pur- 
pose suggested  by  the  mind  of  the  one  preparing  the 
charm,  for,  a  sort  of  aftermath  of  voodooism,  "cun- 
juhs"  are  still  believed  in  by  many  of  these  supersti- 
tious people. 

Lucy  bethought  her  of  old  Simon,  not  an  authenti- 
cated witch-doctor,  for  he  demanded  no  fixed  fees,  but 
a  wily  old  sinner,  a  sort  of  amateur  in  black  magic, 
who  gave  advice  free  of  charge,  although  his  services 
were  always  rewarded  with  gifts  of  eggs,  or  sweet 
potatoes,  or  clean  rice.  As  snake  skins  and  dried  frogs 
were  component  parts  of  almost  all  old  Simon's 
"charms,"  the  boys  of  the  community  frequently 
brought  him  those  they  killed  or  found  dead  by  the 
roadside.  These,  at  his  convenience,  old  Simon  skinned 
and  salted,  or  rubbed  with  ashes  and  smoked  and  dried 
and  put  away,  for  use  when  occasion  should  require. 
The  low-country  negroes  seldom  pass  a  dead  frog  lying 

91 


THE  BLACK  BORDER 

on  its  back,  believing  that  if  so  exposed  for  any  length 
of  time,  rain  will  inevitably  follow,  and  those  so  found, 
if  not  turned  over  to  prevent  the  floods  from  Heaven, 
were  taken  to  old  Simon  and  added  to  his  store. 

So  in  the  dusk  of  the  earlv  night  and  the  dark  of  the 
moon,  for  Lucy  did  not  wish  the  black  sisterhood  to 
know  her  business,  she  locked  her  cabin  door,  put  a 
shawl  over  her  head  and  slipped  away  to  Simon. 

The  weather  was  cold  and  Simon's  door  was  shut. 
She  rapped  faintly  and  furtively,  and  a  fierce  bark 
challenged  from  within.  Simon  hobbled  to  the  door 
and  opened  it,  a  black  cur  growling  at  his  knee.  Kick- 
ing the  dog  away,  he  bade  Lucy  enter. 

"Come  een,  sistuh,  how  you  do?" 

"Tengk  Gawd  fuh  life,  Unk'  Simun.  Uh  come  yuh 
fuh  ax  you  fuh  gimme  uh  cunjuh  fuh  t'row  uh  spell 
'puntop  Isaac  Middletun  wuh  lib  Adam'  Run  deepo, 
fuh  mek'um  haa'kee  to  de  sperrit'  wu'd,  wuh  tell'um 
fuh  hab  me  fuh  wife,  'cause  uh  done  tell'um  two  time 
wuh  de  sperrit  hab  fuh  say,  but  him  ent  study  'bout  no 
sperrit,  en'  'e  suck  'e  teet'  at  me,  en'  him  say  suh  him 
fuh  marry  nyung  'ooman  'cause  him  ent  hab  no  appe- 
tite fuh  marry  settle'  'ooman,  en'  uh  done  tell'um  suh 
nyung  'ooman  cyan'  specify  fuh  settle'  man,  but  Mid- 
dletun dat  eegnunt  en'  haa'dhead',  uh  cyan'  git'um  fuh 
do  nutt'n',  en'  please  suh  fuh  mek  one  hebby  cunjuh, 
'cause  Middletun  stubbunt  sukkuh  oxin  en'  mule  all- 
two,  en'  w'en  you  gimme  de  cunjuh,  tell  me  wuh  fuh  do 
'long'um  en'  well  uh  mus'  pit'um  fuh  t'row  de  spell 
puntop'uh  Middletun,  en'  uh  fetch  t'ree  aig'  en'  some 
yalluh  yam  tettuh  fuh  you  fuh  eat."  And  she  took 
these  gifts  out  of  her  apron  and  presented  them  to  the 
weaver  of  spells. 

92 


THE  "CUNJUH"  THAT  CAME  BACK 

Simon  was  a  man  of  few  words.  Going  to  an  old 
cupboard  where  he  kept  his  store  of  raw  materials,  he 
fumbled  about  and  at  last  drew  forth  the  dried  skin 
of  a  "copper-belly"  moccasin,  about  three  feet  long. 
This  he  wound  about  a  smoke-dried  toad,  to  which 
had  been  added  two  rusty  horseshoe  nails.  Around 
them  all  a  dirty  strip  of  red  flannel,  well  soaked  in 
kerosene,  was  tied,  and  the  charm  was  ready.  Wrap- 
ping it  in  a  piece  of  brown  paper  he  gave  it  to  Lucy 
who,  tremulous  with  happiness  and  excitement,  tied  it 
in  a  corner  of  her  apron. 

"Daughtuh,  you  f'aid  fuh  walk  duh  paat'  duh  mid- 

dlenight?". 

"No,  suh,  uh  yent  'f'aid  fuh  go  Middletun'  house. 

"Berry  well  den,  you  fuh  go  Middletun'  house  mid- 
dlenight  tenight.  You  fuh  tek  dis  cunjuh  en'  pit'um 
"puntop  de  do'step  to  Middletun'  house,  en'  you  fuh 
walk  easv  so  him  ent  fuh  yeddy  you.    Onduhstan'?" 

"Yaas,  suh,  tengk  Gawd."    And  she  hurried  home- 

'  For  awhile  she  dozed  before  her  fire,  and  then,  an 
hour    before    midnight,   with    that   uncanny    instinct 
which  guides  those  who  live  close  to  nature,  she  roused 
herself?  and  with  her  precious  charm,  set  out  hot-foot 
for  the  station.     As  she  hurried  through  the  dark  a 
raccoon  padded  noiselessly  across  the  path.     Farther 
on,  a  grey  fox  trotted  fearlessly  in  front  of  her  for  a 
few  yards  then  sprang  into  the  bushes  and  disappeared. 
The  terrifying  shriek  and  wild  laugh  of  a  barred  owl 
just  overhead,  as  she  passed  along  a  dark  aisle  in  the 
forest,  made  her  heart  stand  still  for  an  instant,  but 
the  thought  of  Middleton  warmed  its  cockles  again  and 
she  kept  on  her  way.    At  last  she  reached  Middleton  s 

93 


TEE  BLACK  BORDER 

cabin  and,  thanking  her  stars  that  he  kept  no  dog,  she 
cautiously  lifted  the  latch  of  his  yard  gate  and  tip- 
toed up  to  the  steps  where,  with  a  silent  prayer  for 
success,  she  deposited  the  precious  "cunjuh"  and  quiet- 
ly slipped  away. 

Just  at  the  end  of  the  "dog  watch"  of  the  mariners, 
just  before  the  "day  clean"  of  the  negroes — the  hour 
known  to  all  night  workers,  when,  with  the  imminence 
of  the  dawn,  somewhat  of  the  weight  of  the  world 
seems  lifted  from  their  shoulders — Middleton  rose  from 
his  cornshuck  couch  and  opening  his  cabin  door  looked 
forth,  as  is  the  custom  of  the  early-rising  negroes,  to 
scan  the  sky  and  appraise  the  promise  of  the  coming 
day.  A  gibbous  moon  of  dusky  gold,  new-risen,  hung 
low  in  the  East.  Diana  had  been  banting  for  ten  days 
and  altho'  her  waist  was  waning,  she  yet  shed  suffi- 
cient light  to  open  the  eyes  and  engage  the  throats  of 
all  the  roosters  round  about,  and  from  the  yards  of 
lonely  woodland  cabin,  and  plantation  quarters,  their 
voices,  shrill  and  clear,  deep  and  raucous,  came  to  Mid- 
dleton's  ears  as  they  saluted  the  fools'  gold  of  the  moon- 
light in  the  belief  that  they  were  heralding  the  dawn. 

"Fowl'  mus'  be  t'ink  day'  clean,"  commented  Middle- 
ton,  and  as  he  opened  the  door  wider  to  get  a  better 
outlook,  his  bare  toe  came  into  contact  with  the  gelid 
snakeskin  and  he  sprang  back  in  fear.  Striking  a 
match,  he  lit  a  lightwood  splinter  and  discovered  the 
"cunjuh"  mysteriously  placed  at  his  very  threshold. 
He  scratched  his  puzzled  head.  "Eh,  eh !  wuh  dis 
t'ing?  Me  nebbuh  do  nutt'n'  to  nobody.  Uh  wonduh 
who  dull  try  full  t'row  spell  'puntop  me !  Tengk  Gawd, 
uh  nebbuh  'tep  obuhr'um,"  secure  in  the  belief  that  as 
he  had  not  stepped  over  it,  no  harm  could  come  to  him. 

94 


THE  "CUNJUH"  THAT  CAME  BACK 

So,  picking  it  up  fearlessly,  he  put  it  away  in  a  chink 
in  the  clay  chimney  until  he  should  find  use  for  the 
dread  instrument  which  Providence  had  placed  in 
his  hands.  All  day  he  pondered,  for,  having  no 
enemies,  there  was  none  to  whom  he  wished  harm. 
At  last,  as  evening  fell,  dark  thoughts  came  with 
the  dusk,  and  a  sinister  purpose  slid  into  his  soul, 
which  he  lost  no  time  in  putting  into  execution.  Venus 
was  the  evening  star  but  she  told  him  nothing,  for 
there  was  no  love  in  his  heart  and  his  mind  held  only 
the  definite  purpose  to  rid  himself  once  and  for  all 
of  the  vexing  importunities  of  the  husband-hunter. 

k'Uh  gwine  tek  dis  t'ing  to  da'  'ooman'  house  en'  t'row 
one  spell  'puntop'um  fuh  mek'um  pit  'e  min'  'puntop 
some  dem  todduh  man  en'  lemme  'lone,"  and  walking 
briskly  to  Lucy's  house,  where  she  slept  unsuspiciously 
beneath  the  unalluring  quilt,  he  carefully  placed  the 
charm  in  the  middle  of  the  top  step  and  went  his  ways 
under  the  starlit  heavens. 


05 


THE  RACCOON  HUNTER 

All  through  the  autumn,  when  golden-rod  and  sumac 
flaunted  the  colors  of  Spain  from  every  neglected  fence 
corner,  and  the  ripening  sun  burned  from  the  blue 
through  the  haze  that  hung  over  the  earth,  when  the 
crows,  uttering  their  care-free  harvest  note,  flew  over 
the  tawny  fields  of  corn,  and  negroes  with  nimble 
fingers  pulled  the  reluctant  locks  from  the  half-opened 
Sea  Island  cotton  bolls,  when  squirrels  chattered  and 
barked  contentedly  among  the  hickories  as  they  com- 
menced to  gather  their  winter's  store,  and  wild  pigs 
nosed  about  for  acorns  among  the  rustling  leaves  in  the 
oak  groves — all  through  these  September  and  October 
days,  the  boy  had  pestered  old  Abram,  the  most  suc- 
cessful 'coon  hunter  on  Pon  Pon,  to  organize  a  torch- 
light hunt  and  take  him  along.  Abram  White,  or 
"  'Bram,"  as  he  was  commonly  called,  was  a  slow-talk- 
ing, slow-thinking,  slow-moving  old  darkey;  so  delib- 
erate that  the  mental  effort  involved  in  answering  the 
simplest  question  would  furrow  his  brow  like  an  old- 
fashioned  washboard.  He  had  been  allowed  to  clear 
up  a  piece  of  rich  land  on  Cotton  Hill,  far  removed 
from  the  ''quarters"  of  the  other  negroes,  and  this  field 
he  held  rent-free  in  return  for  the  labor  of  bringing 
it  under  cultivation.  The  task  occupied  old  'Bram  for 
several  years.  First  building  a  substantial  cabin  for 
his  smart  wife,  Delia,  he  proceeded  to  "ring"  the  forest 
trees  and,  leaving  them  to  die,  slowly  grubbed  up  the 
smaller  trees  and  undergrowth,  planting  in  the  little 
cleared  plots  patches  of  corn,  peas  and  sweet  potatoes, 
increasing  his   field   bit  by  bit  each  year.     He   was 

96 


THE  RACCOON  HUNTER 

employed  regularly  as  night  watchman  for  the  plan- 
tation and,  armed  with  his  long  "muskick" — a  con- 
demned army  weapon — walked  his  beat  about  barn 
and  stables  from  dark  till  dawn,  returning  from  each 
round  to  drowse  near  the  big  fire  which  he  invariably 
made  in  an  open  spot,  summer  as  well  as  winter,  for 
the  coast  negroes  are  true  fire-worshipers  and  their 
love  for  the  flames  that  leap  and  the  embers  that  glow 
is  as  great  as  their  skill  in  fire-making.  Abram  owned 
the  best  'coon  dog  in  the  community,  a  black  mongrel 
of  medium  size  with  a  blaze  in  the  face  and  a  white 
ring  around  his  neck.  Devoted  as  he  was  to  Delia. 
Abram's  love  for  "Ring"'  was  almost  as  great,  and  his 
pride  in  the  dog's  accomplishments  and  reliability  was 
infinite.  The  abandoned  rice  field  now  overgrown, 
near  old  Abram's  new-ground,  was  full  of  raccoons 
and  'possums  and  the  old  hunter  often  got  permission 
to  put  on  a  substitute  watchman  for  part  of  the  night, 
while  he  foraged  the  woods  with  almost  invariable  suc- 
cess, and  all  through  the  winter  the  jambs  of  his  wide- 
throated  clay  chimney  were  hung  with  the  smoked 
flesh  of  his  spoils,  while  their  pelts — ring-tailed  and 
rat-tailed — adorned  the  outer  walls  of  his  log  cabin. 

The  veteran  'coon  dog  will  rarely  follow  any  other 
animal  than  raccoon  or  'possum — the  lawful  prey  of 
his  negro  master — ignoring  the  frequently  crossed 
trails  of  deer  or  fox.  Puppies  and  undisciplined  dogs 
often  break  away  and  run  rabbits,  of  course,  but  they 
are  always  caught  and  thrashed  and  the  occasional 
lapse  is  held  derogatory  to  the  dog's  master.  Both 
objects  of  the  chase  are  nocturnal  feeders,  sleeping 
most  of  the  day  in  hollow  trees  or  logs.  Sometimes 
the  hollow  is  high  up  in  the  fork  of  some  forest  giant. 

97 


THE  BLACK   BORDER 

completely  hidden  by  the  lianas  that  run  from  the 
ground  to  the  topmost  branches.  A  dog  will  occasion- 
ally bark  at  a  tree  whence  the  'coon  has  descended,  or 
one  from  which  the  quarry  has  crossed  on  a  limb  or 
vine  to  another  tree,  and  whenever  the  hunter  finds 
that  his  dog  has  "treed"  at  a  vacant  tree,  the  poor 
animal  is  held  to  have  "lied"  and  is  given  a  severe 
whipping,  so  seasoned  dogs  make  few  mistakes  and  old 
Abram's  Ring  was  always  true. 

At  last,  as  October  drew  to  a  close  and  the  first  white 
frost  nipped  the  potato  vines,  the  boy's  importunities 
bore  fruit  in  a  promise  from  Abram  to  take  him  on 
the  first  clear  night  in  the  dark  of  the  moon,  the  con- 
dition being  that  the  boy  should  furnish  travel  rations. 
The  night  appointed  proved  fine  and  frosty,  with  a 
sharp  tang  in  the  air,  and  an  hour  or  two  after  dark 
the  hunt  assembled.  Besides  his  single-barreled  muz- 
zleloader,  the  boy  "packed"  a  knapsack  filled  with 
smoked  herrings  and  hardtack  from  the  plantation 
commissary.  Abram  had  his  musket,  and  Tom  Ford 
and  Joe  Smashum,  two  young  negroes,  their  axes.  All 
three  carried  bundles  of  "fat"  lightwood  for  torches 
strapped  to  their  backs.  Sike,  a  half-grown  black  boy, 
carried  himself.  All  the  negroes  were  bare- footed,  the 
horny  soles  of  their  feet  having  become  so  toughened 
as  to  make  them  indifferent  to  briars  and  snags.  Ring 
wagged  his  tail  expectantly  and,  like  his  master,  looked 
contemptuously  upon  the  two  young  curs  that  followed 
Joe. 

And  now  they  started  single  file,  the  boy  in  front, 
then  old  'Bram,  the  torch-bearers  last,  throwing  a 
flood  of  light  ahead  of  them,  the  dogs  at  heel  close  to 
their  respective  masters.  So,  down  the  broad  avenue 
of  liveoaks,  the  great  trees  heavily  bearded  with  the 

98 


THE  RACCOON  HUNTER 

gray  Spanish  moss,  assuming  fantastic  shapes  in  the 
flare  of  the  torches,  on  across  the  old  King's  Highway, 
past  the  Big  Spring  and  over  a  low  causeway  that 
spanned  an  old  rice  field.     Here  the  party  hesitated 
between  tAvo  "drives"  that  seemed  equally  promising, 
one  to  the  right  across  the  "half  moon"'  dam  to  a 
thickly  wooded  island  in  the  big  savanna,  the  other 
with  a  slant  to  the  left  through  a  grove  of  big  beeches 
toward  the  "Blue  House"  back  water.  While  old  Abram 
scratched  his  head  for  a  decision  which  "the  stubborn 
glebe"  was  slow  to  yield,  Ring,  who  had  been  nosing 
about,  dashed  suddenly  among  the  undergrowth  of  saw- 
palmettoes  that  covered  the  ground  under  the  beeches 
and,  giving  tongue  on  a  hot  trail,  ended  his  master's 
cogitations.     The  other  dogs  followed  the  veteran  in 
full  cry.  and  in  a  few  minutes  Ring's  slow  and  meas- 
ured barking  apprised  his  master  that  he  had  "treed." 
The  negroes  shouted  encouragingly,  "speak,  Ring!" 
"Speak  tohtm,  boy!"  as  the  party  pushed  through  the 
thicket  and  found  Ring  sitting  before  a  loblolly  pine, 
one  of  a  group  of  three  which  grew   close  together 
with  their  upper  limbs  almost  touching. 

There  are  three  methods  of  getting  a  raccoon  out  of 
a  tree.  By  "shining"  his  eyes,  which  is  done  by  hold- 
ing the  torch  behind  one,  and  shooting  him;  by  cut- 
ting down  the  tree  and  trusting  to  the  dogs  to  capture 
him  before  he  gets  away;  or  by  climbing  the  tree  and 
shaking  him  down  or  making  him  jump  off.  As  Tom 
Ford  was  a  noted  climber  and  the  tree  was  not  too 
large  for  him  to  "hug,"  it  was  decided  to  climb,  after 
the  "shining"  method  had  been  resorted  to  without 
success.  Tom  cut  a  stick  about  six  feet  long  which  he 
tied  around  his  neck  and  dragged  up  after  him.   This 

99 


THE  BLACK   BORDER 

was  to  be  used  to  poke  the  quarry  off  the  limb  in  case 
he  came  to  close  quarters.  He  threw  off  his  jacket  and 
cap  and  commenced  swarming  up  the  trunk  which 
stretched  full  forty  feet  without  a  limb,  lifting  him- 
self with  his  powerful  ape-like  arms  and  the  cupped 
hollows  of  his  bare,  horny  feet,  with  which  he  gripped 
the  trunk.  In  a  few  minutes  he  reached  the  first  limb 
and  the  excitement  below  him  increased,  both  hunters 
and  dogs  looking  earnestly  upward  as  the  climber  stood 
on  the  limb  and  looked  above  and  around  him,  trying 
to  locate  the  quarry. 

"Weh  'e  dey,  Tom?"  called  Abram.    "You  shum?" 

"Uh  yent  shum,"  was  the  laconic  response. 

Tom  again  hugged  the  tree,  whose  narrowed  trunk 
now  gave  him  a  better  hold,  and  went  up  ten  or  twelve 
feet  to  the  next  limb.  Just  as  he  pulled  himself  over 
it  and  got  to  his  feet,  there  was  a  great  rattling  of 
claws  on  the  bark  of  a  long  outstretching  limb  a  few 
feet  over  his  head,  and,  silhouetted  against  the  patches 
of  starlight  that  broke  the  leafage  above  him,  he  could 
make  out  the  cunning  'coon  running  along  the  limb  to 
its  very  end  where  it  touched  a  far-reaching  bough 
from  the  second  tree  of  the  group.  Tom  yelled,  with 
the  hope  that  he  might  frighten  the  animal  into  miss- 
ing its  step  and  falling,  but  the  sure-footed  creature 
passed  safely  and  disappeared  among  the  dark  needles 
that  veiled  his  sanctuary. 

"Look  out,  Unk'  Ebbrum,  look  out !  'E  done  cross 
to  de  todduh  tree,"  Tom  called,  as  he  began  to  slide 
toward  the  earth.  The  group  on  the  ground  flared 
torches  and  looked  anxiously  at  the  new  retreat,  but 
no  shining  eyes  were  visible,  and  the  futility  of  further 
pursuit  of  this  particular  'coon  was  realized,  as  he 

100 


THE  RACCOON  HUNTER 

had  demonstrated  that  he  could  cross  too  readily  from 
one  to  another  of  the  three  sister  pines.  The  short 
chase  had  lasted  only  a  few  minutes  and  the  hunt  took 
up  its  equipment  and  returned  to  the  Caw  Caw 
Swamp  Road,  Abram,  after  much  pondering,  having 
decided  to  exploit  the  "Tombs"  drive,  a  noted  hunting 
ground.  Half  a  mile  farther  and  the  party  turned  to 
the  right  and  in  a  few  minutes  passed  near  "the 
Tombs,"  one  of  the  Colonial  burying  grounds  found 
occasionally  in  the  low-country  forests. 

The  solitary  negro  will  seldom  pass  one  of  these 
graveyards  at  night,  and  even  with  companions  and 
torches  the  'coon-hunters  walked  more  rapidly  until 
"the  Tombs''  was  passed.  As  they  entered  an  old 
field  with  several  large  persimmon  trees  full  of  ripen- 
ing fruit,  to  Abram's  experienced  eye  a  presage  of 
"possums,  sure  enough,  in  a  moment,  one  of  Joe's  curs, 
with  a  shrill  yelp,  struck  a  hot  trail  and  off  they  went 
across  the  big  field,  followed  rapidly  by  men  and  boys. 
The  dogs  overtook  the  quarry  at  the  edge  of  the  clear- 
ing and  treed  at  a  young  oak,  near  whose  top  the 
torches  revealed  a  big  'possum  about  thirty  feet  from 
the  ground.  As  the  tree  was  easy,  Sike,  the  fourteen- 
year-old  novice,  was  given  the  place  of  honor  as 
climber,  and  up  he  went,  full  of  the  pride  that  goeth 
before  a  fall.  Sike  was  short  and  fat,  and  spread- 
eagled  himself  like  a  great  black  frog  as  he  laboriously 
worked  his  way  upward.  The  going  was  heavy,  and 
having  his  hands  or  his  arms  full,  he  did  not  take  the 
precaution  to  look  above  him  until  he  had  almost  put 
his  hand  on  the  animal.  A  sudden  snarl  from  the 
hunted,  and  a  frightened  yell  from  the  hunter,  who 
lost  his  hold   and  fell  six  or  eight  feet  toward   the 

101 


THE  BLACK  BORDER 

ground,  clutching  wildly  at  the  branches  on  the  way 
down,  fortunately  landing  on  one  strong  enough  to 
bear  his  weight.  He  did  not  linger  in  the  tree  but 
slid  to  the  ground  as  quickly  as  possible,  where  he  was 
received  with  shouts  of  laughter.  "Haw,  Buck!  ef 
oonuh  'f'aid  'possum,  how  you  gwine  t'row  down  rok- 
hoonV  But  Sike  said  nothing,  while  Joe  went  up  the 
tree  and  threw  down  the  'possum,  which  rolled  into 
a  ball  as  soon  as  he  touched  the  ground,  and,  after 
having  been  mouthed  over  by  the  dogs,  was  tied  up  in 
a  sack  and  given  to  Sike  to  carry. 

And  now  into  the  big  swamp  that  stretched  from  the 
Tombs  to  Long  Life  Spring,  a  noted  water-hole  that 
never  failed  in  even  the  worst  drought.  Ring  gave 
tongue  querulously  once  or  twice  on  a  cold  trail.  "Rok- 
koon,"  Abram  laconically  remarked,  and,  as  a  shrill 
outcry  from  Joe's  nondescripts  rang  through  the  woods 
in  another  direction,  "rabbit,"  he  added  contemptu- 
ously. The  younger  negroes  soon  caught  and  thrashed 
the  rabbit-chasers  and,  as  Ring  had  now  developed 
his  trail  and  was  giving  tongue  more  freely,  the  other 
dogs  were  hied  away  to  join  him  and  soon  added 
their  voices  to  his.  The  cry  skirted  the  swamp  and  in 
a  few  minutes  their  barking  indicated  that  they  had 
treed  a  quarter  of  a  mile  away.  The  'coon  had  taken 
refuge  in  a  big  rosemary,  whose  smooth  bark  and  thick 
trunk  presented  difficulties  to  a  climber,  and  Abram 
decided  to  cut  it  down.  Tom  and  Joe  on  opposite  sides 
plied  their  axes  vigorously.  How  many  magnificent 
forest  trees  have  been  sacrificed  since  the  war  by  the 
wasteful  negro  hunters  who  have  no  compunction 
about  cutting  down  a  ten  dollar  tree,  belonging  to 
some  one  else,  to  capture  a  "two-bit"  raccoon !     And 

102 


TEE  RACCOON  HUNTER 

the  negro  who  would  grunt  grievously  if  had  to  fell 
three  or  four  big  pines  for  a  day's  work,  will  throw 
an  equal  number  as  a  pastime,  in  an  hour  or  two  at 
night!     Soon  the  tree  began  to  crack,  and  the  dogs 
were  seized,  to  prevent  them  from  rushing  under  the 
falling  trunk  in  their  eagerness  to  be  on  hand  when 
the  'coon  should  jump  out  of  the  thick  branches  at  the 
top.    They  were  released  as  the  tree  crashed  to  earth. 
Although  they  quickly  surrounded  the  top,  the  wary 
Voon  had  already  made  a  getaway,  but  the  cry  fol- 
lowed  hot-foot   and   forced   him   up    a   white   oak   a 
hundred  yards  distant.     The  tree,  of  moderate  size, 
was  thickly  branched  and  no  glimpse  of  the  'coon  could 
be  discerned  through  the  heavy  leafage.     Tom  tied  a 
long  stick  over  his  shoulder  and  was  soon  on  the  first 
big  limb  which  he  proceeded  to  explore,  "cooning"  it 
out,  while  the  torch-bearers  held  their  lights  under  the 
end  of  the  limb,  and  thus  the  second  and  third  limbs 
vere  explored,  but  no  dark  form  appeared  against  the 
light,  and  Tom  climbed  to  a  fork  thirty  feet  from  the 
ground.     He  paused  for  a  moment  and  looked  about 
him,  then  yelled  "Great  Gawd,  Unk'  Ebbrum,  duh  two 
rokkoon !" 

"Weh  'e  dey,  boy?     T'row'um  down!" 
"Dem  alltwo  dey  'pun  dish'yuh  lef  han'  limb." 
"Shine  dem  eye,  Joe,  lemme  shoot'um,"  said  Abram. 
"Tek'sare  oonuh  ent  shine  my'own  en'  shoot  me!" 
cried  Tom. 

"Niggvh  eye  yent  fuh  shine,"  Abram  replied,  but  he 
was  spared  the  embarrassment  of  having  to  distinguish 
between  lom's  eyes  and  the  raccoons',  for  one  of  the 
animals,  a  half  grown  individual,  broke  sanctuary, 
and,  dashing  past  Tom,  slid  down  the  tree  to  a  lower 
limb,  from  vhose  extremity  he  sprung  to  the  ground, 

103 


THE  BLACK   BORDER 

unhappily  for  him,  only  a  few  feet  distant  from  the 
watching  Ring,  who  was  on  him  before  he  could  get 
started.  There  was  a  furious  scuffle  for  a  few  minutes 
but  the  veteran  dog  soon  choked  the  "coon  to  death. 

Tom  now  commenced  crawling  out  on  the  limb  after 
the  big  raccoon,  who  growled  menacingly  and  backed 
as  the  negro  neared  him.  At  last  the  limb  began  to 
sag  under  Tom's  weight  and  the  'coon  at  the  very  end, 
eight  or  ten  feet  beyond  him,  teetered  uneasily,  as  the 
torches  flared  beneath  him  and  the  dogs  yelped  expec- 
tantly. The  long  stick  was  now  brought  into  play  and 
Tom  straddled  the  bough  while  he  tried  to  pry  off 
the  quarry,  but  in  his  zeal  he  overreached  himself  and 
slid  too  far.  The  bough  buckled  under  him  like  a  whip 
and  he  lost  his  balance,  but  while  regaining  his  hold 
with  monkey-like  agility  he  clutched  so  frantically  at 
the  raccoon's  end  of  the  limb  as  to  dislodge  its  occu- 
pant, who  fell  in  the  very  teeth  of  the  dogs.  In  the 
fierce  fight  that  ensued,  the  raccoon  slit  the  ears  of  the 
younger  dogs  and  mauled  them  severely  before  Ring 
could  get  the  throat-hold  he  wanted.  Once  secured, 
however,  he  soon  choked  the  'coon  to  death.  As  mid- 
night approached,  it  was  decided  to  eat  supper  and  go 
home. 

A  lot  of  dry  wood  was  gathered  and  a  big  fire  made 
in  a  little  glade.  The  younger  negroes  sat  around  the 
flames  waiting  for  the  coals  upon  which  to  broil  the 
smoked  herrings.  Old  'Bram  stretched  out  on  the 
ground  with  the  soles  of  his  bare  feet  toward,  and 
almost  in,  the  fire,  and,  true  to  the  traditions  of  a  night 
watchman,  he  soon  fell  asleep.  The  flame;-  crackled. 
Tom  and  Joe  and  the  solemn  Sike  blinked  it  the  light 
and  nodded,  the  dogs  licked  their  wounds  and  whim- 

104 


THE  RACCOON  HUNTER 

pered  at  the  sharper  twinges  of  pain.  Suddenly  old 
Abram  grunted  and  "sniffed  the  tainted  gale." 

"Eh,  eh !  Uh  smell  foot  duh  bu'n !  Somebody'  foot 
mus'  be  duh  bu'n!  Uh  wunduh  who'  foot  duh  bu'n?" 
Then,  as  he  sat  up  and  saw  the  curling  smoke  rising 
from  the  thick  horny  sole  of  one  of  his  own  feet,  "Great 
Gawd,  duh  my'1  own!  Duh  my  foot  duh  bu'n!  Tom, 
oonuh  binnuh  seddown  duh  fiah  duh  look  'puntop  my 
foot  duh  bun,  hukkuh  you  nubbuh  tell  me?" 

"Me  shum  duh  bu'n  fuh  true,  Unk'  Ebbrum,  but 
oonuh  binnuh  sleep  en'  uh  t'awt  'e  would  bex  you  fuh 
wake." 

"Oonuh  had  no  bidness  fuh  t'awt  nutt'n' !  You  sed- 
down duh  fiah  en'  look  'puntop  my  foot  duh  bu'n  en' 
nubbuh  tell  me.  Joe,  oonuh  binnuh  seddown  duh  fiah 
duh  look  'puntop  my  foot  duh  bu'n,  hukkuh  you  nub- 
buh tell  me?" 

"Unk'  'Bram,  I  shum  duh  smoke,  but  uh  nebbuh 
t'ink  'e  bu'n  bad  'nuf  fuh  hot  you." 

"Co'se  'e  didn'  bu'n  bad  'nuf  fuh  hot  me,  but  ef  uh 
vent  bin  had  sense  'nuf  fuh  smeH'um  en'  know  suh 
somebody'  foot  duh  bu'n,  'e  might  uh  bu'n  off,  en'  you 
seddown  duh  fiah  en'  look  'puntop  my  foot  duh  bu'n 
en'  nubbuh  tell  me.  Sike,  oonuh  binnuh  seddown  duh 
fiah  duh  look  'puntop  my  foot  duh  bu'n,  hukkuh  you 
nubbuh  tell  me?" 

"Me  nebbuh  shum,  suh,  uh  binnuh  sleep." 

"Meself  binnuh  sleep.  Enty  uh  smell  somebody'  foot 
duh  bu'n  en'  mek  me  fuh  wake?  Oonuh  boy'  grow  up 
sence  freedum,  oonuh  ent  wutP'' 

The  herrings  were  broiled  and  eaten  with  the  hard- 
tack, the  spoils  were  slung  around  the  shoulders  of  the 
hunters,  the  fire  beaten  out,  the  torches  relit,  and  a 

105 


THE  BLACK  BORDER 

short  cut  taken  for  home.  As  old  Abram  relieved  his 
substitute  at  the  watchfire  in  the  barnyard,  his  voice 
rumbled  through  his  beard  like  the  muttering  of  slow 
and  distant  thunder,  "Uh  done  tell  Mas'  Rafe  suh 
dese'yuh  nigguh'  grow'  up  sence  freedum,  dem  ent 
wut !  Dem  good  fuh  nutt'n'  debble^uVuh  no'count 
boy,  dem  seddown  duh  fiah  duh  look  'puntop  my  foot 
duh  bu'n  en'  dem  nubbuh  tell  me  suh  my  foot  duh 
bu'n.    Dem  nubbuh  tell  me/" 


10G 


THE  TURKEY  HUNTER 

Sabey,  a  queer,  misshapen  mulatto,  almost  an  albino, 
with  green  eyes  and  yellow  wool  lighting  and  thatch- 
ing a  shrewd  and  twisted,  though  good-natured,  mon- 
key face,  lived,  a  few  years  after  the  war,  on  Pon  Pon. 
His  wife,  Bess,  a  good-looking  black  girl,  was  devoted 
to  him  as  a  good  husband  and  a  first-rate  provider. 
When  twitted  by  the  other  negro  women  with  her  hus- 
band's lack  of  personal  pulchritude,  she  was  always 
ready  with  a  retort. 

"Mekso  you  marri'd  monkey  full  man,  BeSvS?" 

"Sabey  oagly  en'  him  look  lukkuh  monkey  fuh  true, 
but  him  iz  uh  good  puhwiduh  en'  no  odduh  man 
haffuh  come  een  him  house  fuh  feed  him  wife,  en' 
Stepney  nebbuh  come  een  needuh." 

Sabey  lived  in  a  cabin  at  the  edge  of  the  woods, 
far  away  from  the  other  plantation  settlements,  sel- 
dom mixing  with  the  other  negroes,  who  rather  feared 
him,  having  a  vague  sort  of  belief  in  his  ability  to 
throw  spells.  When  not  hunting,  he  worked,  but  he 
was  usually  hunting  in  winter,  and  hunting  success- 
fully, for  although  his  piece  was  one  of  the  condemned 
army  muskets  carried  by  so  many  low-country  negroes 
after  Freedom,  he  was  a  good  shot  and  possessed  in  fi- 
nite patience  and  considerable  woodcraft.  Energetic. 
too,  his  twisted  legs  carried  him  for  miles  through 
the  forests  and  along  the  backwaters  and  abandoned 
ricefields  where,  creeping  on  all-fours  and  worming 
his  way  through  cane-brakes  and  briars,  he  frequently 
surprised  summer  ducks,  and  occasionally  mallard  and 
teal,  feeding  on  the  grass  seeds  along  the  margins,  or 

107 


THE  BLACK  BORDER 

the  rich  acorns  from  the  live-oaks  whose  far-flung 
boughs  stretched  over  the  canals,  and  Sabey  was  an 
economist  and  seldom  wasted  shot  on  a  single  bird. 
On  frosty  mornings  when  he  peeped  over  the  embank- 
ments and  saw  green- wing  teal  strung  upon  a  floating 
log  basking  in  the  first  rays  of  the  wintry  sun.  he 
would  maneuver  and  crawl  around,  regardless  of  bogs 
or  briars,  until  he  got  into  a  position  where  he  could 
line  them  up,  when,  after  his  old  "muskick"  had 
spoken,  he  would  sometimes  gather  up  a  dozen  or  more, 
which  he  sold  to  ade  buckruh"  on  the  plantations,  or  at 
the  railway  station;  but  it  was  as  a  turkey  hunter  that 
Sabey  achieved  distinction  in  the  community. 

Wild  turkeys  were  very  plentiful  in  the  low-country 
soon  after  the  war,  and  in  the  winter  season  flocks 
sometimes  came  up  in  the  live-oak  avenues  and  tangled 
gardens  of  the  war-ruined  plantations,  making  a  boy's 
heart  thump  against  his  ribs  as  he  watched  them  pick- 
ing up  the  acorns  just  out  of  gunshot  of  his  little 
single-barrel.  In  roaming  the  woods,  Sabey  knew  every 
dog-wood  knoll  between  the  Stackyard  and  Beaver 
Dam,  and  when,  in  midwinter  or  later,  he  saw  where 
the  turkeys  had  "scratched"  among  the  leaf  mould  for 
the  glossy  red  berries  that  form  their  favorite  wild 
food,  he  scattered  handfuls  of  peas  or  rough  rice  about 
and  returned  a  day  or  two  later  to  see  if  the  turkeys 
had  taken  the  bait.  If  the  scattered  grain  was  un- 
touched, he  would  offer  temptation  elsewhere  until  the 
wary  birds  had  overcome  suspicion  and  established 
relations  with  the  rich  man-grown  food  placed  before 
them.  The  bait  once  taken,  Sabey  returned  at  two  or 
three-day  intervals  and  spread  the  feast  anew,  which 
after  a  while  came  to  be  to  the  turkeys  as  their  daily 

108 


THE  TURKEY  IIVXTER 

bread.  Then,  behind  some  hurricane  tree  or  old  log 
nearby,  the  hunter  prepared  the  ''blind" — usually  a  pit 
three  or  four  feet  deep,  camouflaged  with  boughs  or 
great  pieces  of  pine  bark,  with  a  pun  opening  toward 
an  open  space  where,  in  a  shallow  trench,  grain  was 
scattered.  From  the  scratching  ground  under  the  dog- 
woods, a  trail  would  be  laid  to  the  trench,  which  was 
visited  and  replenished  day  after  day  until  the  greedy 
birds  had  become  fearless  and  came  regularly  to  their 
breakfast  table.  Then  "one  fine  day,''  just  at  dawn, 
Sabey  would  shamble  off  to  the  forest  and  creep  within 
his  blind,  where  he  almost  held  his  breath  in  "watch- 
ful waiting"'  for  the  coming  of  his  quarry. 

Nothing  save  Sir  Walter's  conception  of  the  muta- 
bility of  the  feminine  mind,  is  quite  so  uncertain  as 
the  hour  of  the  coming  of  wild  turkeys  to  a  blind. 
Sometimes  at  daylight,  as  they  fly  from  their  roosts 
on  the  topmost  limbs  of  the  great  pines,  they  go  at 
once  to  the  bait.  The  next  day,  perhaps,  they  may 
roam  the  woods  for  hours  and  not  reach  the  blind  until 
noon,  and  on  yet  other  days  the  fickle  creatures  resist 
temptation  altogether,  so  "it  is  well  understood"  that 
whoso  would  shoot  turkeys  at  a  blind  must  have  abun- 
dant patience  and  a  certain  complacent  attitude  toward 
his  own  society. 

AVho  can  tell  what  thoughts  moved  through  Sabey's 
brain  cells  as  he  sat  "steadfast,  immovable"  through 
the  waiting  hours.  Did  the  tips  of  Aurora's  rosy 
fingers  mean  anything  to  him  as  she  lifted  the  somber 
curtains  of  the  night  and  ushered  in  the  radiant  God 
of  day?  Did  the  harsh  yet  homey  "chauw,  chauw"  of 
the  brown  thrasher — the  first  winter  bird  to  awaken  in 
copse  or  forest — take  his  thoughts  to  the  lonely  cabin 

109 


TEE  BLACK  BORDER 

where  Bess  dreamed  of  the  Sunday  calico  or  the  new 
shoes  that  would  follow  Sabey's  successful  shot?  Did 
the  last  hoot  of  the  barred  owl  as,  his  night  hunting 
over,  he  slipped  away  on  muffled  wing  to  the  thick 
woods  to  drowse  his  days  away,  tell  him  anything  of 
the  human  prototypes  of  all  birds  of  prey?  They,  too, 
the  selfish  and  the  predatory,  clutter  up  the  by-ways 
of  the  world,  closing  their  eyes  to  the  light  of  service 
and  the  pulsing  of  humanity  about  them  till,  with  the 
falling  shadows,  their  eyes  open  and  they  prowl  in 
quest  of  the  unwary ! 

But  whatever  Sabey's  musings,  he  crept  morning 
after  morning  into  his  blind  and  waited  patiently  as 
the  hours  slipped  by,  for  the  game  that  never  came. 
Perhaps  the  wary  birds  had  sensed  danger  at  the 
blind — perhaps  they  had  found  a  more  convenient  food 
supply  elsewhere — but  late  every  morning  for  a  week 
Sabey  had  returned  home  weary  and  empty-handed, 
but,  with  a  true  sportsman's  spirit,  determined  to  try 
again.  Sunday  intervened.  A  strong  superstition  in 
the  negro's  mind,  that  to  fire  a  gun  on  Sunday  is  to 
kthab  sin,"  kept  him  out  of  the  woods,  and  he  shambled 
off  to  church,  but  four  o'clock  the  next  morning,  an 
hour  before  dawn,  found  him  at  the  tryst  which, 
through  thought-waves,  he  believed  he  had  made  with 
the  flock  of  turkeys. 

They  kept  the  tryst.  The  dawn  came  up  slowly  and 
silently,  bringing  in  one  of  those  rare  windless,  low- 
country  winter  days,  when  all  the  air  is  pale  blue  and 
gold  and  the  forests  are  green  and  purple  and  brown. 
The  first  rays  of  the  sun  touched  with  pallid  flame  the 
topmost  boughs  of  the  tall  pines  and  glanced  from  the 
myriad  glistening  needles  that  hung  motionless  in  the 

110 


THE  TURKEY  HUNTER 

chillv  air.  As  the  sun  climbed  yet  higher,  its  sensuous 
warmth  drank  up  the  white  frost  that  lay  like  a  crystal 
blanket  upon  the  open  spaces  and  the  light  vapors 
that  hung  over  the  dark  places  in  the  forest,  and.  as 
the  warmer  and  softer  air  fell  about  Sabey,  he  drowsed 
at  his  post. 

The  outdoor  negroes  of  the  coast  need  neither  watch 
nor  clock  to  tell  the  time  of  day.  From  "middlenight" 
or  "fus'  fowl  crow,"  on  through  the  procession  of  the 
hours  to  "dayclean,"  "sun'up,"  ''one,*'  "two,"  "t'ree 
hour  attuh  sun'up,"  to  "middleday,"  and  then  on,  as 
the  sun  slants  downward,  through  "t'ree  hour,"  "two 
hour,"  "one  hour  to  sundown,"  and  "fus"  daa'k,"  he 
makes  a  close  approximation.  So,  as  Phoebus  shot  with 
flat  trajectory  across  the  Southern  sky,  Sabey,  snug- 
gled down  among  the  dry  pine  needles  with  which  he 
had  nearly  filled  his  trench,  dozed  and  listened  and 
dozed,  and  waking,  muttered  "middleday-"  and  dozed 
again. 

A  slight  rustling  of  dead  leaves  like  the  whisper  of 
gently  falling  rain,  and  ten  beautiful  gobblers  entered 
the  little  glade  and  going  straight  to  the  trench,  began 
picking  up  the  grain  greedily.  The  sunlight  flashed 
from  their  gleaming  breasts  as  from  planished  bronze. 
Their  iridescent  plumage  showed  all  the  tints  of  glori- 
fied autumn  leaves,  and,  as  they  stooped  to  feed,  their 
long  beards  touched  the  ground.  A  braver  sight  to  a 
hunter's  eye  than  bear  or  buck  or  any  other  game  that 
roams  the  Southern  forests ! 

Sabey  slowly  opened  his  eyes  and  stiffened  like  a 
setter  at  the  point.  His  long  musket,  already  aligned 
to  rake  the  trench,  rested  securely  in  a  forked  stick- 
driven  into  the  ground.     As  a  sibilant  whistle  came 

ill 


THE  BLACK  BORDER 

from  his  twisted  lips,  ten  heads  uprose  like  the  armed 
men  from  the  mythical  dragon's  teeth,  and  came  in 
line  with  the  leveled  gun.    At  a  warning  "putt"  from 
their   suspicious   leader,  they   stood   on   tiptoe   for   a 
breakaway,  but  Sabey  pulled  his  clumsy  trigger,  and 
following  the  heavy  roar,  he  clambered  out  of  the  blind 
and  ran  forward  to  find  seven  great  birds  fluttering  on 
the  ground,  while  the  others  ran  at  race-horse  speed  for 
thirty  or  forty  feet  (your  turkey,  like  your  condor  and 
your  aeroplane,  must  take  wing  from  a  running  start) 
and,  rising  on  a  long  slant  with  a  great  beating  of  the 
air,  topped  the  pines  a  quarter  of  a  mile  away  and 
sailed  off  beyond  "the  Cypress."     The  big  birds,  shot 
in  the  head,  soon  lay  still  and  Sabey's  simian  face 
wrinkled   with    satisfaction.      "Tengk   Gawd,   uh    git 
oonuh  at  las',''  he  chuckled.    "One,  two,  t'ree,  fo\  fibe, 
six,  seb'n,"  he  slowly  counted — "t'ree  git'way."     And 
then  he  scratched  his  head.     Sabey  was  undersized, 
"him  leetle  but  'e  ole,"  the  negroes  observed,  and  could 
he  pack  far  more  than  his  weight  in  turkeys  to  the 
"big  house"  a  mile  away  ?    It  seemed  a  task  too  great  for 
his  strength,  but  his  spirit  was  high,  and,  as  he  thought 
of  the  wildcats  and  gray  foxes  that  abounded  in  these 
forests  so  seldom  entered  by  hunter  or  woodman,  he 
shook  his  head,  pulled  out  a  formidable-looking  clasp 
knife  and  began  to  peel  the  bark  from  a  young  hickory. 
"No,"  he  said  to  himself,  "uh  yent  fuh  lef  none.     Uh 
tote'um  all  ef  'e  tek  me  'tell  sundown  fuh  git  Pon  Pon. 
All  wuh  Mas'  Rafe  ent  buy,  uh  gwine  tek  deepo.    No 
fox,  needuhso  wil'cat,  nebbuh  git  'e  teet'  een  dem  tuck- 
rey!"  and  he  quickly  removed  the  outer  bark  from  the 
long  strips    he  had  skinned    from   the    sapling    and 
scraped  and  twisted  the  tough  inner  fibre  into  service- 

112 


THE  TURKEY  HUNTER 

able  thongs.  This  strong  hickory  bark  is  the  common 
cordage  of  the  plantation  negroes  and  serves  for  girths, 
bridles  and  harness  for  horse  and  ox,  and  is  also 
plaited  into  the  long  whips  used  by  herdsmen  ami 
bird-minders,  the  "pop"'  of  whose  lash  or  "cracker"  is 
as  far-sounding  as  the  report  of  a  rifle.  Sabey  tied  six 
of  the  birds  in  pairs  by  their  long  necks,  distributing 
them  as  comfortably  as  he  could  about  his  ungainly 
person — one  pair  over  each  shoulder,  while  the  other, 
hanging  forward,  supported  by  the  back  of  his  neck, 
was  balanced  by  the  seventh  bird  hung  at  his  back,  sus- 
pended from  the  barrel  of  his  musket.  Thus  laden  like 
a  pack  donkey,  he  threaded  the  thick  woods,  avoiding 
as  best  he  could  the  tangled  vines  and  dangerous  stump 
holes,  and  came  at  last  to  the  open  clearing  of  "Cotton 
Hill."  Here  he  laid  down  his  burden  and  rested,  "fuh 
ketch  me  secun"  win*.*'  Half  an  hour  later  he  took  up 
his  load  and,  mindful  of  the  fact  that  he  had  been 
poaching,  avoided  the  direct  way  through  the  fields  to 
the  settlement  and,  skirting  the  old  ricefield,  traversed 
with  furtive  eye  the  negro  burying  ground  where, 
shaded  by  giant  live-oaks,  seven  generations  of  slaves 
and  freedmen  slept  under  the  thick  mould.  For  many 
of  the  far-scattered  family  negroes  still  bring  their 
dead  to  rest  in  these  hallowed  places  on  the  old  planta- 
tions. Apart  from  the  sentiment,  it  gives  them  stand- 
ing among  the  low-caste  darkeys  who  had  belonged  to 
"po'  buckruh"  and  whose  forbears  slept  in  no  ancestral 
graveyards.  Passing  behind  the  "Echo  Oak,"  Sabey 
reached  the  big  road  and,  a  quarter  of  a  mile  beyond, 
tramped  boldly  up  the  great  avenue  to  sell  "Mas"  Rafe" 
his  own  game.  He  made  a  dramatic  entrance  into 
the  yard,  his  deformed  body  completely  covered  by  the 

113 


THE  BLACK  BORDER 

splendid  birds,  their  black  beards  hanging  from  their 
burnished  breasts  and  their  feet  nearly  touching  the 
ground.  The  hounds,  which  had  run  out  with  bristling 
backs  and  open  mouths  at  the  unwonted  sight,  wagged 
their  tails  and  whimpered  as  they  caught  the  familiar 
scent  of  the  game. 

"Well,  you  copper-colored  imp  of  Satan !  Where 
did  you  shoot  those  turkeys?" 

"Uh  shoot'um  Beabuh  Dam." 

"No,  Sabey.  Beaver  Dam  is  more  than  two  miles  off, 
and  I  heard  a  gun  in  the  Stackyard." 

"Yaas,  suh,  but  duh  Beabuh  Dam  uh  shoot'um.  Uh 
mek  uh  bline'  on  da'  po'  buckruh'  groun',  'cause  him 
all-time  duh  mek  bline'  'puntop'uh  yo'  groun',  en'  uh 
shoot  him  tuckrey  fuh  pay'um  back,  en'  uh  'spec'  da' 
gun  you  yeddy  shoot  duh  da'  po'  buckruh  wuh  bin 
attuh  da'  gang  uh  tuckrey  wuh  use  een  dem  dogwood 
t'icket.  Meself  been  yeddy  uh  gun  shoot  Stackyaa'd 
w'en  uh  bin  Beabuh  Dam."  "Mas'  Rafe"  passed  his 
hand  admiringly  over  the  glossy  breast  of  the  largest 
bird  while  deftly  feeling  his  crop.  "What  did  you 
bait  these  turkeys  with?" 

"Uh  bait'um  wid  cawn,  'cause  uh  nebbuh  mek  no 
peas  las'yeah,  needuhso  no  rice." 

"Did  you  work  here  last  week?" 

"Yaas,  suh,  uh  wu'k  Chuesday  and  T'ursday  eben- 
in\" 

"What  did  you  do?" 

"Uh  beat  rice,  suh." 

"How  much  rice  did  you  take  home  in  that  bag  you 
carried?" 

"Eh,  eh,  Mas'  Rafe!  You  see  me  wid  bag?  You 
t'ink  suh  me  t'ief  yo'  rice?     Wuh  nyuse  me  hab  fuh 

114 


TEE  TURKEY  HUNTER 

rice?    Me  en'  Bess  alltwo  lub  fuh  eat  cawn  hom'ny 

tummuch." 

"You  didn't  bait  these  turkeys  with  rice,  did  you?"' 
"Who?    Me!    Mas'  Rafe,  you  hu't  me  feelin's  fuh 

talk  'bout  bait  dese  tuckrey  wid  rice!   Weh  me  fuh  git 

rice?     Dese  tuckrey   nebbuh  see   uh   rice  sence  dem 

bawn !" 

"How  did  the  rice  get  in  their  crops?" 

"Dem  got  rice  een  dem  craw?  Mas'  Rafe,  dem  tuck- 
rey mus'be  bin  spang  Willtown  dis  mawnin'  fuh  use 
een  Baa'nwell'  ricefiel',  en'  full  dem  craw,  en'  attuh  dat 
dem  come  six  mile  to  de  bline'  weh  uh  kill'um." 

"But  it  is  only  five  miles  from  Willtown  to  Beaver 
Dam,  Sabey,  and  six  miles  to  the  Stackyard,  where  you 
didnH  kill  the  turkeys!" 

Completely  cornered,  Sabey  grinned.  "Mas'  Rafe. 
you  sho'  hab  uh  good  onduhstan'  fuh  know  nigguh! 
Nigguh  ent  fuh  fool  you  !    No,  suh !" 

And  then  the  former  slaveholder  bought  the  game 
shot  on  his  own  land  and  baited  with  his  own  grain, 
from  the  freedman  who  had  stolen  both,  which  is  not 
infrequently  the  way  of  former  slaveholders  in  dealing 
with  former  slaves. 


115 


THE  GATOR  HUNTER 

Crook-legged,  pumpkin-colored,  yellow-wooled,  green- 
eyed  Sabey — the  mightiest  turkey  hunter  on  Pon 
Pon — sat  in  the  midsummer  sunshine  at  his  cabin  door 
and  talked,  partly  to  himself  and  partly  to  his  black 
wife,  Bess,  who  busied  herself  within.  A  protracted 
drought  was  over  the  land,  and  Sabey's  summer  har- 
vest was  at  hand.  Hunting  turkeys  and  ducks  in  the 
winter,  he  was  equally  successful  in  his  summer  quest 
for  the  much-esteemed  fresh  water  terrapins  which 
abounded  in  the  backwaters  and  the  sluggish  lily- 
covered  canals  that  intersected  the  abandoned  inland 
ricefields.  They  found  a  ready  market  on  the  planta- 
tions or  at  the  railway  station,  whence  they  were 
shipped  to  Charleston,  to  appear  on  the  tables  of  her 
discriminating  gourmets  in  the  form  of  highly  spiced 
soups  and  stews.  These  big  terrapins  were  frequently 
offered  for  sale  by  negroes  who  surprised  the  slow  crea- 
tures while  crossing  the  road  or  path  on  their  way  from 
one  canal  or  pond  to  another,  or  trapped  them  in  some 
shallow  water  hole.  A  few  negroes  even  hunted  them 
occasionally,  the  only  equipment  necessary  being  an 
empty  crocus  bag  and  a  pair  of  legs — naked  or 
trousered — with  bare  feet  attached.  Sneaking  as  close 
as  possible  to  the  floating  log  on  which  the  terrapins 
sunned  themselves,  the  hunter  crept  up  until  they 
became  alarmed  and  slid  off  into  the  water,  when  he 
jumped  in  after  them,  and  if  the  water  was  not  more 
than  three  or  four  feet  deep  he  could  usually  locate 
them  by  feeling  about  on  the  bottom  near  the  log  with 
his  bare  feet,  when  he  would  bob  his  head  and  his 

116 


THE  'GATOR  HUNTER 

hands  under,  and  the  prize  would  go  into  the  sack- 
hung  about  his  neck.  But  Sabey  followed  successfully, 
not  only  the  ordinary  methods  of  capture,  but  during 
dry  spells  adopted  the  hazardous  expedient  of  going 
down  into  the  alligator  holes  after  them.  As  Prairie 
dogs,  owls  and  rattlesnakes  live  together  in  the  same 
burrows  on  the  Western  plains,  terrapins  are  always 
found  in  alligator  holes  with  their  hosts  in  dry  spells 
when  the  water  is  low,  and  he  who  would  secure  them 
must  either  get  the  alligator  out  first,  or  go  down  into 
the  hole  with  him — one  a  difficult,  the  other  a  dan- 
gerous, adventure. 

In  the  cruel  midsummer  droughts  that  sometimes 
occurred  in  the  low-country,  even  the  wet  savannas 
and  backwaters  were  parched  to  desert  dryness.  The 
muddy  bottoms,  ordinarily  covered  with  water,  even 
the  shallower  canals  and  ditches,  sun-baked  and 
cracked  open,  were  abandoned  by  the  life  that  some- 
time swam  or  waded  in  the  waters  now  receded.  Only 
the  deeper  places  held  water,  and  these  roiled  with  the 
teeming  fish  and  eels  and  terrapins  that  cluttered  up 
the  muddy  pools.  Crane  and  heron — greater  and 
lesser — flew  squawking  overhead,  or  stalked  along  the 
marges  taking  heavy  toll  of  their  helpless  prey,  while 
in  the  mud  round  about  countless  tracks  of  otter,  mink 
and  raccoon  showed  that,  like  lions  at  the  African 
water  holes,  these  lesser  creatures,  too,  held  nightly 
carnival  at  the  water.  Now  came  the  human  spoilers — 
negroes  with  "jampots"  or  "churnpots" — cylindrical 
contrivances  about  fifteen  inches  in  diameter  by  thirty 
inches  in  height,  made  of  canes  tied  together  with 
hickory  bark  thongs,  and  looking  like  tall,  bottomless 
waste-baskets.  Wading  in  the  shallow  waters,  the  fish- 
erman holds  his  jampot  by  the  upper  rim  with  both 

117 


TEE  BLACK   BORDER 

hands,  churning  the  water  in  front  of  him.  Apprised 
by  splash  or  flutter  that  a  fish  has  been  trapped,  he 
reaches  one  hand  into  the  cage,  withdraws  his  catch, 
which  he  bestows  in  a  bag  hung  about  his  neck,  and 
"churns"  again.  When  conditions  were  favorable  for 
this  form  of  fishing,  the  negroes,  in  the  years  im- 
mediately following  the  war,  caught  not  only  the 
coarse  mudfish  and  "cats"  which  they  so  affect,  but 
destroyed  also  countless  thousands  of  trout  and  bream 
and  other  fine  food  fish.  In  Sabey's  time,  almost  every 
other  negro  in  the  well-watered  districts  owned  a  jam- 
pot, and  the  making  of  this  was  an  important  side  line 
of  the  old  plantation  chair  and  basket-makers,  but, 
synchronously  perhaps  with  the  destruction  of  the  fish, 
the  art,  or  the  practice,  of  "churning"  passed  away, 
and  it  is  seldom  heard  of  now. 

Now  that  a  "hebby  dry  drought"  was  on,  Sabey 
licked  his  chaps  in  pleasant  anticipation.  No  rain  was 
in  prospect.  The  roaring  of  alligators  is  regarded  by 
low-country  weather  sharps  as  a  sign  of  coming  rain, 
but,  although  the  old  bulls  had  bellowed  lustily  at  dawn 
on  several  consecutive  mornings,  the  sun  still  blazed 
from  a  cloudless  sky  and  the  heat  waves  danced  and 
shimmered  in  the  breathless  air,  giving  point  to  the 
saw  that  in  a  drought  all  signs  fail,  which  was  once 
strikingly  illustrated  by  an  old-time  plantation  driver, 
whose  master,  needing  rain,  drew  comfort  from  the 
persistent  bellowing  of  the  alligators.  "Did  you  hear 
those  'gators  this  morning,  Scipio?  That  should  bring 
rain." 

"Yaas,  Maussuh,  uh  yeddy'um,  but  dis  duh  Dry 
Drought,  enty?" 

"Yes,  a  very  severe  drought." 

118 


THE  "GATOR  HUNTER 

"Berry  well,  suh.  Enty  you  know,  Maussuh,  suh  Dry 

Drought  duh  him  own  maussuh,  en'  him  ent  Taid  alli- 
gettuh?  En',  Maussuh,  Dry  Drought  him  haa'd-head' 
ez  de  berry  Satan!  Nobody  ent  full  mek'um  fuh  do 
nutt'nM  All  dem  todduh  kinduh  wedduh  dem  berry 
'f aid  alligettuh.  Wen  alligettuh  belluh  fuh  rain,  dem 
big  Bloody  noun  frog  dem  jine'um,  ^comehjuh  rain, 
comeyuK  rain,  come'yuh  rainP  Den  dem  po'  leely 
fros:  een  de  tree,  dem  hab  shishuh  mo'nful  woice,  dem 
biggin  fuh  cry.  Bimeby,  rain  come.  But  Dry  Drought, 
him  ent  stan'  so.  Wen  Dry  Drought  come,  bullfrog 
know  suh  alligettuh  cyan'  mek'um  fuh  wedduh,  en'  you 
yeddy'um  holluh  '  *e  yent  fuh  rain,  '<?  yent  fuh  rain,  'e 
yent  fuh  rain!"  Alligettuh  bex.  'E  holluh  'gen.  Dry 
Drought  suck  'e  teet'  at'um.  'Scuse  me  fuh  cuss,  Maus- 
suh,  but  Dry  Drought  him  ent  care  uh  dam  'bout  alli- 
gettuh, uh  dunkyuh  ef  'e  holluh  'tell  e  belly  bus'!" 

So,  as  the  unterrified  "Dry  Drought''  burned  about 
him,  Sabey  prepared  to  start  his  campaign.  The 
waters,  long  drying  up,  were  now  low  enough.  Many 
alligators  had  been  forced  to  move,  and  the  smaller 
ones  were  frequently  encountered  in  the  road — some- 
times even  on  the  high  pineland  plateaus — as  they 
traveled  toward  the  river  or  adventured  in  search 
of  deeper  canals  or  water  holes.  They  always 
showed  fight,  too,  swelling  up  like  pouter  pigeons, 
standing  high  off  the  ground,  and  hissing  like 
geese,  while  they  watched  for  a  chance  to  lash  out  with 
dangerous  tail.  But,  with  the  conservatism  of  age  and 
wealth,  the  big  old  fellows  seldom  moved  from  their 
favorite  pools  on  which  opened  their  subterranean 
holes  or  burrows,  excavated  with  their  forefeet,  like 
those  of  other  burrowing  creatures.  Here  in  the  deep 
pools  were  fish  at  hand,  and  nearby  were  the  pig  paths 

119 


THE  BLACK  BORDER 

along  which  unwary  shoats,  going  to  the  water,  or  nos- 
ing about  in  the  soft  earth  for  succulent  roots,  would 
often  come  in  reach  of  the  sweeping  tail,  and  add  to 
the  variety  of  the  big  'gator's  fare.  In  these  deep 
underground  holes,  the  ugly  creatures  hibernated  from 
autumn  to  spring,  until,  with  the  earliest  warm  sun- 
shine, first  the  nose  and  eyes  would  appear  cautiously 
above  the  water  which  covered  the  entrance  to  the  hole, 
and,  growing  bolder  day  by  day,  as  the  weather  became 
warmer,  next  the  head,  and,  at  last  the  entire  body 
would  be  exposed,  lying  on  the  muddy  bank,  or  on  a 
tussock  among  the  rushes.  Here,  perhaps,  he  would  be 
descried  by  some  adventurous  boy,  who,  sighting  care- 
fully despite  his  palpitating  heart,  would  shatter  the 
'gator's  skull  with  a  rifle  bullet  or  reach  his  heart  by  a 
well-aimed  charge  of  buckshot  behind  the  shoulder; 
but,  barring  the  boy,  the  days  of  the  big  'gators  were 
long  in  the  land,  for  they  became  more  wary  with 
advancing  years  and  seldom  fell  to  the  negroes1  fire- 
arms. 

While  the  drought  was  yet  young,  the  heaviest  alli- 
gator in  the  community  had  been  located  by  Sabey  at 
the  "Half  Moon"  dam,  and  now  the  deep  pool  into 
which  his  hole  opened  contained  all  the  water  that  was 
left  in  the  great  savanna.  The  yawning  mouth  of  the 
big  'gator  hole,  ordinarily  covered  with  water,  now  dis- 
closed a  parched  throat  wide  enough  to  have  taken  in  a 
barrel.  From  day  to  day  during  the  pendency  of  the 
drought,  Sabey  had  sneaked  up  to  the  pool  hoping  to 
surprise  the  'gator  out  of  his  hole  and  by  a  lucky  shot 
get  him  out  of  the  way  and  clear  the  path  to  the  ter- 
rapins, but  he  had  not  been  fortunate  enough  to  see 
him,  although  he  knew  he  was  there  by  the  tracks  and 

120 


THE  'GATOR  HUNTER 

the  impress  of  his  great  body  in  the  baked  mud  that 
lay  between  the  pool  and  the  entrance  to  his  hole. 
Even  had  Sabey  found  him,  he  could  have  slain  him 
only  with  a  close  shot  in  the  unprotected  region  just 
under  the  arm,  for  the  negro  seldom  shoots  anything 
larger  than  number  two  shot,  which  would  have 
glanced  harmlessly  off  the  tough  scales  with  which  the 
'gator  was  almost  completely  armored. 

Forced  to  oust  the  householder,  in  order  to  get  at 
his  unbidden  guests,  the  terrapin  hunter  was  now 
turned  'gator  hunter.  Although  almost  invariably 
hunting  alone,  pulling  the  smaller  'gators  out  of  their 
holes  with  an  iron  hook  and  killing  them  with  his  axe, 
the  master  of  the  Half  Moon  pool  was  too  ugly  a  cus- 
tomer to  be  so  easily  disposed  of,  and,  after  pondering 
long,  Sabe}'  determined  to  organize  a  'gator  hunt  for 
the  following  day  and  call  to  his  aid  some  of  the  plan- 
tation negroes. 

On  Saturday  morning  a  dozen  negroes,  men  and 
boys,  met  Sabey  at  the  Half  Moon.  They  were  making 
holiday  and  laughed  and  chaffed  in  high  spirits.  A 
few  carried  jampots,  intending  to  churn  the  waters  for 
their  favorite  mudfish.  Others,  directed  by  Sabey, 
had  brought  strong  plow  lines  which  they  had  bor- 
rowed without  leave  from  "de  buckruh',"  and  three  or 
four  were  provided  with  axes.  Besides  his  musket, 
Sabey  carried  on  his  shoulder  a  stout  seven-foot  hick- 
ory staff,  at  one  end  of  which  the  village  blacksmith 
had  attached  an  iron  ring,  while  at  the  other  he  had 
riveted  a  strong  iron  shaft  shaped  somewhat  like  a 
medieval  pike — a  spear-like  point  with  which  to  prod 
and  stir  up  his  'gatorship,  and  a  sharp,  though  heavy, 
hook    with    which    to    drag   him    out    of    his    retreat. 

121 


THE  BLACK   BORDER 

Although  Sabey  was  the  master  craftsman  of  them  all 
in  this  form  of  adventure,  the  two  or  three  old  darkeys 
in  the  bunch  could  not  refrain  from  giving  advice. 
"Git  een  de  hole.  Sabey,  git  een  de  hole."  said  old  Cato 
Giles,  the  plantation  foreman.  "Tek  de  plow  line  en' 
tie'um  to  'e  foot,  den  we  mans  kin  drag'um  out." 

"Dim  me  gwine  een  de  hole,  enty?  Hukkuh  uh 
gwine  git  at  da'  alligettuh'  foot  bedout  git  at  'e  head 
fus'?  Me  fuh  pit  my  head  een  'e  mout'  w'ile  uh  dull  tie 
'e  foot,  enty?     No,  suh!" 

Cutting  a  long,  supple  pole  from  a  nearby  thicket, 
Sabey  ran  it  down  the  hole  in  order  to  determine  its 
underground  course  and  locate  its  occupant.  He  knelt 
at  the  opening  and  ran  his  sapling  down  carefully, 
listening  for  the  scraping  of  the  far  end  against  the 
rough  scales  of  the  alligator.  The  hole,  which  slanted 
downward  at  an  angle  of  45  degrees,  proved  to  be 
almost  straight,  and,  when  twelve  feet  of  the  pole  had 
been  shoved  in,  Sabey  heard  the  grating  sound  he  had 
been  listening  for,  and  knew  what  work  was  before 
him.  Withdrawing  the  pole,  he  first  made  fast  a 
double  plow  line  to  the  ring  end  of  his  staff,  while  he 
tied  another  line  around  one  of  his  ankles  and  prepared 
to  go  down  into  the  hole.  "Tek  off  yo'  shu't,  man," 
advised  old  Cato.  "Ef  da'  'gatuh  bite  you  'e  gwine 
spile'um,  en'  no  use  fuh  t'row'way  uh  shu't." 
~  "Yaas,  man,"  another  said,  "tek'um  off.  You  kin 
slip  een  da'  hole  bettuh  bedout'um." 

So  Sabey  cast  off  shirt  and  hat,  and,  with  a  warning 
to  his  companions  to  pull  him  out  quickly  if  he  should 
call,  went  down  on  his  hands  and  knees  and  crawled 
head-foremost  into  the  hole,  pushing  his  billhook 
before  him.    Wriggling  like  a  snake,  he  dragged  him- 

122 


THE  'GATOR  HUNTER 

self  slowly  and  cautiously  downward,  and,  about  the 
time  he  had  gone  down  far  enough  to  leave  only  his 
toes  sticking  out  of  the  mouth  of  the  hole,  the  sharp 
point  of  his  staff  rattled  against  the  'gator's  skull  as 
he  lay  head  on  toward  the  entrance.  The  strong, 
musky  smell  of  the  great  saurian  would  have  suffocated 
one  less  tough  than  Sabey,  but  he  paid  no  attention  to 
it.  and  prodded  with  his  staff  until  he  had  maneuvered 
the  sharp  point  of  his  hook  under  the  'gator's  throat 
when,  with  a  quick  upward  jerk,  he  fastened  it  in  the 
creature's  lower  jaw,  and,  as  a  hissing  sigh  met  him  in 
the  face,  he  shouted  and  kicked  his  heels  at  the  same 
time  as  a  signal  that  he  washed  to  come  up.  They 
pulled  so  lustily  that  his  crooked  leg  was  almost  jerked 
out  of  its  socket,  and  his  head  came  out,  grumbling  and 
scolding,  "Oonuh  t'ink  me  duh  alligettuh  'long  fo' 
foot,  enty  ?  Wuh  me  fuh  do  fiih  foot  attuh  oonuh  pull 
off  clem  wuh  uh  got?  Oonuh  mus'be  fool!  Oonuh 
nebbuh  pull  nigguh  outuh  alligettuh  hole  befo'?" 

But  they  were  now  too  excited  to  quarrel,  and,  seiz- 
ing the  double  plow  lines,  they  began,  under  Sabey 's 
direction,  to  pull  slowly  on  the  'gator.  Had  Sabey 
hooked  him  in  a  less  sensitive  part,  they  could  not  have 
budged  him.  He  was  too  well  braced  for  hanging 
back,  but  his  throat  was  comparatively  tender,  and 
inch  by  inch  he  began  to  come  up,  while  the  negroes 
shouted  and  chanted  with  delight,  their  excitement 
increasing  as  the  line  shortened  and  the  quarry  neared 
the  mouth  of  the  hole,  till  at  last  the  ugly  snout  was 
pushed  forward,  and  then  the  head,  full  two  feet  long, 
appeared  as  the  fore  feet  followed,  and  the  'gator 
reared  up.  Frightened,  the  negroes  retreated  to  the  very 
end  of  the  line.  Meanwhile,  Sabey  had  seized  his  mus- 


123 


THE  BLACK   BORDER 

ket  and  executed  a  flank  movement,  and  realizing  that, 
as  the  'gator's  tail  was  still  underground,  there  was  lit- 
tle danger  in  a  close  approach,  crept  up  and,  firing 
when  the  muzzle  of  his  gun  almost  touched  the  'gator's 
side,  tore  a  great  hole  just  behind  the  shoulder.  The 
negroes  shouted  with  joy,  for  they  realized  that  the 
wound  was  mortal.  But  'gators  take  a  long  time  to  die, 
and  they  kept  pulling,  and  he  kept  crawling,  until  his 
entire  length  of  nine  feet  had  been  drawn  out  of  the 
hole.  Sabey  was  wary,  and  insisted  on  their  retaining 
hold  of  the  staff,  which  was  still  hooked  in  the  'gator's 
throat,  and  he  warned  his  companions  of  the  danger 
in  approaching  within  reach  of  the  treacherous  tail, 
but  after  awhile,  as  the  great  creature  slowly  bled  to 
death,  several  of  the  younger  negroes  walked  too  near, 
and,  while  appraising  with  gastronomic  appreciation 
the  great  tail,  which  many  of  the  negroes  eat  with 
avidity,  it  lashed  out  suddenly.  A  feeble  effort,  but  with 
force  enough  to  send  the  frightened  negroes  on  both 
sides  of  him  sprawling  and  rubbing  their  bruised  legs 
which  the  'gator's  sweep,  delivered  with  full  force, 
could  have  broken  like  pipe  stems. 

And  now  that  the  Dragon  that  guarded  the  treasure 
had  been  haled  from  the  dungeon  and  put  hors  de 
combat,  Sabey  tied  a  couple  of  empty  sacks,  each  to  a 
plow  line,  and  essayed  a  second  nose  dive  into  the  pit 
of  promise.  There  is  always  danger  of  getting  jammed 
or  stuck  in  exploring  a  "gator  hole,  but  Sabey  was 
experienced  and  cautious,  and  the  hole  was  large,  so 
down  he  went,  taking  the  sacks  with  him,  and  soon 
reached  the  bottom,  which  had  widened  into  a  consid- 
erable cavity  eighteen  feet  from  the  mouth.  His 
exploring  hands,  feeling  in  front  of  him,  found  a  small 

124 


THE  'GATOR  HUNTER 

pool  of  water  literally  alive  with  terrapins.  Having 
ample  room  to  turn  around,  Sabey  lost  no  time  in  fill- 
ing one  of  his  sacks  with  terrapins,  which,  at  a  jerk 
of  the  line,  was  hauled  up  out  of  his  way.  The  second 
sack  held  all  that  remained,  and,  when  this  had  fol- 
lowed the  first,  he  turned,  and,  facing  upward,  decided 
to  go  head-foremost,  preferring  to  crawl  out  like  a  self- 
respecting  caterpillar,  under  his  own  steam,  rather 
than  be  hauled  up  by  the  heels  like  a  slaughtered  shoat. 
But,  fearing  suffocation  in  the  close  quarters  under- 
ground, he  had  admonished  the  men  above,  who  man- 
aged the  rope  attached  to  his  foot,  to  pull  him  up 
quickly  at  the  first  jerk,  and,  as  he  turned  upward, 
his  free  leg  became  entangled  with  the  tied  one. 
In  kicking  loose,  he  gave  the  line  a  jerk,  to 
which  his  friends  responded  so  suddenly  that  they 
hauled  his  legs  up  under  him,  trussing  him  into 
the  semblance  of  a  bronze  statuette  of  a  squatting 
Buddha.  Sabey  yelled  with  pain  and  anger,  for  the 
hole,  while  large  enough  for  a  man  to  pass  extended, 
was  too  close  for  him  doubled  up,  and  Sabey  was  stuck 
in  the  barrel.  His  muffled  cries  reached  his  friends, 
but  they  thought  them  calls  for  more  speed,  and  the 
harder  they  pulled,  the  tighter  they  jammed  the 
unhappy  wretch. 

"Eh,  eh!   Da'  felluh  pull  hebby!" 

"Yaas,  man,  Buh  Sabey  pull  hebby  sukkuh  alliget- 
tuh." 

It  was  old  Cato  who  noticed  that  they  had  not 
budged  him  an  inch.  "'Top,  oonuh  man,  Hop!"  he 
shouted.    "  'Ee  vent  duh  moobe.    Slack  de  rope." 

As  they  stopped  pulling,  Sabey  hauled  in  the  slack, 
released  his  legs,  and,  hauling  on  the  rope  hand  over 

125 


THE   BLACK   BORDER 

hand,  was  soon  at  the  mouth  of  the  hole,  where  he  lay 
for  several  minutes  to  fill  up  with  fresh  air.  When, 
recovered  sufficiently  to  get  mad,  he  rose  on  all-fours 
like  an  alligator,  he  presented  a  fearful  sight.  His 
yellow  wool,  his  face,  and  his  copper-colored  arms  and 
torso  were  smeared  and  streaked  with  black  mud,  his 
ragged  trousers,  water-soaked  and  muddy,  clung  to  his 
crooked  legs,  and  he  looked  like  a  composite  of  iguana 
and  ape. 

Though  ordinarily  a  taciturn  negro,  Sabey,  under 
the  spur  of  anger,  galloped  through  his  vocabulary  of 
invective  at  top  speed.  "Oonuh  good  fuh  nutt'n'  deb- 
ble'ub'uh  nc? count  nigguh!  Oonuh  ent  wutf  Uh  tell 
oonuh  'sponsubble  fuh  haul  cle  rope  w'en  uh  pull'um 
'long  me  ham,  uh  nebbuh  tell  oonuh  fuh  hauFum  wen 
uh  kick'um  'long  me  foot !  Oonuh  ent  know  de  diff- 
"unce  'twix'  man'  han'  em  'e  foot?  Ef  man  tell  oonuh 
fuh  tek  uh  cucklebuhr  outuh  mule  yez,  oonuh  gwine 
saa'ch  fuhr'um  een  'e  tail,  enty?  Oonuh  mus'be  tek 
me  fuh  annimel !" 

"Ef  you  ent  wash  off  dem  mud  en'  t'ing  'fo'  you  gone 
home,  Bess  gwine  tek  you  fuh  cootuh,  eeduhso  fuh 
'ranguhtang,  en'  him  ent  gwi'  leh  you  fuh  gone  een 
him  house,"  they  chaffed. 

Sabey  washed  in  the  muddy  pool,  resumed  his  shirt, 
tied  the  two  sacks  of  terrapins  together,  hung  them 
over  the  gun  barrel  at  his  back,  and  prepared  to  shake 
the  mud  of  the  Half  Moon  off  his  feet.  "Wen  uh  done 
sell  dese  yuh  yalluhbelly  cootuh  en'  gone  een  me  house 
wid  alltwo  me  han'  full'up  wid  money,  Bess  gwine  lub 
me  tummuch,  ef  uh  yiz  look  lukkuh  'ranguhtang. 
Monkey  hab  fo'  han',  en'  de  mo'res'  han'  man  hab,  de 
mo'  'ooman  lub'um  !   Oonuh  black  Aff'ikin  Guinea  nig- 

126 


TEE  "GATOR  HUNTER 

guh!   Oonuh  kin  nyam  da'  alligettuh,  en'  wen  oonuh 
yiz  nyanvum,  oonuh  duh  cannibelf" 


127 


"THE  WILES  THAT  IN  THE  WOMEN  ARE" 

For  many  years  old  John,  as  country  coachman  for 
the  late  Governor  Aiken,  periodically  drove  a  pair  of 
switch-tailed  mules  to  the  Governor's  carriage,  mak- 
ing round  trips  between  Jehossee  Island  and  Adams 
Run  station,  whenever  his  employer  came  from 
Charleston  to  visit  the  great  rice  plantation.  John 
was  a  trim  and  finicky  old  darkey,  with  quite  a  man- 
ner, and,  in  his  old  beaver  hat  and  long-tailed  coat, 
made  a  notable  figure  among  the  darkeys  usually  loaf- 
ing about  the  station. 

Low-country  negroes  never  miss  a  train.  Journey- 
ing by  rail,  they  take  no  chances,  but  invariably  reach 
the  station  several  hours  ahead  of  train  time,  where, 
chattering  and  gossiping,  the  waiting  time  passes 
quickly  and  pleasantly. 

Among  these  groups  old  John,  with  his  long-handled 
whip  of  plaited  buckskin,  correctly  looped,  and  car- 
ried coachman  fashion,  moved  and  exchanged  pleas- 
antries. He,  too,  was  always  ahead  of  time,  and  his 
docile  mules,  switching  their  long,  untrimmed  tails 
about,  and  hitched  to  the  only  closed  carriage  in  the 
community,  were  always  objects  of  interest  to  the 
station  idlers. 

"Uncle  John,  mekso  oonuh  ent  shabe  dem  mule 
tail?"  inquired  one  of  a  group  that  squatted  upon  the 
platform. 

"Sistuh,  you  ebbuh  yeddy  'bout  Johossee  muskit- 
tuh'?" 

"No,  suh." 

"Ahnhn,  uh  t'awt  so.  Gal,  you  ebbuh  see  blackbu'd' 
'puntop'uh  rice  rick?   You  is  shum,  enty?   Berry  well; 

128 


"THE   WILES  THAT  IN  THE   WOMEN  ARE" 

dem  muskittuh'  een  Johossee  maa'sh  stan*  same  fashi'n. 
Wen  dem  light  'puntop'uh  mule,  dem  kibbuhr'um  'tell 
oonuh  cyan'  see  dem  haa'ness!     One  time,  jis'  attuh 
daa'k,  uh  binnuh  dribe  comin'  een  late  f'um  Adam' 
Run,  en'  w'en  uh  'trike  de  causeway,  all  ub  uh  sudd'nt 
uh  nebbuh  yeddy  no  mule'  foot  duh  trot  'puntop'uh  de 
groun' !    De  cyaaridge  duh  moobe,  but  uh  yent  yeddy 
no  soun'  f'um  de  mule'  foot.  Uh  say  tuh  mese'f,  eh,  eh. 
duh  warruh  dishyuh ?    Uh  look  'gen,  en',  uh  'cla'  tuh 
goodness,  de   muskittuh'  dat  t'ick   'puntop   de   mule' 
belly,  dem  hice'um  up  off  de  groun',  en'  duh  flew  t'ru 
de  ellyment  duh  cya'um  'long!     Dem  wing'  duh  sing 
sukkuh  bee  duh  swawm,  en'  de  mule'  duh  trot  wid  all 
fo'  dem  foot,  but  'e  nebbuh  tetch  no  groun' !    Uh  neb- 
buh do  nutt  V  'tell  uh  cross  de  bridge,  'cause  de  bridge 
mek  out'uh  pole,  en'  dem  berry  slip'ry  duh  night  time, 
en'  uh  glad  de  mule'  ent  haffuh  pit  dem  foot  'puntop '- 
um,  but  attuh  uh  done  cross  de  bridge,  uh  tek  me  lash 
en'  uh  cut  de  mule''  two't'ree  time  onduhneet'  dem  belly, 
en',  uh  'cla'  tuh  my  Mastuh,  t'ree  peck  uh  muskittuh' 
drap  'puntop  de  groun'  en'  uh  yeddy  de  mule'  foot  duh 
trot  'gen  een  de  road !    So,  attuh  dat,  uh  nebbuh  shabe 
de  Gub'nuh'  cyaaridge  mule'  tail  no  mo',  en'  now  you 
shum  stan'  dey,  dem  kin  lick  muskittuh',  fly  en'  t'ing' 
same  lukkuh  hawss." 

So  old  John,  coachman  and  raconteur,  a  faithful  and 
respected  servant,  lived  his  days,  which  were  long,  and 
when  at  last  he  was  gathered  to  his  fathers,  his 
funeral  was  the  talk  of  the  colored  countryside,  and 
his  grave,  ornately  decorated  with  broken  bits  of  old 
blue  china  and  the  stone  bottles  in  which  Bass'  ale 
had  once  been  imported,  was  much  admired  by  those 
whose  sad  occasions  brought  them  to  the  plantation 

120 


THE  BLACK   BORDER 

God's- Acre  under  the  spreading  live-oaks. 
,kEh,  eh,  Buh  John  sho'  hab  uh  fine  grabe.,, 
"Yaas,  tittie,  'e  fine  full  true.  You  see  da'  blue 
chaney,  enty?  Dat  chaney  bin  'e  Missis'  pitchuh  'tell 
de  pitchuh'  mout'  done  bruk  out.  One  time  'e  missis 
sen'  one  leely  nigguh  gal  duh  big  spring  wid  'e  blue 
pitchuh  fuh  fetch  watuh.  De  gal  full'  de  pitchuh  en' 
pit'um  'puntop  e  head  duh  walk  duh  paat'  comin'  fuh 
de  house.  De  gal  duh  walk  ca'less  like,  duh  swing  'e 
han',  en'  'e  yeye  high,  en'  'e  nebbuh  look  'puntop  de 
paat',  en'  one  limus  cootuh  binnuh  cross  'e  paat',  en' 
him  git  to  de  paat'  same  time  de  gal  git  dey,  en'  de  gal 
"tump  'e  toe  'puntop  de  cootuh,  en'  de  cootuh  t'row'um 
down,  en'  de  pitchuh  fall  off  de  gal'  head  en'  'trike 
'puntop'uh  root,  en'  de  pitchuh'  mout'  bruk  out  en'  de 
gal  gone  back  duh  big  spring  en'  full'  de  pitchuh  'gen, 
en'  pit'um  'puntop  'e  head  en'  gone  big  house  duh  paat', 
but  'e  dat  'f'aid  suh  limus  cootuh  gwine  hit'um  'gen, 
'e  'tep'  high,  en'  w'en  'e  'tep'  high  de  watuh  wuh  'e 
fetch  f'um  big  spring  'plash'  out  de  pitchuh'  bruk 
mout'  en'  drap'  'puntop  de  gal  two  eye'  en'  run  down  'e 
face  en'  gone  een  *e  mout',  en'  w'en  de  gal  git  duh  big 
house,  'e  missis  look  'puntop  all  de  watuh  en'  t'ing'  dey 
'puntop  *e  face  en'  'e  missis  t'ink  de  gal  cry  tuh  dat,  en' 
*e  missis  sorry  fuhr'um  en'  'e  nebbuh  lick'um  nuh 
nutt'n',  en'  'e  gi'  de  bruk  mout'  pitchuh  to  de  gal,  en' 
w'en  de  gal  grow  up,  Buh  John  hab'um  fuh  wife,  en' 
da'  de  way  Buh  John  git  de  pitchuh,  en'  attuh  Buh 
John  done  dead,  'e  wife  wuh  'e  lef  tek  hatchitch  en' 
bruk  de  pitchuh  'gen,  en'  pit  eb'ry  Gawd  piece  'puntop 
Buh  John'  grabe,  en'  da'  w'ymekso  'e  stan'  so." 

"  'E  grabe  look  stylish  fuh  true,  but  uh  know  berry 
well   w'en  my  juntlemun  dead  me  yent  fuh  bruk  no 

130 


"THE  WILES   THAT  IN  THE   WOMEN  ARE" 

pitchuh  en'  t'ing  fuh  pit  'puntop  him  cawpse,  'cause 
da'  nigguh  ent  wut,  'e  too  lub  fuh  drink  rum,  on'  wVn 
'e  fetch'uin  home,  him  fuhrebbuh  duh  fall  down  en' 
bruk  de  bottle  wuh  'e  fetch'um  een,  en'  uh  hab  all  dem 
bruk  bottle  pile'  een  de  fench  cawnuh  fuh  pit  'puntop 
him  grabe  w'en  'e  dead.  TwoVree  time  Joe  seem  luk- 
kuh  o  kinduh  spishus  'bout  de  bruk  bottle,  en'  'e  ax 
me  wuffuh  uh  duh  sabe'um,  but  uh  tell'um  uh  sabe'um 
fuh  beat'um  up  'long  pessle,  fuh  pizen  buekruh'  dog. 
en'  dat  sattify  'e  mine'  en'  'e  lemme  'lone." 

"You  sho'  hab  uh  good  onduhstan',  tittie,  'cause  man 
ent  fuh  know  tummuch.  Ef  'ooman  tell'um  de  trute  'e 
nobbuh  sattify.  'Ooman  haffuh  fool'um  fuh  mek'um 
easy  een  'e  mine'!" 

"You  duh  talk  trute,  tittie,  him  lub  you  fuh  fool'um. 
Fool'um  duh  de  only  t'ing  him  gwine  b'leobe." 

"Yaas,  man,  meself  hab  uh  good  ecknowledge  fuh 
fool'um.  One  time  Paul,  him  duh  my  juntlemun,  bin- 
nuh  wu'k  to  de  maa'l,  duh  dig  rock,  down  to  John 
Ilun'.  Monday  mawnin',  him  git  up  soon,  'e  gone 
deepo,  'e  ketch  de  shoofly  strain,  en'  'e  gone !  Uh  neb- 
buh  shum  'gen  'tell  Sattyday  night.  Wuh  me  fuh  do? 
Soddown  een  me  house  'tell  him  come  home  en'  watch 
'tettuh  duh  bile?  No,  suh !  Uh  lub  fuh  talk  tummuch! 
Soon  ez  uh  yeddy  de  strain  blow,  en'  uh  sattify'  my 
juntlemun  gone,  uh  tek  me  two  foot  en'  uh  gone 
Paa'ker"  Ferry  Cross  Road'  weh  da'  buekruh  hab  'e  big 
sto'.  All  dem  boy'  wuh  ent  hab  nutt'n'  fuh  do,  dey  dey 
duh  talk,  en'  'nuf  'ooman'  dey  dey  duh  hoi'  cumpuh- 
shashun  'long  de  man  en'  t'ing.  W'en  daa'k  come,  uh 
gone  home.  Uh  cook,  uh  eat,  uh  leddown  duh  bed,  uh 
sleep.  Chuesday  mawnin',  uh  gone  same  fashi'n,  on' 
eb'ry  Gawd'  day  'tell  bimeby  Sattyday  come  'gen.   Uh 

131 


TEE  BLACK   BORDER 

clean  de  house,  uh  wash,  uh  sweep  de  yaa'd,  en'  uh  gone 
Cross  Road'.   Uh  pass  de  time  uh  day  'long  dem  tod- 
duh  nigguh'  'tell  uh  yeddy  de  strain  f'um  town  blow 
deepo,  den  uh  gone  home  fuh  wait  'tell  Paul  come. 
Befo'  uh  lef  de  sto',  Sancho  Frajuh  binnuh  drink  rum 
en'  'e  t'row'way  'e  money  berry  freehan',  en'  'e  buy 
'bout  two  quawt'  uh  candy,  dese'yuh  'ticky  kind'uh 
t'ing,  dem  hab  'ooman  name,  de  buckruh  call'um  Carrie 
Mel,  but  eb'n  so,  'e  mek  out'uh  pinegum  en'  muhlassis, 
en'  ef  oonuh  chaw'um  'e  gwine  hoi'  yo'  jaw  'tell  t'unduh 
roll.   De  buckruh  hab'um  een  'e  sto'  sence  las'  yeah  en 
de  t'ing  haa'd  ez  uh  i'un.   Sancho  gi'  eb'ry  'ooman  two 
han'ful'.    Uh  wrop  one  de  han'ful'  een  uh  papuh  en' 
drap'um  een  me  ap'un  pocket.    Uh  t'row  de  todduh 
han'ful  een  me  mout'  en'  biggin  fuh  chaw.   Uh  chaw, 
en'  uh  chaw,  uh  chaw,  en'  uh  chaw.   De  t'ing  sweet'n' 
me  fuh  true,  but  'e  ketch  me  jaw'  en'  'e  hol'um  same 
lukkuh  pinegum  plastuh !    De  mo'  uh  chaw'um  de  mo' 
'e  swell.    Time  uh  git  tuh  me  house,  de  t'ing  wrop 
roun'  eb'ry  teet'  een  me  head  lukkuh  jackwine  wrop 
roun'  tree.    Alltwo  me  jaw'  stan'  same  fashi'n  ez  muf- 
Hejaw  fowl,  en'  me  mout'  swell'up  same  lukkuh  Buh 
Quash'  mout'  stick  out  w'en  'e  bex !    Wen  uh  git  tuh 
de  do',  Paul  dey  dey  duh  wait  fuh  me !    'Fo'  him  kin 
ax  me  no  squeschun,  uh  smaa't  'nuf  fuh  t'row  me  ap'un 
tuh  me  mout'  fuh  hide'um,  en'  uh  kibbuhr'um  up  en' 
biggin  fuh  moan.  Uh  moan,  en'  uh  moan.   Paul  ax  me 
wuffuh  uh  mek  shishuh  hebby  cumplain.    Uh  'ca'cely 
kin  able  fuh  talk,  but  uh  tell'um  uh  binnuh  walk  roun' 
de  fench  en'  uh  walk  'puntop  yalluh  jacket  nes'  en'  de 
t'ing  'ting  me  tuh  dat.    'E  ax  me  w'ich  one  de  jaw  'e 
'ting  me  'pun.  Uh  p'int  tuh  me  lef  han'  jaw.  'E  ax  me 
'smattuh  mek  alltwo  de  jaw'  swell.    Uh  tell'um  gum- 

132 


"THE  WILES  THAT  IN  THE  WOMEN  ARE" 

bile  mek  todduh  one  full  swell.  Den  uh  biggin  fuh 
cry.  Watuh  stan'  een  me  two  eye'.  Uh  baig'um  fuh 
gone  deepo  en'  baig  some  dem  buckruh'  fuh  g'em  some 
linniment  full  de  mis'ry  een  alltwo  me  jaw'.  Paul  say 
suh  him  kin  gone  Cross  Road'  en'  buy'um,  but  uh  'f  aid 
ef  him  gone  Cross  Road1,  Sancho  dem  gwine  tell'um 
suh  me  bin  dey,  en'  uh  tell'um  no,  uh  yent  want'um  fuh 
t'row'way  him  money  'cause  uh  lub'um  tummuch,  en' 
uh  mo"  redduh  him  fuh  baig  de  buckruh",  den  fuh 
buy'um  out  him  own  money.  Dat  mek'um  sattify,  en' 
"e  gone  deepo.  Soon  ez  'e  gone,  uh  try  fuh  git  da'  deb- 
ble'ub'uh  'ceitful  Carrie  Mel  out  me  mout\  De  t'ing 
"tick  same  lukkuh  Bull  Rabbit  'tick  tuh  Taar  Baby. 
"E  won'  tu'n  me  loose !  Den  me  bline'gawd  tell  me  fuh 
greese'um.  Uh  gone  dull  house,  uh  mek  fiah,  uh  pit 
one  fat  bakin  een  de  pan,  en'  w'en  de  meat  done  fry, 
uh  tek'um  een  me  mout'  en'  biggin  fuh  chaw.  Bimeby 
de  greese  biggin  fuh  loose  de  Carrie  Mel,  en'  uh  tek 
alltwo  me  han'  en'  uh  pull'um  out  me  mout',  en'  uh 
t'row'um  'way,  en'  uh  t'row'um  fudduh! 

"W'en  Paul  come  back  wid  de  buckruh  linniment,  uh 
duh  hoi'  me  two  jaw'  en'  uh  dull  moan.  Him  gimme 
de  t'ing,  uh  rub'um,  en'  attuhw'ile,  w'en  him  done  cook 
de  bittle  wuh  'e  fetch  f'um  John  Ilun',  uh  call'um  fuh 
look  'puntop  me  two  jaw'  weh  de  swell'  done  gone,  en' 
*e  dat  sattify,  'e  gimme  de  money  wuh  him  bin  fuh  buy 
linniment  duh  Cross  Road,  en'  'e  nebbuh  yeddy  'bout 
no  Sancho!" 

"Yaas,  tittle,  'ooman  fool'um  fuh  true!  Him  done 
fuh  fool'iim !" 


133 


A  RICEFIELD  IDYLL 

A  brilliant  tropical  day  in  late  August,  A  strong 
breeze  from  the  river  moved  the  glistening  leaves  and 
swayed  the  long  pennons  of  gray  Spanish  moss  that 
swung  from  every  bough  and  twig  of  the  great  live- 
oaks,  whose  spreading  arms  stretched  their  protecting 
shade  over  the  plateau  upon  which  stood  the  Big 
House,  crowning  the  highest  point  of  Prospect  Hill. 
A  mile  away  swept  the  flowing  tide  of  the  broad  and 
beautiful  Edisto,  whose  shimmering  waters,  opposed 
by  the  summer  wind,  danced  and  sparkled  in  the  sun- 
light. Upon  the  lower  levels  between  the  uplands  and 
the  river  lay  the  great  fields  of  early  rice,  now  ready 
for  the  sickle.  Intersecting  the  fields  or  "squares"  at 
regular  intervals,  and  contrasting  with  their  green  and 
gold  opulence,  shining  silver-blue  canals  ran  from 
river  to  headland.  Far  across  the  river  on  "the 
Island,7'  the  eye  rested  upon  an  emerald  expanse  of 
June  rice  which  would  come  to  harvest  six  weeks  later. 
From  the  ripening  fields  the  "harvest  flow"  had  been 
taken  off,  the  squares  dried,  and  on  this  Monday  morn- 
ing 100  hands  had  gathered  by  sunrise,  for,  by  the 
mysterious  grapevine  telegraph  through  which  negroes 
on  one  plantation  hear  almost  instantaneously  what  is 
going  forward  on  other  plantations  miles  away,  the 
news  had  gone  about  that  rice-cutting  was  to  com- 
mence at  Prospect  Hill,  and  the  gregarious  negroes, 
deserting  the  smaller  settlements,  flocked  hither  to  the 
big  plantation  where,  working  in  gangs,  they  could 
exchange  quip  and  jest  and  gather  the  gossip  of  the 
countryside.     Some  of  the  best  rice-cutters  were  the 

134 


A  RICEFIELD  IDYLL 

sturdy  young  women,  who,  with  skirts  tied  up  above 
their  knees  and  wearing  men's  wool  hats  to  mitigate  the 
heat  of  the  sun,  kept  pace  with  the  best  of  their  mascu- 
line associates.    Cutting  and  tying  by  piece  work,  an 
active  hand  could  readily  complete  his  task,  the  allot- 
ment for  a  day's  work,  an  hour  before  noon,  and  some 
of  those  who  had  walked  six  or  seven  miles  in  the 
morning   would   knock   off   as   soon   as  the   task   was 
finished  and  loaf  around  the  quarters  until  sundown, 
while   others,  pushing  their  luck,  held  on   until  the 
evening,  putting  two  days'  work  into  one.  Armed  with 
the   saw-edged,   sickle-like   "rice   hooks,''   the    cutters 
stretched  across  the  squares,  each  seizing  with  her  left 
hand  as  large  a  bundle  of  the  heavy-headed  stalks  as 
she  could  conveniently  grasp,  which,  with  one  stroke 
of  her  right  arm.  she  quickly  severed  a   few   inches 
above  the  ground,  laid  the  bundle  on  the  stubble  ready 
for  those  who  tied  into  sheaves  behind  her,  and,  with 
a  sweep  of  her  left,  gathered  another  handful  for  the 
embrace    of    the    crescent-shaped    blade.     Down    the 
steaming  field  moved  a  skirmish  line  of  lusty  black 
wenches,    bare-armed,    bare-footed    and    bare-legged, 
their  skirts  drawn  above  their  knees  by  a  cord  about 
the  waist,  which  took  up  the  slack.     Here  and  there 
among  them  worked  men.  and  these,  often  physically 
inferior  to  the  females  of  the  species,  were  subjected 
to  constant  raillery  and  frequent  challenges  to  equal 
the  self-appointed  tasks  of  the  women. 

Venus  Chisolm  and  Diana  Smashum.  two  strapping 
Amazons,  were  the  most  expert  of  the  women  rice- 
cutters,  and  excelled  most  of  the  men  in  efficiency. 
Scipio  Jenkins,  a  smart  young  buck,  was  the  special 
butt  of  the  sang  of  which  Diana  and  Venus  were  the 

135 


THE  BLACK   BORDER 

leaders.  Scipio  was  unusually  black,  with  the  com- 
mon combination  of  yellow  eyes  and  blue  gums,  and 
upon  this  color  scheme  his  tormentors  lit  like  bee  mar- 
tins on  a  crow. 

"Blue  gum,  yalluh  eye, 
Black  nigguh  berry  sly; 
Yalluh  eye,  blue  gum, 
Black  nigguh  lub  rum." 

Yalluh  eye,  w'en  you  shum, 
Black  nigguh  lub  rum." 

"Yaas,  tittie,  'e  stan'  so  fuh  true.  Sat'd'y  night  da" 
nigguh  gone  Cross  Road'.  'E  buy  uh  killybash  full  uh 
rum  f'um  de  buckruh.  'E  drink'um  eb'ry  Gawd'  drap. 
'E  nebbuh  gi'  nobody  none.  'E  gone  home.  Sunday, 
'e  dead!  'E  nebbuh  know  nutt'n'  'tell  Sunday  night  'e 
maamy  full'  uh  piggin  full  uh  watuh  out  de  well  en' 
t'row'um  'puntop'uh  Scipio,  weh  'e  duh  leddown  'pun- 
top  de  flo',  fuh  mek'um  fuh  wake.  De  nigguh  binnuh 
leddown  'puntop  'e  back  fuh  sleep.  'E  sleep"  haa'd.  'E 
groan'  en'  'e  groan !  'E  groan'  en'  'e  groan' !  'E  mout' 
op'n  roun'  same  lukkuh  snake  hole.  Wen  de  watuh 
full'  'e  mout',  'e  blow  lukkuh  de  'strucshun  strain 
injine  duh  blow  off  steam  w'en  'e  duh  load  grabble! 
De  t'ing  'trangle'um.  'E  choke!  'E  jump  out  'e 
maamy'  do'  en'  *e  gone  t'ru  de  briah-patch  dat  fas'  'e 
lef '  half  'e  britchiz  'puntop  de  briah !  Bumbye,  w'en  'e 
maamy  gone  duh  'ood  fuh  fine'um,  please  Gawd,  de 
nigguh  binnuh  leddown  flat  'puntop  'e  belly  een  de 
du't,  duh  swim !  Da'  piggin  full  uh  watuh  hab  shishuh 
cuntrady  tas'e  een  'e  mout',  'e  mek'um  t'ink  suh  him 
dey  een  de  ribbuh !    'E  'tretch  out  all  fo'  'e  han'  en'  'e 

1.36 


A  RICEFIELD  IDYLL 

foot.  'E  ten  finguh'  duh  grabble  een  de  du't.  Bumbye, 
w'en  'e  han'  loos'n  de  du't,  'e  feel  uh  pinetree  root.  'E 
graff'um  een  alltwo  'e  han'!  'E  holluh.  *Ten<jh-  Gawd,'1 
"e  say.  luh  done  sabe!  Uh  yent  fuh  drowndid  no  mo!" 
En'  da'  fool  nigguh  pull  'pun  de  pine-tree  root  fuh 
bice  'eself  out  de  ribbuh !    Da*  rum  do'um  bad!" 

Seipio  swelled  with  wrath,  but  at  first  ''too  full  for 
sound  or  foam,"  bent  to  his  task  and,  cutting  savagely 
at  the  thickest  stalks,  under  the  impetus  of  anger,  soon 
forged  ahead  of  the  others  and  led  the  line.  Before 
he  drew  away,  however,  he  projected  this  Parthian 
shot  with  a  torpedo  in  its  tail:  "Benus  en'  Diana, 
oonuh  alltwo  duh  bodduh  me,  w'ymekso  oonuh  ent 
study  'bout  Paul?  Him  duh  alltwo  oonuh  sweeth'aa't 
en'  t'ing.  Diana  t'ink  suh  Paul  duh  him'own  'cause  V 
ge'm  da*  catfish  'e  ketch  las*  Sat'd'v,  en'  Benus  t'ink  suh 
him  duh  she'own,  'cause  'e  buy  gunjuh  fuhr'um  duh 
Cross  Road',  but  Paul  nebbuh  buy  no  frock  fuh  Diana, 
en'  'e  nebbuh  buy  none  fuh  Benus,  but  him  buy'um  fuh 
Minda,  en'  'e  duh  keep  cump'ny  'long  Minda,  en'  him 
duh  yalluh  gal,  en'  Paul  nebbuh  fuh  study  'bout  no 
black  nigguh'  no  mo'!    Him  duh  fool  oonuh  alltwo!" 

The  torpedo  exploded. 

Two  dusky  faces  quickly  changed  from  smirking 
comedy  to  girding  tragedy.  Two  stalwart  forms  stif- 
fened in  their  tracks  and  stood  astraddle  like  two 
Colossi  of  Rhodes.  Two  pairs  of  powerful  arms  akim- 
boed,  and  two  sets  of  sinewy  fingers  clutched  the 
handles  of  their  rice  hooks ! 

"Hukkuh  Paul  happ'n  fuh  gi'  you  catfish?  You 
mus'be  baig  fuhr'um,  enty?" 

"Baig  fuhr'um!  Me  fuh  baig  man  fuh  catfish!  /  iz 
uh  lady,  uh  wan'  you  fuh  know,  en'  ef  you  ha  Huh  bai 

137 


er- 
rs 


THE  BLACK   BORDER 

'lira  fuh  gunjuh,  me  yent  haffuh  baig'um  full  catfish  I" 

"Wuh  you  got  fuh  do  wid  wuh  Paul  gi'  me?  Him 
duh  yo"1  juntlemun,  enty?" 

"Ef  'e  yent  my'own,  uh  know  berry  well  suh  him 
ent  fuh  blonx  to  no  black  nigguh  lukkuh  you !" 

"Nigguh!  Who  you  call  nigguh?  De  Debbie  is  uh 
nigguh  /" 

"Him  duh  nigguh  fuh  true,  but  dis  ricefiel'  full  uh  'e 
chillun,  en'  'e  gran'chillun  alltwo,  en'  uh  'spec'  you  dull 
one  uh  'e  gran'!" 

A  shriek  of  laughter  from  Scipio  filled  Diana's  cup 
of  anger  to  overflowing,  and,  with  a  savage  rice- 
cutting  swing,  she  sideswiped  Venus  with  her  saw- 
edged  sickle,  and  cut  her  acquaintance  below,  and 
behind,  the  belt.  Bustles  were  not  then  worn,  but  the 
victim  was  saved  from  a  most  inconvenient  wound  by 
the  folds  of  her  looped-up  skirt,  which,  like  a  furled 
sail,  hung  just  abaft  the  beam,  and  she  received  only  a 
scratch.  Starting  at  the  scratch,  however,  Diana  was 
twenty  feet  away  and  going  strong  when  Venus,  yell- 
ing with  pain,  turned  and  gave  chase.  Screams  of 
laughter  mingled  with  shouts  of  excitement,  as  Diana 
tripped  and  fell  on  the  stubble,  and  Venus,  too  close  to 
check  her  speed,  stumbled  over  her  prostrate  assailant 
and  came  a  cropper,  the  rice  hook  flying  out  of  her 
hand  as  she  fell.  Diana's  weapon,  having  been  taken 
from  her  by  one  of  the  men,  the  two  ladies  were  on 
equal  terms  with  nature's  weapons,  and,  both  being  on 
all-fours,  literally  and  figuratively,  they  soon  fastened 
their  "ten  commandments"  in  each  other's  wool.  They 
fought  viciously  and  silently,  and  not  until,  collapsed 
from  exhaustion,  they  had  been  separated  by  the  men, 
did  they  again  become  vocal.     Venus'  gingham  skirt 

138 


A  RICEFIELD  IDYLL 

had  suffered  a  cruel  rent.  As  she  reached  behind  her 
and  felt  the  yawning  gap  in  her  .sartorial  hinterland, 
and  realized  the  ignominy  that  had  been  put  upon  her 
by  this  "most  unkindest  cut  of  all,"  she  shrieked  in 
anger.  "Uh  gwine  tek  you  Trial  Jestuss !  You  f  uh 
gone  Adam'  Eun  fuh  dis  t'ing  wuh  you  done  do!"  and 
she  flung  wrathfully  out  of  the  field.  Out  of  the  babel 
of  voices  that  arose  among  the  partisans  of  the  two 
goddesses,  the  dominant  note  was  abuse  of  Scipio,  who 
had  flung  Paul,  the  apple,  or  rather  the  Guinea  squash. 
of  discord  among  them. 

"Wuh  you  haffuh  do  'long  Paul'  name?  Ef  him  iz 
buy  gunjuh  en'  frock  en'  t'ing  fuh  free  'ooman',  uh 
sho'  'e  mo'  bettuh  den  fuh  nebbuh  buy  nutt'n'  fuh 
none!"  showing  the  world-wide  feminine  appreciation 
of  a  free  spender.  "Wuh  you  ebbuh  buy  fuh  'ooman? 
Eb'ry  Sat'd'y  night  da'  buckruh'  sto*  duh  Cross  Road' 
full  up  wid  'ooman,  en'  you  ebbuh  buy  uh  tencent  wut' 
uh  bakin  fuh  greese  dem  mout'?  No,  suh  !  You  lub  fuh 
talk  sweetmout'  talk  'long'um,  but  you  dat  stingy  you 
nebbuh  buy  uh  candy,  eeduhso  uh  sugar,  fuh  sweet'n 
dem  mout'.  Ent  you  know  suh  'ooman  lub  uh  freehan' 
man?" 

"Yaas,  tittie !  You  talk  trute !  'Ooman  redduh  hab 
'e  mout'  full'uh  muhlassis  den  'e  yez  full'uh  sweetmout' 

talk!" 

"Him  lub'um  alltwo,"  observed  a  sapient  one.  "Him 
mout'  en'  him  yez  alltwo  fuh  full  one  time!" 


On  the  second  Saturday  thereafter,  having  been 
summoned  by  Big  Jim  Green,  the  negro  constable. 
Venus  and  Diana,  with  their  respective  satellites, 
appeared  before  the  Trial  Justice  at  Adams  Run  sta- 
tion, where  Diana,  duly  indicted,  was  charged  in  the 

139 


THE  BLACK   BORDER 

comprehensive  phraseology  of  the  Criminal  Code  with 
such  a  string  of  offenses  against  the  peace  and  dignity 
of  the  State  of  South  Carolina  and  the  proper  person 
of  Venus  Chisolm  that  her  ears  tingled  and  her  eyes 
popped  with  amazement. 

"Guilty  or  not  guilty?" 

"Uh  yent  know  wuh  you  call  so,  Jedge,  but  uh  neb- 
buh  do  none  uh  dem  t'ing  wuh  da'  papuh  call  dem 
name.  Ef  Jedus  yeddy  me,  uh  nebbuh  do  uh  GaAvd' 
t'ing  but  cut  da'  'ooman,  en'  uh  nebbuh  hab  uh  chance 
fuh  cut'um  good,  'cause  'e  hab  'e  frock  tie'up  'roun'  'e 
wais',  en'  w'en  uh  cut  at  'e  hanch  en'  de  rice  hook  ketch 
"e  frock  weh  'e  roll'up  behine'um,  dat  sabe  de  'ooman' 
meat,  en'  uh  only  able  fuh  'cratch  'e  skin,  but  uh 
'cratch'um  'nuf  fuh  mek'um  holluh  same  lukkuh  hog' 
holluh  w'en  oonuh  cut  dem  yez  fuh  maa'k'um,  en' 
alldo'  uh  yent  puhzac'ly  cut  de  'ooman,  uh  try  fuh 
cut'um,  but  uh  cut  'e  frock  en'  uh  only  able  fuh 
'cratch'um,  en'  ef  uh  yiz  bin  cut'um,  duh  Scipio  mek' 
me  fuh  do'um,  'cause  him  come  duh  ricefiel'  wid  da' 
bluegum  mout'  uh  him'own  full'uh  pizen  talk  fuh  bex 
me  nuh  Benus,  en'  uh  always  yeddy  suh  ef  uh  bluegum 
nigguh  bite  you  'e  gwine  pizen  you  same  lukkuh  moc- 
casin, en'  same  fashi'n  de  talk  wuh  come  out  da'  nig- 
guh' jaw  pizen  alltwo  uh  we  en'  mek  we  fuh  fight,  but, 
Jedge,  uh  nebbuh  cut  Benus  lukkuh  da'  papuh  say, 
'cause  ef  uh  had'uh  cut'um  fuh  true,  true!  da'  'ooman 
would 'uh  haffuh  stan'up  'puntop'uh  'e  two  foot  fuh 
t'ree  week !" 

"Received  as  information,"  observed  the  magistrate, 
and  he  called  Venus,  who  came  up  smiling.  "You  have 
heard  Diana's  story.     What  have  you  to  say?" 

"Uh  yeddy'um,  suh.    But  'e  cut  me." 

140 


A  R1CEFIELD  IDYLL 

"Where  did  she  cut  you?" 

"Suh?" 

"Where  did  she  cut  you?" 

"  'E  cut  me  een  Mas'  Edwu'd'  ricefieP,  suh." 

"Yes,  I  know  you  were  all  in  the  ricefield,  but  where 
did  she  cut  you?" 

"  *R  cut  me  een  ten  acre,  suh." 

"Cut  you  in  ten  acre!" 

"  'E  cut  me  een  da'  ten  acre  square  wuh  stan'  close  to 
de  baa'nyaa'd,  suh." 

"Well,  you  have  given  the  location  in  the  ricefield, 
now,  where  on  your  person  did  Diana  cut  you  with  a 
rice  hook?" 

"Suh?" 

"Your  person  is  your  body.  Did  she  cut  vou  on  your 
body?" 

"Yaas,  suh,  *e  cut  me." 

"Well,  on  what  part  of  your  body  did  she  cut  you  '." 

"Da'  same  place  wuh  you  call  'e  name,  suh." 

"What  place?" 

"  'E  cut  me  on  me  pussmi,  suh,  en',  Jedge,  de  t'ing 
sweet V  me  so  bad,  ef  uh  could'uh  ketch  da'  *ooman  'fo' 
uh  ketch  me  foot  en'  fall  obuhr'um,  da'  '00111:111  would 
uh  dead!" 

As  there  was  murderous  intent  in  the  sudden  heat 
and  passion  of  both  Venus  and  Diana,  the  court 
imposed  upon  the  defendant  a  fine  only  sufficient  to 
rehabilitate  the  wardrobe  of  the  prosecuting  witness, 
who  sailed  out  of  court  thoroughly  satisfied  with  the 
new  frock  in  prospect  and  the  present  enrichment  of 
her  vocabulary  by  the  buckra  word  "pussun." 


341 


THE  DOWER  HOUSE 

The  "Dower  House,"  which  Abram  Drayton  had 
inherited  from  his  father,  old  John,  now  resting  under 
the  great  live-oaks  of  the  plantation  burying  ground, 
was  quite  a  pretentious  affair,  two  stories  high,  with 
two  chimneys  and  a  leak.  The  stories  were  not  very 
high,  only  six  or  seven  feet  in  the  clear,  but  it  was 
sometimes  convenient  to  be  able  to  reach  up  and  touch 
the  ceiling,  and,  after  all,  it  was  a  two-story  house  and, 
like  all  two-story  houses  among  the  negroes,  added 
greatly  to  the  prestige  of  the  owner's  family.  In  the 
usual  one-story  negro  cabin,  the  boarded-over  "loft," 
reached  by  ladder,  is  at  once  the  sleeping  room  for  the 
children,  the  granary  for  corn  and  peas,  and  the  hay 
mow  for  whatever  straw  or  fodder  the  householder 
possesses,  but  the  Dower  House  had  a  real  second  story, 
attained  by  steps,  narrow  and  teetering  'tis  true,  which 
the  ascending  biped  usually  "cooned"  on  all-fours,  but 
they  were  steps,  not  rungs,  and,  however  vigorously 
the  negro  expresses  in  hymns  and  spirituals  his  will- 
ingness, indeed  anxiety,  to  "climb  up  Jacob's  ladder," 
in  the  present  life  he  prefers  the  creak  of  a  boafd 
under  his  foot. 

Under  the  law  of  primogeniture,  arbitrarily  estab- 
lished by  old  John  for  the  disposition  and  control  of 
his  landed  property,  the  "Two-Chimbly  House"  was 
bequeathed  by  word  of  mouth  to  his  eldest  son,  and 
similarly  settled  upon  his  eldest  grandson,  and  so  on, 
as  long  as  the  line  lasted,  or  until  the  shingles  fell  off, 
when  dynastic  difficulties  would  inevitably  intervene. 
Perhaps  he  had  heard  of  primogeniture   and  dower 

142 


THE  DOWER  HOUSE 

houses  while  waiting  at  the  table  of  his  English-bred 

master  in  the  old  times,  but  however  the  idea  came  into 
his  kinky  head,  once  in,  it  stuck,  and  he  determined 
that  a  Dower  House  he  would  leave,  and  a  Dower 
House  entailed.  "Uh  gwine  tie  de  'tail  'puntop  da' 
house  fuh  hol'um  fas'!  Uh  tie'um  fus"  'puntop  my  boy, 
Ebbrum,  en"  den  'e  fuh  tie  'puntop  him  boy,  my  gran', 
en*  de  'tail  ent  fuh  tek'off !  De  'tail  ent  fuh  tie  'pun- 
top no  'ooman.  'Ooman  ent  fuh  hab  no  house.  Man 
fuh  hab'um  en'  him  fuh  hol'um,  so  him  kin  fetch  de 
'ooman  to  "e  han'!" 

So,  the  "  'tail"  still  tied  to  Abram,  in  due  time  he 
came  into  the  Dower  House,  and  here,  in  the  woods  on 
the  road  from  Adams  Run  Station  to  Caw  Caw 
Swamp,  he  lived  and  reared  a  family. 

At  the  tail  of  the  summer  his  wife  partook  "not 
wisely  but  too  well"  of  watermelon  and  buttermilk, 
and  through  the  unfortunate  combination  was  forth- 
with translated  from  the  bosom  of  Abram  to  that  of 
Abraham.  The  widowed  man  resigned  himself  to  the 
will  of  the  Lord,  and  accepted  his  bereavement  not  the 
less  philosophically  that  his  crop  was  already  made 
and  partly  gathered.  uEf  de  Lawd  haft'uh  tek'um,  uh 
glad  'E  vent  tek'um  "tell  de  crap  done  mek."  he 
reflected  gratefully  and  reverently.  In  a  week  he  had 
picked  and  sold  the  last  of  his  cotton,  and  out  of  the 
proceeds  outfitted  his  old  mare  with  a  new  saddle, 
bridle  and  cloth,  notwithstanding  which,  the  ungrate- 
ful creature,  with  true  feminine  perversity,  "gone  en' 
leddown  en'  dead,  jis'  'cause  uh  yent  feed'um  fuh  two'- 
t'ree  day.  Uh  nebbuh  know  da'  mare  gwine  hongry 
to  dat!  'E  hongry  'tell  'e  dead,  en'  now  uh  haffuh  tek 
me  two  foot  en'  walk!" 

143 


THE  BLACK   BORDER 

Abram,  being  now  more  than  a  "settled"  man,  jogged 
along  in  single  harness  uneventfully  for  several 
months.  "Not  so  young,  sir,  to  love  a  woman  for  sing- 
ing, nor  so  old  as  to  dote  on  her  for  anything,"  he  now, 
in  the  autumn  of  his  days,  became  somewhat  critical 
in  the  matter  of  feminine  needlework.  His  grown 
daughter  esteemed  herself  a  competent,  almost  a  skil- 
ful, patcher  of  broken,  frayed  or  frazzled  raiment. 
She  knew  very  well  how  to  put  crocus  or  burlap 
patches  on  the  knees  of  the  jeans  or  blue  denim  trousers 
affected  by  her  sire,  but  though  she  could  attach  them 
in  such  fashion  that  they  would  hold,  the  edges  always 
overlapped  like  the  strakes  of  a  clinker-built  whale 
boat.  But  whatever  these  patches  lacked  in  symmetri- 
cal attachment,  they  served  well  enough,  for,  as  Abram 
advanced  in  years,  he  did  not  kneel  so  often  as  he  sat. 
The  seats  of  his  trousers,  however,  yawned  in  pathetic 
neglect  for,  however  acceptably  his  daughter  repaired 
his  broken  knees,  the  half-soling  of  the  seats  was  a 
much  more  serious  matter,  which  she  lacked  the  high 
spirit  to  undertake,  and  he  carried  about  with  him, 
whithersoever  he  went,  gaping  wounds  in  his  sartorial 
equipment  where,  according  to  Hudibras,  "a  kick  in 
that  part  more  hurts  honor  than  deep  wounds  before." 
Not  that  anyone  would  ever  have  kicked  him,  for  he 
was  of  a  quiet  and  inoffensive  disposition. 

Most  observers  of  humanity  have  noted  with  interest 
the  close  resemblance  of  certain  types  of  the  "wild  (and 
tame)  animals  one  has  known."  The  horse,  the  ass, 
the  bulldog,  the  pug,  sheep  and  goat,  fox,  raccoon  and 
rat,  the  'possum,  grinning  with  pious  hypocrisy,  and 
the  Berkshire  pig  with  slanting  eyes  and  champing- 
jowls,  are  all  marked  likenesses  frequently  reproduced 

144 


THE   DOWER  HOUSE 

in  human  faces,  representing  the  stupid,  the  sly,  the 
selfish,  the  grasping,  the  predaceous,  the  stubborn,  the 
sensual,  the  combative,  the  treacherous — all  of  them 
to  be  avoided,  or  warily  appraised,  for  the  good  of 
one's  soul — and  of  one's  pocket,    Unhappily,  those  who 
have  been  blessed  with  so  rich  an  experience  as  to  have 
suffered  both  fools  and  knaves,  seldom  learn  to  read 
the  buoys  with  which  nature  has  wisely  marked  the 
dangerous  reefs  in  her  physiognomonic  charts,  until 
the  keels  of  their  craft  grind  upon  the  rocks!     But 
Abram's  face  was  that  of  the  mild-eyed,  introspective 
ox.     There  was  no  militant  personality  in  the  neigh- 
borhood to  "walk  a  mile  out  of  his  way  to  kick  a 
sheep,''  and,  even  had  there  been,  to  have  kicked  Abram 
would   have   been    anatomically    impossible,    for   the 
unsportsmanlike  may  shoot  a  sitting  bird,  but  he  can- 
not kick  (offensively)  a  sitting  man,  and  Abram  was 
usually  sitting!    So,  having  held  inviolate  against  the 
insulting  toe  the  seats  of  his  trousers,  which  he  had 
lost  only  through  the  slow  attrition  of  honest  sloth,  he 
retained  his  self-respect,  though  he  was  a  peripatetic 
scandal  whenever  he  went  abroad  upon  his  "peaceful 
occasions."  With  praiseworthy  propriety,  he  now  came 
in  late  to  church  or  prayer-meeting,  and,  a  vigorous 
and  devout  "class  leader,"  coached  his  class  from  the 
bench,  dreading  the  publicity  of  the  sidelines.  Then  he 
sat  discreetly  at  the  close  of  the  services   until   "de 
'ooman  en'  t'ing"  had  gained  an  offing  and  sailed  away, 
when,   as   he   showed   a   fairly   presentable    front,   he 
would  follow  after  them  and  engage  in  long  distance 
conversation. 

"Come  on,  Bredduh  Drayton.     Mekso  you  walk  so 
slow?" 

145 


THE  BLACK  BORDER 

"Uh  haffuh  walk  slow,  tittie,  'cause  dese  debble'ub'- 
uh  britchiz  bus',  en'  dem  ent  wut.  Da'  gal  uh  my'own 
able  fuh  pit  uh  berry  deestunt  patch  'puntop  de  knee, 
but  seem  lukkuh  him  ent  able  fuh  do  nutt'n'  'long  de 
seat.  Da'  w'ymekso  dish'yuh  britchiz  do  berry  well 
fuh  man  fuh  seddown  een'um,  but  dem  cyan'  specify 
fuh  walk." 

"Wuh  mekso  you  ent  tek  anodduh  lady  fuh  wife? 
You  got  big  house  en'  'nuf  groun'  fuh  mek  crap, 
mekso  you  ent  fuh  hab   ooman?" 

"Uh  hab  house  en'  groun,'  fuh  true.  Uh  got  uh 
two-chimbly  house,  but  'ooman  shishuh  onsaa't'n  t'ing, 
uh  kinduh  'f'aid  fuh  tek  anodduh  chance.  Ebbuh 
sence  my  lady  nyam  dem  watuhmilyun  en'  buttuhmilk 
en'  him  Jedus  tek'um,  uh  yent  hab  nutt'n'  fuh  bodduh 
me.  Uh  kin  seddown  een  de  sun-hot  eenjurin'  de  whole 
day  en'  nebbuh  yeddy  no  'ooman'  woice  duh  call  fuh 
tell  me  fuh  git'up.  Uh  kin  seddown  tell  uh  fuh  gone 
'sleep." 

"Yaas,  my  Bredduh,  you  binnuh  seddown,  fuh 
true!"  a  church  sister  laughingly  retorted.  "Da'  de 
reas'n  w'ymekso  you  shame'  fuh  stan'up  fuh  lead  yo' 
class !    Long  seddown  mek  short  stan'up,  you  know." 

"Go  'way,  gal !  'Nuf  man  wuh  hab  wife  een  dem 
house,  dem  britchiz  ent  able  fuh  specify.  Dem  wife 
lazy  tummuch  fuh  patch'um."  And  so  Abram,  always 
backward  in  company,  put  on  the  best  front  he  could 
for  a  Avhile  and,  unlike  Edward  Bellamy,  never  looked 
behind  him.  At  last  the  raillery  told  on  him,  however, 
and  he  made  up  his  mind  to  take  another  plunge  into 
the  roiling  waters  of  married  life.  Not  the  "uncertain 
sea  of  matrimony"  beloved  of  poets,  but  just  the  black 
and  sluggish  current  of  the  branch  or  run,  in  which, 

146 


THE  DOWER   HOUSE 

among  snags  and  cypress  knees,  swam  the  slimy  catfish 
and  the  venomous  moccasin.  The  hazard  was  not 
great,  for,  however  forbidding  they  looked,  the  waters 
were  shallow,  and  the  low-country  negro,  stepping  into 
matrimony,  keeps  at  least  one  big  toe  on  dry  ground, 
and.  if  one  steps  in  the  wrong  place,  one  can  always 
step  out  again,  and  try  elsewhere.  So,  with  more  than 
a  toe-hold  of  mental  reservation,  Abram  at  last,  like 
the  storied  frog,  ''would  a  wooing  go" — and  he  went. 
"Uh  gwine  Cross  Road'.  Uh  gwine  Sat'd  y  night  w'en 
'nuf  ooman  dey  dey,  en'  uh  gwine  saa'ch  dem  eb'ry 
Gawd'  one  'tell  uh  git  one  wuh  kin  specify.  Uh  yent 
wan'  no  settle'  'ooman,  'cause  dem  done  hab  'nuf  man 
fuh  marri'd,  en'  dem  know  tummuch.  Dem  too 
schemy!  Seem  lukkuh  de  mo'  husbun'  en'  t'ing  dem 
fuh  hab,  de  mo'  schemy  dem  git !  Ef  uh  tek  uh  nyung 
gal  fuh  wife,  wuh  ent  know  nutt'n',  uh  kin  bruk'um 
fuh  suit,  same  lukkuh  oxin  bruk  fuh  pull  plow.  Uh 
kin  fetch'um  onduhneet'  me  han'!"' 

With  these  masterful  masculine  reflections,  Abram 
went  his  ways  to  the  Cross  Roads,  and  having,  like 
Poe's  Raven,  acquired  the  sitting  habit,  down  he  sat 
near  the  store  on  a  convenient  log  which  offered  :it 
once  rest  for  his  weary  bones  and  camouflage  for  his 
sartorial  infirmities.  For  an  hour  or  more  he  watched 
with  an  appraising  eye  the  women  coming  and  going, 
acknowledging  the  salutations  of  those  who  passed 
near  him.  At  last,  his  approving  regard  rested  upon 
what  the  antebellum  advertisements  would  have  called 
a  "likely  girl"  who  curtseyed  as  she  came  opposite  him. 
"Come'yuh,  gal,"  he  called.    "Wuh  you  name?"' 

"Sukey,  suh." 

"You  duh  An'  Minda'  gal.  enty?" 


14 


TEE  BLACK  BORDER 
"Yaas,  suh,  him  dull  my  Grumma  en'  me  dull  him 


gran'." 


'You  onduhstan'  'bout  cook  en'  wash,  enty?" 

"Yaas,  suh,  uh  well  acquaintun  wid  alltwo." 

"Berry  well.  You  know  how  fuh  patch  man' 
britchiz  en'  t'ing?" 

"No,  suh,  uh  know  how  fuh  patch  ooman'  frock, 
but  uh  yent  know  nutt'n'  'bout  no  britchiz  'cause  none 
ent  fuh  dey  een  we  house." 

"You  hab  Pa,  enty?" 

"No,  suh,  uh  yent  hab  no  Pa.  Uh  yeddy  'bout'um 
but  uh  nebbuh  shum.  Grumma  tell  me  suh  one  time  uh 
bin  hab  Pa,  but  Ma  run'um  off  en'  'e  'f'aid  fuh  come 
back,  en'  attuhw'ile  w'en  uh  biggin  full  grow  big,  Ma 
sen'  me  fuh  lib  'long  Grumma,  'cause  'e  say  suh  uh  tek 
attuh  Pa  'tell  eb'ry  time  'e  look  'puntop  me  'e  bex  'tell 
him  haffuh  lick  me,  en'  him  say  suh  'e  yent  hab  time 
fuh  f uhrebbuh  dull  lick  me." 

"You  tek  attuh  yo'  Pa,  enty?" 

"Yaas,  suh,  uh  nebbuh  shum,  but  eb'rybody  say  suh 
uh  look  luk'um  en'  tek  attuhr'um  alltwo." 

"You  ent  tek  attuh  yo'  Ma,  iz  you?" 

"No,  suh,  uh  yent  tek  attuh  him." 

"Berry  well,  uh  gwine  hab  you  fuh  wife.  You  know 
who  uh  yiz,  enty?  Me  duh  Ebbrum  Drayton,  en'  uh 
lib  todduh  side  Adam'  Run  deepo,  en'  uh  hab  uh  two- 
chimbly  house  en'  'e  got  two  story,  en'  uh  bin  hab  uh 
mare,  but  him  gone  en'  dead.  En'  w'en  you  gone  home, 
tell  yo'  Grumma  uh  gwine  fuh  shum  Sunday  night  full 
tell'um  uh  gwine  hab  you  fuh  wife." 

"Yaas,  suh.  Well,  good  ebenin',  suh,"  and,  with 
another  curtsy,  she  was  gone. 

But  Abram's  plans  they  gang'd  agley,  for  old  John, 

148 


THE   DOVER  HOUSE 

in  putting  the  word-of-mouth  entail  on  the  Dower 
House,  had  tied  the  "  'tail"  so  loosely  that  its  terms  and 
conditions  were  constantly  subject  to  family  discus- 
sion and  interpretation,  and  Abram's  son  now  objected 
to  his  father's  marriage,  believing  that  it  would  break 
the  entail  and  deprive  him  of  the  right  of  succession 
to  "de  Two-Chimbly  House."  "Wen  Grumpa  him  tie 
de  'tail  'puntop  de  house,  'e  say  'sponsubble  suh  'e  yent 
full  tek  off,  en'  suh  'e  yent  fuh  tie  'puntop  no  'ooman. 
Pa  ent  know  uh  Gawd"  t'ing  'bout  da'  gal  him  dull  talk 
'bout  hab  full  wife.  'E  nebbuh  see  'e  Ma,  'e  nebbuh 
shum  fight,  Da'  gal'  Ma  iz  de  debble !  Wen  da'  'ooman 
fight  da'  gal'  Pa,  'e  run'um  'long  hoe  en'  hatchitch  all- 
two!  Da'  nigguh  run  'tell  'e  cross  Jacksinburruh.  'E 
nebbuh  stop'  'tell  'e  gone  spang  Ti  Ti !  Wen  'e  bog  up 
to  'e  crotch  'mong  dem  waa'ment'  en'  t'ing  'e  git  sattify 
een  'e  mine'.  No,  suh !  Pa  ent  study  nutt'ir  'cep'  hab 
wife  full  sweep  'e  house  en'  patch  'e  britchiz.  Bumbye, 
w'en  da'  gal'  niaamy'  sperrit  git  een'um  en'  'e  box  fuh 
true!  Ki!  Da'  gal  gwine  tek  de  'tail  off  Grumpa' 
house  en'  none  uh  we  gwine  shum  'gen !  Wen  Pa  duh 
bog  up  to  'e  crotch  een  Ti  Ti,  wuh  saa'bis  den  fuh  hab 
patch  'puntop  'e  britchiz?    No,  suh!" 

His  daughter  sought  to  comfort  Abram,  who.  in  the 
short  space  of  30  hours,  had  loved  and  wooed,  and  won 
and  lost,  "Nemmine',  Pa,  you  got  yo'  Two-Chimbly 
House." 

"Yaas,  but  uh  cyan'  seddown  befo'  alltwo  de  chim- 
bly  one  time." 


149 


AT  THE  CROSS  ROADS  STORE 

For  many  years  after  freedom  came  to  the  negroes 
of  the  low-country,  they  were  cruelly  and  ignobly 
cheated  by  the  tradespeople  who  set  up  little  Cross 
Roads  stores  in  even'  community.  Many  of  these  were 
German  corner-shopkeepers  from  the  cities.  Others 
were  wandering  Jews,  whose  predatory  instincts  took 
them  wherever  there  were  pickings  to  be  had.  Yet 
others,  to  their  shame,  were  certain  low-class  South 
Carolinians  that  did  not  scruple  to  take  advantage  of 
the  ignorant  freedmen  who,  a  wasteful  and  improvi- 
dent people,  whose  needs  had  all  been  supplied  under 
slavery,  squandered  the  money  they  were  unaccus- 
tomed to  handling  and  unable  to  compute. 

Imitative  as  monkeys,  however,  it  is  to  the  credit  of 
their  intelligence,  if  not  of  their  morality,  that  they 
soon  learned  to  retaliate,  and  many  a  brick  and  rusty 
plowshare  was  weighed  in  their  bags  of  seed  cotton 
and  paid  for  by  the  tricky  shopkeeper  who,  knowing 
that  in  many  cases  the  cotton  was  stolen  from  the 
planter  for  whom  the  negro  worked,  and  brought 
stealthily  by  night  to  the  sophisticated  merchant,  did 
not  scan  his  purchase  too  closely,  and  many  an  ancient 
nest  Ggg,  too,  was  sold  to  the  shopkeeper  as  a  new-laid 
"yaa'd  aig"  and  shipped  away  to  city  customers. 

The  marks  upon  the  brass  beams  of  the  ^.counter- 
scales  with  which  the  negroes'  purchases  were  weighed, 
were  so  obscured  and  tarnished  that  they  could  not  be 
deciphered,  even  by  customers  who  could  read,  but  the 
wily  shopman  knew  exactly  where  to  put  his  weight 
to  give  a  twelve-ounce  pound,  which  is  what  the  negro 

150 


AT  THE  CROSS  ROADS  STORE 

usually  got.  Always  suspecting  "de  buckruh"  of  cheat- 
ing him,  and  being  unable  to  do  even  the  smallest  addi- 
tion, the  negro  soon  learned  to  protect  himself,  if  not 
from  short  weights,  at  least  from  short  change,  and  it 
was  interesting  to  observe  a  shopper  making  her  week's 
purchases  on  Saturday  nights  at  one  of  these  neighbor- 
hood stores.  The  women,  commonly  more  alert,  and 
always  more  suspicious,  than  the  men,  were  usually 
charged  with  the  buying.  If  a  customer  had  a  dollar 
to  spend,  she  would  first  price  the  various  commodities 
under  consideration. 

"Hummuch  you  ax  full  sugar?" 

"Ten  cents  a  pound." 

'•Ten  cent'  uh  poun'?" 

"Yes." 

"Hummuch  fuh  fibe  cent'?" 

"Half  a  pound." 

"Gimme  fibe  cent'  wut." 

The  short-weight  sugar  wrapped  up  and  handed 
out,  the  customer  would  draw  it  to  her  bosom  and. 
leaning  on  the  counter,  put  her  protecting  arms  around 
it.  The  dollar,  ceremonially  unwrapped  from  a  corner 
of  her  apron,  would  be  handed  over,  and  ninety-five 
cents  in  change  returned,  which  she  would  count  over 
carefully  before  proceeding  with  her  next  purchase. 

"You  got  any  bakin'?" 

"Yes." 

"Wuh  kind'uh  bakin?" 

"Side  meat  and  shoulder  meat." 

"Hummuch  fuh  him?" 

"Ten  cents  for  the  shoulders  and  twelve  and  a  half 
cents  for  the  sides." 

"Gimme  ten  cent'  wut  uh  side  meat." 

151 


THE  BLACK  BORDER 

When  that  was  delivered,  ten  cents  would  be  slowly 
taken  from  the  little  pile  and  paid  over. 

"Wuh  kinduh  clawt'  you  got?" 

"Homespun,     gingham,     calico.     What     kind     you 
want?" 

"Lemme  shum." 

Bolts  of  each  would  be  placed  before  her. 

"Hummuch  da'  speckly  kin'?"  (pointing  to  the  ging- 
ham). 

"Ten  cents  a  yard." 

"Gimme  ten  cent'  wut." 

A  thirty-three-inch  yard  would  be  torn  off. 

"You  got  any  salt?" 

"Yes." 

"Hummuch  fuh  him?" 

"Five  cents  a  quart." 

"Gimme  t'ree  cent'  wut." 

"You  got  any  flour?" 

"Yes." 

"Hummuch  you  ax  fuh  him?" 

"Five  cents  a  pound." 

"Gimme  ten  cent'  wut." 

The  flour  and  the  salt  would  come  within  the  encir- 
cling arms,  fifteen  cents  be  counted  out,  and  all  trans- 
actions suspended  until  the  two  cents  change  was 
returned  to  her. 

"Wuh  kinduh  tubackuh  you  got?" 

Two  or  three  samples  of  plug  tobacco^  the  only  sort 
in  common  use,  would  be  offered  for  inspection,  and 
perhaps  the  advice  of  a  colored  sister  asked  before 
deciding  upon  a  selection. 

By  the  time  the  dollar  was  expended,  the  clerk  had 
walked  a  hundred  yards  or  so,  had  used  up  lots  of 

152 


AT  THE  CROSS  ROADS  STORE 

brown  paper  and  paper  twine  and  had  had  his  patience 
sorely  tried,  but  he  charged  liberally  for  his  time  and 
trouble,  and  the  poor  darkey  got  far  less  than  she  paid 
for. 

In  the  funny  columns  of  Northern  periodica!-,  and 
in  the  immemorial  minstrel  jokes  and  songs,  the  negro 
not  only  steals  chickens,  but  eats  them.  The  low-coun- 
try negroes,  however,  while  all  of  them  keep  chickens. 
seldom,  if  ever,  eat  them,  the  coarsest  fat  bacon  being 
far  more  to  the  negro's  taste  than  the  juiciest  broiler. 
Then,  too,  eggs  and  chickens  are  currency  in  most 
negro  communities  and  can  always  be  converted  into 
cash  at  the  country  store  or  at  the  back  door  of  the 
nearest  white  family. 

The  country  negroes  on  the  coast  still  speak  of 
'•fo'punce"  chickens  and  '"seb'npunce"  chickens,  mean- 
ing the  sizes  that  were  sold  for  four  pence  and  seven 
pence  respectively  before  the  Revolution,  when  British 
coinage  was  the  currency  of  the  country. 

"Gal,  ketch  da'  seb'npunce  ehickin  en*  dem  t'ree 
fo'punce  ehickin'  en  tek  dese'yuh  six  aig',  en'  tek'um  to 
de  Cross  Road",  en'  buy  de  six  aig'  wut'uh  tubackuh  en' 
de  seb'npunce  ehickin  wut'uh  flour,  en'  one  de  fo'punce 
ehickin'  wut'uh  sugar,  en'  norruh  one  uh  de  fo'punce 
ehickin'  wut'uh  side  meat,  en'  de  todduh  fo'punce 
ehickin  wut'uh  muhlassis,  en'  tek  dish'yuh  bucket  fuh 
fetch'um  een,  en'  don'  'low  de  buckruh  fuh  cheat  yon. 
en'  tie  de  aig'  een  yo'  hengkitchuh.  en'  tie  all  fo'  de  fowl' 
foot  so  dem  cyan'  git'way,  en'  hol'um  een  yo'  ap'un, 
en'  don'  stay  duh  sto'  too  long,  en'  w'en  yon  tek  de 
ehickin'  out  de  ap'un,  hol'um  by  'e  two  foot  fuh  mek 
'e  head  heng  down,  so  'e  wing'  kin  'pread  out  fuh 
mek'um  look  big  so  de  buckruh  t'ink  suh  de  fo'punce 

153 


TEE  BLACK  BORDER 

chickin'  duh  seb'npunce  chickin',  en'  w'en  de  buckruh 
po'  out  de  muhlassis,  mek'um  fuh  po'rum  'tell  de  muh- 
lassis  stop  run  out  de  medjuh,  'cause  ef  you  ent 
watch'um  'e  sho'  fuh  lef  some  een  de  quawt  cup,  en' 
w'en  you  come  back  duh  night'time,  walk  middle'uh  de 
paat',  'cause  'e  rain'  teday  en'  toadfrog  does  jump 
'bout  w'en  de  ground  en'  t'ing  wet,  en'  moccasin  does 
folluhr'um  fuh  ketch'um,  en'  uh  yent  wan'  you  fuh  git 
'structed  by  no  snake  duh  paat'." 

The  little  girl  leaned  on  the  counter,  slowly  unrolled 
an  old  bandanna  handkerchief,  and  spread  the  six  eggs 
before  her,  carefully  keeping  the  unhappy  chickens 
concealed  in  her  apron. 

"Ebenin',  suh.  Ma  tell  me  fuh  git  uh  plug'uh 
tubackuh   wid  dese  aig'." 

"You  can  get  only  half  a  plug  for  half  a  dozen  eggs. 
Eggs  are  ten  cents  a  dozen ! " 

"Yaas'suh,  but  Ma  tell  me  fuh  git'uh  whole  plug," 
said  the  shrewd  little  trader.  "Ma  tell  me  fuh  ax  you 
ef  you  ent  g'em  uh  whole  plug  uh  tubackuh  fuh  de  six 
aig',  please,  suh,  fuh  gimme  uh  gunjuh — tengky,  suh." 
as  the  obliging  clerk  handed  her  a  big  scalloped 
molasses  cake  and  short-cut  the  plug  of  tobacco  enough 
to  pay  for  it. 

The  tobacco  trade  consummated,  the  girl  fumbled 
furtively  in  her  apron,  and,  feeling  about  deftly, 
located  and  drew  forth  the  "seb'npunce"  chicken.  That 
adolescent  fowl,  a  rooster  whose  voice  was  changing, 
alternately  peeped  and  squawked,  as  the  seller  with 
out-stretched  arm  dangled  him  by  the  legs  high  over 
the  counter,  his  outspread  wings  making  him  look  a 
full  size  larger,  but  the  shopkeeper  was  country-bred, 
and  felt  the  rooster's  breastbone.    "Fifteen  cents,"  he 

154 


AT  THE  CROSS  ROADS  STORE 

said. 

"Ma  toll  me  fuh  git  twenty-fibe  cent"  wut  ah  flour 
'long  dish'yuh  one,"  she  fibbed. 

"I'll  give  you  twenty  cents'  worth,"  he  countered, 
and,  as  she  nodded  in  acquiescence,  jubilant  at  the 
thought  of  having  outwitted  him,  he  plunged  his  scoop 
into  a  barrel  and  weighed  out  twelve  cents'  worth  of 
flour.  When  this  had  been  wrapped  and  delivered,  the 
clerk,  knowing  by  her  expectant  look  that  further  com- 
mercial transactions  were  imminent,  stood  at  attention, 
while  the  girl  abstracted  the  first  of  the  three 
"fo'punce"  chickens  from  her  apron  and  held  the  noisy 
fledgling,  naked  and  unashamed,  at  arm's  length  above 
the  counter.  "Ma  tell  me  fuh  git  dis  seb'npunce 
chickin  wut  uh  side  meat,"  she  ventured,  craftily 
watching  the  face  of  the  Caucasian  whom  she  sought 
to  overreach. 

"Why,  that's  a  fo'punce  chicken.  He  ain't  half  the 
size  of  the  other  one." 

"Yaas'suh,  alltwo  come  out  de  same  nes'  en'  alltwo 
hatch  out  de  same  time.  Da'  todduh  one  duh  dish'yuh 
one  bubbuh,  en'  dish'yuh  one  duh  da'  todduh  one 
tittie.  Him  look  big  mo'nuh  dish'yuh  one  'cause  him 
duh  roostuh  en'  him  hab  comb,  en'  dish'yuh  one  duh 
pullet  en'  him  ent  hab  no  comb,  en'  de  roostuh  greedy 
mo'nuh  de  pullet,  en'  him  nyam  de  mor'is'  bittle,  en' 
dat  mek  'e  stan'  so,"  she  prevaricated  unblushingly. 
These  earnest  asseverations  had  no  effect  on  the  pur- 
chaser, however,  and,  appraising  the  gallinaceous  juve- 
niles at  ten  cents  each,  he  stood  pat,  and  one  by  one 
they  were  withdrawn  from  the  apron  and  exchanged 
for  bacon,  sugar  and  molasses.  Upon  the  pouring  oi 
the  latter  commodity,  however,  Aryan  and  African 
again  locked  horns.     The  weather  was  warm,  and  as 


l.v, 


THE  BLACK  BORDER 

even  the  thick  "blackstrap"  molasses  flowed  freely,  the 
careless  shopman  very  nearly  gave  his  customer  the 
full  quart  for  which  she  had  paid — an  inadvertence 
which,  it  should  be  said  in  justice  to  his  commercial 
acumen,  he  very  seldom  committed.  Realizing  too  late 
that  nearly  all  the  molasses  had  run  into  the  tin  bucket 
out  of  the  quart  measure  (false-bottomed  as  it  was) 
he  gave  it  a  quick  upward  flirt  to  save  what  he  could, 
and  started  back  to  the  barrel,  but  was  checked  by  the 
girl's  scream  of  protest.  "Ma  tell'  me  fuh  tell  you 
'sponsubble  fuh  mek  you  fuh  po'rum  out  'tell  eb'ry 
drop  done  dreen  een  de  bucket,"  she  cried  excitedly, 
and,  in  shame-faced  compliance,  he  let  her  hold  the 
measure  till  the  uttermost  drop  had  been  "dreened" 
out.  With  a  sideswipe  of  a  very  questionable  finger, 
she  garnered  the  dulcet  drops  that  clung  to  the  curved 
lip  of  the  cup  and,  sucking  the  sweetened  digit  greedi- 
ly, she  grinned  with  satisfaction.  And  now,  with  the 
packages  carefully  tied  up  in  the  bandanna  in  one 
hand,  and  the  covered  tin  bucket  in  the  other,  she 
dropped  a  curtsy,  for  she  was  a  polite  little  darkey, 
and  went  her  ways  homeward,  sweetened  in  soul  and 
saliva. 

The  night  was  dark,  and  the  path  traversed  a  small 
bay,  where  the  sweetgums  spread  their  limbs  above  the 
track,  and  their  heavy  foliage  hid  the  stars  and  deep- 
ened the  shadows  along  the  way.  Along  the  edge  of 
the  bay,  in  the  sodden  soil,  grew  lush  water-grasses, 
and  they  were  very  sweet  to  a  vagabond  ox,  as  he 
cropped  them,  undisturbed  by  flies,  in  the  cool  night 
air.  But  the  peaceful  ox,  playing  truant,  poor  wretch, 
from  his  negro  master,  was  full  of  tragedy,  for  the  ox 
was  white,  and  no  solitary  negro  in  the  low-country, 

156 


AT  THE  CROSS  ROADS  STORE 

where  the  forests  are  full  of  little  negro  graveyards, 
can  bear  the  sight  of  anything  white  in  the  woods  at 
night.  The  fear  of  ghosts  is  always  with  them,  and 
a  white  cow,  grazing  in  or  near  a  graveyard,  will  often 
stampede  a  road  full  of  worshipers  returning  from  a 
prayer-meeting. 

As  she  reached  the  shadowy  places  along  the  way, 
the  child  heard  a  rustling  sound  in  the  bushes  that 
suggested  snakes.  She  instinctively  jumped  to  the 
other  side  of  the  path,  at  the  same  time  looking  over 
her  shoulder  in  the  direction  of  the  sound.  One  glance 
was  enough!  The  pallid  ox  loomed  gigantic  in  her 
affrighted  eyes,  and,  with  a  scream  of  terror,  she  fled 
homeward  and  was  soon,  wide-eyed  and  trembling, 
before  her  mother.  Faithful  to  her  trust,  she  had  held 
on  to  bundle  and  tin  bucket,  but  the  molasses  was  spat- 
tered liberally  over  her  bare  legs  and  had  soaked  her 
homespun  skirt  and  apron. 

"Wuh  'smattuh,  gal?  You  done  t'row'way  half  de 
muhlassis!     Wuh  de  debble  mek  you  duh  trimble '." 

"Ma,  w'en  uh  binnuh  walk  t'ru  de  branch,  een  da' 
daa'k  ticket  onduhneet'  dem  gum  tree,  uh  yeddy 
sump'nurruh  duh  shake  de  bush,  en'  uh  t'ink  'e  duh 
snake,  en'  uh  jump  en'  look  'roun',  en'  uh  see  uh  sperrit, 
one  big  w'ite  sump V  high  mo'nuh  dis  house,  en*  de 
t'ing  groan'  at  me,  en'  uh  dat  'f'aid'um,  uh  run'way, 
en'  'e  nebbuh  ketch  me,  en'  uh  mek  de  buckruh  gimme 
twenty  cent'  wut  uh  flour  fuh  de  seb'npunce  chickin. 
en'  'e  gimme  uh  gunjuh!"' 

"Tell  yo'  bubbuh  fuh  git  da'  hom'ny  spoon  en'  'crape 
da'  muhlassis  off  yo'  two  knee,  en'  pit'um  een  da'  pan. 
en'  tek  off  yo'  ap'un,  en'  you  en'  yo'  bubbuh  alltwo  kin 
chaw'um,  so  de  muhlassis  ent  fuh  t'rowway." 


157 


MINGO,  THE  DRILL  MASTER 

At  the  close  of  the  war,  thousands  of  disbanded 
negro  troops,  how  many,  only  the  Lord  knows  and  the 
pension  roll  shows,  swarmed  over  the  Coast  Counties 
comprising  the  South  Carolina  Black  Belt.  Swagger 
in  their  new-minted  freedom,  and  resplendent  in  the 
light  blue  trousers  and  dark  blue  coats  of  the  Federal 
uniform,  with  ridiculous  little  forage  caps  perched 
aslant  upon  the  sides  of  their  kinky  heads,  like 
chickens  roosting  on  leaning  poles,  girdled  with  great 
brass-buckled  U.  S.  Belts,  and  shouldering  army  mus- 
kets, full  of  insolence  and  of  ribaldry,  they  took  the 
highways  and  the  by-ways  for  their  own.  Their  for- 
mer masters,  however  kindly  they  had  been  to  them 
before  and  since  freedom,  were  frequently  spoken  of 
behind  their  backs  as  "de  rebel,"  and  the  days  of 
slavery  were  referred  to  as  "rebel  time"'  (times).  Some 
of  these  soldiers  had  served  for  years,  perhaps,  others 
for  months  or  weeks,  few  of  them  had  smelt  powder, 
all  of  them  had  smelt  and  fattened  upon  the  bad — 
wickedly  bad — bacon  with  which  the  loyal  sutlers  had 
supplied  the  invading  army.  (And,  by  the  way,  thous- 
ands of  tierces  of  that  same  sutler's  bacon  of  the  years 
'64  and  '65  were  still  at  large  for  full  five  years  there- 
after, supplied  by  the  Charleston  and  Savannah  fac- 
tors to  the  low-country  planters  for  their  plantation 
commissaries.) 

In  addition  to  the  disbanded  troops,  thousands  of 
other  negroes,  who  had  never  seen  service,  wore  cheaply 
bought  Federal  uniforms  and  long,  light  blue  overcoats, 
and  sported  caps  and  belts  and  condemned  muskets, 

15S 


MINGO,  THE  DRILL  MASTER 

so  that  the  whole  countryside  was  black  and  blue,  and 
they  were  constantly  drilling,  while  the  women,  pea- 
hens that  they  were,  worked  for  them  and  admired 
the  strutting  of  their  lordly  peacocks.  Often  at  night, 
from  the  quarters  of  a  distant  plantation,  instead  of 
the  peaceful  "tap,  tap-a-tap,  tap-a-tap,  tap-a-tap,"  of 
the  sticks  which  the  negroes  beat  on  the  floor  to  mark 
time  for  their  dancing  and  "shouting,"  there  would 
come  the  rattle  of  a  snaredrum,  and  one  knew  that  an 
awkward  squad  was  being  put  through  awkward  evo- 
lutions in  the  compound  or  "nigguhhouse  yaa'd"  for 
the  edification  of  the  quarters. 

It  was  a  psychological  study  to  watch  one  of  these 
squads  or  companies  drilling  or  parading  on  the  public 
highway,  when  a  white  man  of  a  former  slave-holding 
family  approached.  Neither  stern  disciplinary  eye, 
nor  sharp  command,  could  keep  the  lines  straight  until 
after  "de  buckruh"  had  passed.  There  were  sure  to  be 
some  members  of  the  squad  whose  hereditary  respect — 
stronger  far  than  the  fear  of  the  drill  master — would 
impel  them  to  scrape  a  foot  or  pull  wool,  till  the  align- 
ment was  as  wabbly  as  a  swimming  moccasin. 

One  August  day  in  the  early  '70s,  Prince  Manigo, 
captain  of  the  Adams  Run  Company,  ordered  his  com- 
mand out  for  drill,  inspection  and  maneuvers.  Sixty- 
five  men  reported;  these  were  of  all  ages  from  17  to 
70.  Some  of  them  belonged  around  the  village,  but 
most  of  them  came  from  about  Toogoodoo,  "down  on 
de  Salt,"  as  the  inland  negroes  designate  the  sea  coast 
and  the  contiguous  lands  lying  along  the  salt  rivers 
and  creeks. 

The  place  of  assembly  indicated  by  Captain  Manigo 
was  about  a  mile  south  of  the  village  on  the  way  t<> 
Toogoodoo.     Once  a  member  of  Col  Thomas  Went- 

159 


THE  BLACK  BORDER 

worth  Higginson's  negro  regiment,  the  "First  South 
Carolina  Volunteers,"  organized  at  Beaufort  in  1862, 
he  had  known  picket  duty  about  Port  Koyal  Ferry 
during  the  war,  and  wished  to  familiarize  his  dusky 
outfit  with  service  in  the  field.  The  road  ran  along 
the  edge  of  a  deep  swamp,  or  bay.  The  growth  on  the 
rich  lowlands  was  heavy,  and  beautiful  magnolias, 
close-limbed  and  tall,  as  is  their  habit  of  growth  in 
thick  places,  rose  to  a  height  of  sometimes  a  hundred 
feet,  the  sunlight  flashing  from  the  curved  backs  of 
their  dark  and  glossy  leaves.  Under  these  great  trees, 
sweet  bay,  red  bay,  beech  and  maple  grew  in  a  tangle, 
and  below  these,  tall  canes  and  great  sword  ferns,  with 
riotous  vines  of  bamboo  and  wild  grape,  thickened  into 
an  almost  impenetrable  chaparral.  In  these  woods, 
dimmed  to  a  twilight  darkness,  Captain  Manigo 
established  his  picket  posts.  Fifteen  or  twenty  men 
were  selected  for  this  dangerous  duty,  for,  at  this 
season,  the  swamp  was  full  of  rattlesnakes  and  some  of 
those  picked  for  outpost  duty  objected.  "Man,  I  cyan' 
go  een  da'  t'icket.   Snake  dey  dey  fcumnmch." 

"Snake  cyan'  see  fuh  bite  now,"  said  another.  "Ent 
you  know  suh  rattlesnake'  hab  skin  'puntop  'e  yeye  een 
Augus'munt'?   'E  bline'.  'E  cyan' see  fuh  bite." 

"Uh  dunkyuh  ef  'e  viz  bline',  ef  uh  'tep  'puntop'um 
'e  gwine  bite  me." 

"Go  'way,  man,  snake  ent  gwine  bite  you  w'en  you 
hab  muskick  een  you  han'  wid  dat  shaa'p  bay'net  en 
t'ing  'puntop'um." 

So  all  objections  were  overruled,  and  the  posts  estab- 
lished at  intervals  of  a  few  hundred  yards,  the  pass- 
word "raccoon"  was  given  to  the  corporals,  and  the 
captain  and  his  inspectors,  dismissing  the  remaining 

160 


MINGO,  THE  DRILL  MASTER 

members  of  the  company  for  a  rest  period,  prepared 
to  test  the  line  of  outposts.  Making  a  wide  detour  they 

sneaked  through  the  woods  almost  noiselessly.  The 
dead  leaves,  fallen  during  the  preceding  winter,  had 
softened  long  ago  and  were  rapidly  settling  into  the 
thick  mold  that  covered  the  damp  earth.  Sneaking  up 
on  the  farthest  sentinel  from  the  rear,  Prince  was 
almost  upon  him  before  the  startled  negro  challenged 
"Halt!    Weh  oonuh  gwine?    Gimme  de  passwu'd!" 

"Kaecoon,"  Prince  responded. 

"Oonuh  cyan'  go  t'ru  'puntop  dat  wu'd." 

Prince  expostulated.  "Raccoon"  was  the  password 
he  had  given  the  corporals  to  pass  on  to  their  men.  and 
having  been  selected  as  a  word  of  singular  appeal  to 
the  negroes,  should  have  been  one  of  the  easiest  to 
remember,  so  he  repeated  petulantly  "Raccoon,  rac- 
coon, raccoon.'1'' 

"  7T  yent  ivut"  insisted  the  sentinel,  as  the  long 
bayonet  projected  threateningly  through  the  gum 
bushes.  "Dat  passwu'd  cyan'  specify.  Da'  longmout' 
nigguh  Turn  Slann'  Hun",  name  Mingo,  him  dull  de 
cawprul  en'  him  done  tell  me  de  wu'd  two  time,  en' 
scusin'  oonuh  hab  dat  wu'd,  oonuh  yent  full  pass." 

As  the  corporal  was  several  hundred  yards  away. 
Prince  retired  grumbling,  and  attempted  the  line  at 
another  point.  He  approached  a  wary  old  picket,  a 
noted  'coon  hunter,  whose  experienced  ear  detected 
even  the  soft  footfalls  of  the  inspectors,  and  he  hailed 
them  at  a  distance  of  50  yards,  in  most  unmilitary 
language.  "Haw,  buck!  Oonuh  try  full  sneak  'puntop 
me,  enty?  Uh  binnuh  hunt  rokkoon  en'  dem  todduh 
waa'ment  en'  t'ing  'fo'  you  bawn!  Come  out.  bubbuh  ! 
Ill  yeddy  you'  foot  en'  uh  see  bush  duh  shake  alltwo. 

1G1 


THE  BLACK  BORDER 

Come  out  de  t'icket.  Exwance  en'  gimme  de  passwu'd !" 
But  they  couldn't  give  it ;  not  at  least  intelligibly  to 
the  ear  of  old  Caesar.  Prince  spoke  with  only  a  slight 
taint  of  Gullah,  and  when  he  had  given  "raccoon"  to 
his  Toogoodoo  corporals,  who  understood  him  only 
after  several  repetitions,  he  didn't  realize  that  they 
would  pass  it  on  as  "rokkoon"  and  that  as  "rokkoon" 
the  "open  sesame"  of  the  countersign  must  be  given. 
Again,  therefore,  with  his  own  password  correctly  pro- 
nounced, the  Captain  had  reached  an  impasse,  and  as 
Caesar  truculently  stuck  out  both  his  mouth  and  his 
bayonet,  the  Corporal  of  the  guard  was  demanded. 

"Cawprul  uh  de  gyaa'd !    Pos'  number    t'ree!"    he 
bellowed.     "Mekace  en'  come'yuh !     T'ree  mans    dey 
yuh  duh  try  fuh  git  t'ru  bedout  no  passwu'd.   Ef  dem 
got'um  dem  cyan'  call  'e  name.    Uh  dunkyuh  ef  one 
is  de  cap'n,  oonuh  done  tell  me  'sponsubble  suh  'e  yent 
fuh  pass  bedout  'e  got  de  wu'd." 
The  thick-lipped  corporal  came. 
"'Smattuh,  Unk'  Caesar?  Yuh  fuh  call  me?" 
"Yaas,  uh  fuh  call  you  fuh  true.  Mek  dese'yuh  man 
fuh  gi'  we  de  sign." 

"Raccoon!"  bellowed  Prince. 

"You  shum,  entv  !  Entv  uh  tell  vou  e  vent  hab'um !" 
"Yaas,  man,  da'  duh  him!  'Rokkoon'  duh  de  pass- 
wu'd wuh  Buh  Prince  gi'  we,  but  him  ent  call  'e  name 
lukkuh  we  call'um,  'cause  him  bin  Beefu't  rebel  time 
'long  dem  Nyankee  en'  t'ing,  en'  duh  so  dem  call'um." 
"Uh  dunkyuh  how  dem  eegnunt  Nyankee  call  rok- 
koon' name,  demself  cyan'  pass  dis  t'icket  'scusin'  dem 
call'um  lukkuh  we  call'um  'puntop  Toogoodoo.  En' 
'cause  dis  nigguh  bin  Beefu't,  him  fuh  'spute  'long  me 
en'  tell  me  how  fuh  call  rokkoon'  name  wen  uh  binnuh 

162 


MINGO,  THE  DRILL  MASTER 

ketch  rokkoon  befo'  "e  daddy  hab  'e  maamy !  Ef  "e 
cyan'  call  rokkoon'  name,  nh  keep'um  yuh  "tell  t'unduh 
roll !" 

"RokkoonP  conceded  the  chapfallen  captain,  and  he 
passed,  somewhat  chagrined  at  the  outcome  of  his 
picketing  experiment. 

The  outposts  were  recalled,  the  other  negroes  aroused 
from  among  the  roadside  bushes  where  they  had  been 
resting,  and  the  full  company  assembled  for  drill.  The 
outfit  was  heavily  officered,  and  the  captain  allowed 
them  to  take  turns  at  putting  the  men  through  their 
paces.  At  last  they  were  turned  over  to  Mingo  Brown, 
a  pompous  corporal,  so  puffed  up  with  "a  little  brief 
authority"  that  most  of  the  negroes  grinned  in  his  face, 
and  some  openly  guffawed,  "eh,  eh,  Bull  Mingo 
swonguh  fuh  sowl!"  The  men,  a  ragged  line,  were 
ranged  on  one  side  of  the  road,  and,  facing  them  on 
the  other,  Mingo  drew  a  great  cavalry  sabre  and 
began  to  cut  such  anthropoidal  antics  before  high 
heaven,  that  three  gentlemen,  returning  from  a  suc- 
cessful hunt,  reined  in  their  horses  a  few  yards  away 
and  paused  to  see  the  fun. 

"  Tenshun  !  Tan'up  traight,  oonuh  man  !  Oonuh 
stan*1  crookety  sukkuh  wurrum  fench  w'en  dem  staa't 
fuh  t'row  off  'e  riduh  fuh  tayre'um  down  fuh  moobe 
cowpen ! 

"Shoulduh,  aamf  Pit  oonuh  muskick  'puntop  oonuh 
shoulduh  en'  hol'iim  'traight.  You  mus'be  t'ink  dem 
duh  hoe,  enty?  Fo'  man  fuh  stan'  side  en'  side  fuh 
mek  one  t'ickness.  Faw-wud,  mactch!  "fop!  Weh  de 
debble  oonuh  gwine?  Uh  done  tu'n  oonuh  head  fuh 
face  Toogoodoo  Bridge,  en',  please  Gawd,  oonuh  w'eel 
sukkuh  mule  hab  cucklebuhr  een  'e  yez,  'en  fuh  gone 

163 


TEE  BLACK  BORDER 

Adam'  Run  billage !"  Sure  enough,  as  the  execution  of 
the  command  would  have  taken  them  over  hunters  and 
pack,  they  had  reversed  the  order  and  started  in  the 
opposite  direction. 

"Fuh  true,  bubbuh,  enty  you  see  Mas'  Eafe  en'  Mas' 
Tom  en'  dem  dull  paat'?  Nigguh  fuh  maa'ch  obuh 
buckruh,  enty?" 

"Buckruh,  de  debble !  Enty  de  Freedmun  Bruro  mek 
we  fuh  free?  Uh  free  tell  uh  fool!  Prizzunt,  aamP 
Some  were  shouldered,  others  ordered,  a  few  "pre- 
sented" with  the  butt  of  the  piece  against  the  waist 
and  the  bayonet  sticking  out  at  right  angles  to  the 
body.  "  'Tenshun  !  Da'  man  f 'urn  Slann"  Hun'  wuh  duh 
'tan 'up  close  da'  'tump  fuh  hoi'  'e  gun  een  alltwo  'e 
han'.  Him  mus'be  t'ink  suh  gun  duh  oshtuh  rake ! 
Groun',  aam/"  And  the  whole  perspiring  line  squatted 
and  laid  their  pieces  on  the  ground,  rising  just  as  the 
hunters  gathered  up  their  reins  and  rode  along  the 
line,  while  the  hounds,  with  lofty  tails,  trotted  after 
them,  sniffing  scornfully  at  the  warriors'  legs  as  they 
passed. 

"Huddy,  Mas'  Rafe.    How  ole  Missis  en'  dem?" 
"Mas'  Tom,  you  look  nyung  mo'nuh  Mas'1  Rafe." 
"Yaas,  suh.     Phyllis  him  well,  suh,  tengk  Gawd." 
"Mas'  Dick,  you  sho'  hab  uh  hebby  buck,"  as  the 
great  velveted  horns  of  a  fine  buck  tied  behind  the  hun- 
ter's saddle  brushed  against  him.     And  all  down  the 
line,  their  hands  being  free,  men  touched  their  little 
monkey  caps  or  tugged  at  their  kinky  forelocks  and 
scraped  their  feet,  in  token  of  the  kindly  respect  in 
which,  spite  of  freedom  and  franchise,  muskets  and 
uniforms,  and  the  poisonous  propaganda  of  the  Freed- 
man's  Bureau,  they  yet  held  those  known  throughout 

164 


MINGO,  THE  DRILL  MASTER 

the  countryside  as  having  been  kindly  masters  to  their 
slaves,  and  just  and  liberal  employers  of  the  freedmen. 

"Mas*  Rafe,  please  suh,  gimme  some  tubackuh,"  and 
the  outstretched  hand  received  a  generous  share  of  the 
contents  of  the  donor's  pouch. 

uDa'  dull  my  maussuh,"  said  the  recipient  proudly, 
filling  his  pipe  as  the  hunters  rode  away. 

"Cump'ny  fawm  two  t'ickness'  een  de  rank,"  shouted 
Mingo  savagely.  uI)on'>  look  at  de  buekruh,  look  at  yo' 
officer/''  and,  turning  to  the  smoker,  he  added:  "Me 
vent  hab  no  maussuh.    Uh  free  ez  uh  buzzut l" 

"Yaas,  bubbuh.  Buzzut  free  en'  buzzut  black,  but 
buzzut  ent  free  'nuf  fuh  light  'puntop  nutt'n'  'cep'n"  'e 
dead,  en'  nigguh  ent  free  'nuf  fuh  mek  buckruh  fuh 
hex!'' 


105 


"OLD  HARRISON" 

A  few  years  after  the  war  old  John  Harrison  came 
into  the  coast  country  from  somewhere  beyond  Caw 
Caw  Swamp.  He  boasted  a  strain  of  Indian  blood, 
and  he  showed  it  in  his  pigeon-toed  walk  and  the  red, 
coppery  tint  that  stained  his  bronzed  face.  Six  feet 
tall  and  powerfully  built,  he  carried  his  fifty-odd 
years  lightly,  although  his  high,  heavy  shoulders  were 
somewhat  hunched  from  the  heavy  burdens  to  which 
they  were  accustomed  for,  a  noted  "pot  hunter,"  he 
thought  nothing  of  "packing"  a  hundred  and  fifty- 
pound  buck  five  or  ten  miles  through  the  forest.  Dur- 
ing the  close  season  for  game  he  was  not  averse  to 
working,  and  had  quite  a  local  reputation  as  a  shingle- 
maker  and  rail-splitter.  His  speech  was  the  ordinary 
"cracker"  dialect  of  the  low-country  with  a  suggestion 
of  the  Gullah,  but  he  clipped  his  words,  and  when 
excited,  his  sentences  ran  into  a  quick  crescendo,  almost 
unintelligible  and  defying  reproduction  in  print. 

When  he  came  to  Pon  Pon  he  was  allowed  to  clear 
a  small  field  in  a  distant  part  of  the  plantation,  a  mile 
away  from  the  "big  house,"  now  only  a  beautiful  ruin, 
with  ivy,  woodbine,  and  Lamarque  roses  clambering 
50  feet  in  the  air  over  the  200-year-old  chimneys  of 
English  brick.  On  his  "new  ground,"  old  Harrison 
built  a  large  and  trim-looking  log  cabin,  and  here  he 
took  up  residence  with  his  motherless  children,  two 
small  girls  and  a  straight  and  strapping  son  of  18, 
who  helped  his  father  with  his  work,  but  not  in  the 
chase,  for  Harrison  hunted  alone,  sometimes,  with  a 
single  well-trained  hound,  disappearing  for  two  or 
three  days  at  a  time,  to  return  laden  with  venison  or 
wild  turkeys  which  were  sold  at  the  railway  station. 

166 


"OLD  HARRISON" 

His  dog:,  like  those  of  most  of  the  "pot  hunters"  who 
follow  the  chase  on  foot,  was  trained  to  silence,  and 
never  gave  tongue.  A  small  bell  was  attached  to  his 
collar  and  he  was  seldom  out  of  sight  of  his  master, 
who  could  tell  by  the  movement  of  his  ears  and  tail 
when  the  animal  had  found  a  trail,  and  when  the  lift- 
ing of  the  ears  and  the  more  rapid  wagging  of  the 
tail  indicated  the  near  approach  to  the  myrtle  thicket 
where  the  deer  lay  in  his  bed,  both  barrels  of  the  muz- 
zle-loader were  cocked  and  Harrison  usually  got  a  shot 
as  the  deer  "jumped." 

Ben  Summers,  a  large  black  negro  in  late  middle- 
age,  was  a  "locus"  preacher  in  the  neighborhood  and, 
a  jackleg  carpenter,  worked  as  well  as  preached. 
Throughout  his  life  he  had  been  partial  to  wives,  hav- 
ing been  more  or  less  affiliated  with  six  or  seven,  whom 
he  put  away  and  took  back  again,  with  no  more  cere- 
mony than  his  change  of  mind.  Unruly  and  insub- 
ordinate as  a  slave,  he  became  "sw7onguh"  with  free- 
dom, and  was  more  or  less  insolent,  save  to  his  former 
master's  family.  He  was  regarded  as  a  rascal  by 
whites  and  blacks,  and  when  a  calf  or  a  shoat  was 
missed  in  the  community,  Ben  was  not  infrequently 
suspected  of  having  shared  the  meat,  either  as  a  par- 
ticipant in  the  slaughter,  or  as  a  welcomed  guest  at 
the  banqueting  board  of  the  thief. 

One  of  Ben's  wives  had  achieved  a  son  bv  a  former 
husband,  before  Ben  took  her  over,  and  this  stepson 
had  acquired  a  wife,  a  husky,  corn  fed  wench,  an  Ama- 
zon in  strength  and  fierceness.  Soon  after  her  mar- 
riage, old  Ben,  a  rough-talking,  brutal  fellow,  who 
tyrannized  over  the  women  of  his  entourage,  under- 
took to  discipline  this  step-daughter-in-law  with  phy- 

1G7 


THE  BLACK  BORDER 

sical  chastisement.  Cutting  a  hickory,  he  proceeded  to 
manhandle  her  as  he  had  been  accustomed  to  use  his 
wives.  She  accepted  two  or  three  blows,  and  then 
turned  upon  him  so  swiftly  that  he  was  swept  off  his 
feet  and  mauled  almost  into  unconsciousness.  After  he 
had  been  patched  up  and  rehabilitated,  and  the  first 
bitterness  of  defeat  had  worn  off,  he  really  liked  to 
tell  the  story,  laying  the  unction  to  his  soul  that  only 
his  Christian  spirit  had  stayed  his  hand  and  saved  the 
life  of  the  virago. 

"Ben,  you  are  a  big  strong  man,  why  did  you  let 
that  woman  beat  you?" 

"Gin'ul,  lemme  tell  you  de  trute,  Gawd  bin  wid  me 
dat  day.  You  know,  all  me  life  uh  bin  uh  strong  man. 
Uh  nebbuh  hab  no  man  fuh  outdo  me  fuh  wu'k,  eeduh- 
so  fuh  fight,  en'  uh  bin  nyuse  fuh  lick  'ooman  en'  t'ing 
all  me  life.  Wen  'ooman  ent  sattify  me  wid  'e  wu'k, 
eeduhso  'e  mannus,  uh  lick'um  fuh  mek'um  mannusub- 
ble.  Wen  my  wife  Sarah'  son  John'  wife  come  een  my 
house  dat  day,  'e  sassy  'tell  'e  mek  me  bex.  Uh  nebbuh 
tek  sassy  film  no  'ooman,  uh  dunkyuh  ef  "e  big  ez  cow, 
en'  da'  gal  big  'ooman  fuh  true.  So  uh  cut  one  'tick  en' 
uh  graff'um  by  'e  sleebe  en'  biggin  fuh  lick'um.  Gin'ul, 
de  'ooman  tu'n  on  me  en'  box  me  same  lukkuh  him  dull 
man.  Blood  bin  een  me  yeye !  Uh  'membuh  de  time 
w'en  uh  could'uh  box'um  en'  kick'um  a  lit  wo  one  time, 
en'  ef  uh  ebbuh  leh  de  foot  folluh  de  han\  uh  would  uh 
kill'um  dead.  But  Gawd  hoi'  me  han'  en'  me  foot, 
alltwo,  Gawd  tell  me  fuh  peaceubble,  en'  spayre  de 
'ooman  life.  Gin'ul,  me  don'  want  no  'ooman  life  'pun 
me  han'.  Enty  you  know,  suh,  ef  uh  had  uh  kick  dat 
'ooman  'e  would  uh  dead?  Gawd  tek'care  uh  ol'  Ben 
dat  day.   Da'  'ooman  t'ink  suh  him  lick  me,  Gin'ul,  but 

168 


"OLD  HARRISON" 

entv  vou  know  suh  him  ought  uh  tengk  Gawd  fuh  sabe'- 
um?    Ef  uh  didn'  bin  hab  "lij'un,  da'  'ooman'  cawpse 
would'uh  gone  Jacksinburruh  een  one  oxin  cyaa't  weh 
'e  come  f'um.    All  tie  time    e  binnuh  box  me,  uh  bin 
study  'bout  how  da'  'ooman'  cawpse  would'uh  look  ef 
uh  had  uh  hit 'urn  like  tie  time  w'en  uh  nyuse  to  be  uh 
Ben !    En'  uh  study  'pun  him  husbun',  my  wife  Sarah' 
bov  John,  en'  uh  study  'pun  John'  maainv,  en'  uh  t'iuk 
'bout  how  dem  will  mo'n  ef  uh  kill  dis  'ooman,  en'  wid 
Gawd'  help   uh  hab  strengk  'nuf  fuh  hoi'  me  han*. 
(iin'ul.  w'enebbuh  uh  look  'puntop  tie*  tlead  'ooman  een 
me  mine',  uh  tengk  Gawd  eb'ry  day  fuh  hoi'  me  han'!" 
Once  a  fine  shoat  strayed  too  near  to  Ben's  little  field 
and  soon  found  its  way  into  the  old  man's  larder,  where 
it  was  found  by  a  search  party  in  charge  of  old  Harri- 
son.   An  examination  showed  that  the  animal  had  been 
shot  with  duck  shot,  and  shot  of  the  same  size  having 
been  found  in  the  undischarged  barrel  of  the  negro's 
double-barrel,  Ben  was  arrested  and  sent  to  Walter- 
boro  jail  and  Harrison  was  summoned  as  a  witness. 
Harrison  was  fond  of  a  dram  and  looked  forward  to 
the  approach  of  court  week  which  would  bring  him  a 
visit  to  the  county  seat  with  witness  fees  of  50  cents  a 
day  and  mileage.    Walterboro  was  35  miles  away,  and 
five  cents  a  mile  both  ways  meant  $3.50,  which  loomed 
large  in  the  mind  of  the  old  hunter.    On  the  Saturday 
night   before  the  convening  of  court,  he  prepared   a 
week's  rations  of  cornbread,  bacon  and  baked  sweet 
potatoes,   and   early   Sunday   morning  filled    a    great 
knapsack,  and,   with   his   long  gun   on   his   shoulder, 
walked  all  the  way  to  the  county  scat.    On  the  follow- 
ing day  the  pig  thief  was  duly  arraigned,  the   jury 
organized,  and  old  Harrison,  loaded  to  the  muzzle  with 

109 


THE  BLACK  BORDER 

Walterboro  whiskey,  to  which  he  had  been  treated  by 
the  youngsters  who  liked  to  hear  him  talk,  came  to  the 
witness  stand,  a  '20-pound  knapsack  of  provisions 
around  his  shoulders  and  his  long  gun  in  his  hand. 
His  direct  testimony  was: 

"Sunday  mornin'  bin  over  t'  Cap'n  Elliott's,  coz 
mostly  Sunday  mornin'  ef  uh  goes  by  th'  house  Cap'n 
gennully  gives  me  uh  pow'ful  drink,  en'  uh  alius  likes 
me  dram.  Wen  uh  got  through  me  dram,  uh  was 
walkin'  'long  by  ol'  Ben's  house,  en'  uh  heerd  uh  gun 
shoot.  Uh  meet  some  boys  and  went  to  th'  house  en' 
fin'  th'  shoat  en'  fin'  number  two  duck  shot  een  'im. 
Uh  fin'  ol'  Ben's  gun  in  the  corner,  one  barrel  been 
fired,  en'  uh  drawed  th'  load  of  t'other  barrel  en'  fin' 
number  two  duck  shot,  same  size  ez  een  th'  shoat.  Then 
uh  told  Cap'n,  he  give  me  'nother  dram,  we  'rested  ol' 
Ben  in  th'  pulpit  where  he  was  preachin'  to  a  raft  uh 
niggers,  en'  we  send  him  to  Walterboro." 

Then  came  the  cross-examination.  The  young  law- 
yer for  the  defense  baited  old  Harrison  to  the  great 
amusement  of  the  court  room. 

"What  do  you  know  about  duck  shot?"  he  was  asked. 
"I  don't  believe  you  know  the  size  of  a  duck  shot." 

"Uh  don't  know  de  size  uv  uh  duck  shot !  Course 
uh  knows  de  size  uv  uh  duck  shot.  Bin  hunt'n'  all  me 
life,  bin  shoot'n'  duck  shot  all  me  life." 

"If  you  know  the  size  of  a  duck  shot,  take  this  pencil 
and  let  the  jury  see  you  draw  one  on  the  court  house 
Avail." 

Harrison  rose  with  bleary  eyes  and  a  fatuous  smile 
on  his  bronzed  face.  Unable  to  read  or  write,  he  held 
the  pencil  as  a  small  boy  holds  a  sizzling  firecracker, 
but  he  was  game  and  stepped  up  to  the  wall  primed 

170 


"OLD  HARRISON" 

with  the  confidence  born  of  ignorance.  Judge,  jury 
and  spectators  craned  their  necks  to  see  the  perform- 
ance. The  draftsman  stuck  close  to  the  wall  and 
moved  the  pencil  slowly  and  laboriously  over  the 
whitewashed  surface.  When  at  last  he  stepped  back 
and  turned  around  proudly  to  reveal  his  work,  the 
court  house  exploded  with  laughter,  from  Judge  Wal- 
lace on  the  bench,  to  the  tipstaff  at  the  door,  for  the 
tipsy  old  hunter's  outline  of  a  duck  shot  was  about 
eight  inches  long  and  five  inches  wide  and  bore  a 
st liking  resemblance  to  the  continent  of  Africa.  He 
returned  to  the  witness  chair.  Taking  the  shouts  of 
merriment  as  tributes  to  the  accuracy  of  his  sketch,  he 
looked  scornfully  at  the  young  lawyer. 

"Ain't  I  tell  ye  uh  know'd  d'size  uv  uh  duck  shot? 
Bin  shootV  duck  shot  all  me  life.  Course  uh  knows 
d'size  uv  uh  duck  shot  !"  And  there  was  more  laughter. 

The  negro  was  convicted,  and  sent  to  the  peniten- 
tiary for  two  years,  but  was  soon  leased  to  a  railroad 
contractor,  and,  becoming  a  "trusty"  and  a  cook,  had 
an  easy  time.  When  he  returned  to  Pon  Pon  he 
resumed  his  place  in  the  pulpit  without  the  slightest 
loss  of  caste,  and  often  referred  to  his  sojourn  in  the 
Capital  City,  telling  many  stories  to  the  members  of 
his  Hock  about  "de  time  w'en  uh  bin  penitenshus,"  or 
"wen  uh  bin  Cuhlumbia." 

One  Christmas  morning  old  Harrison  came  to  the 
house  with  the  portentous  information  that  he  intended 
to  marry  the  widow  Pendarvis.  was  then  on  his  way 
to  her  habitation  seven  or  eight  miles  away,  and  would 
bring  back  his  bride  the  same  evening. 

"Dat  whut  uh  vaim  t'do  Cap'n.  Uh  knows  hit- 
pow'ful  resky  t'marry  uh  widder.  coz  dey  alius  knows 

171 


THE  BLACK  BORDER 

toomuch,  but  uh  needs  uh  'ooman  to  clean  up  en'  do 
about  d 'house,  en'  look  after  d'children,  en'  de  widder 
Pendarvis  is  uh  right  peart  creeter,  en'  she  ain't  got 
uh  lazy  bone  een  her,  so  uh  reck'n  uh'll  resk  it.  Den, 
she's  got  a  son,  John  Henry,  'bout  d'age  uh  my 
William.  John  Henry  he  ain't  much  account,  but  uh 
needs  anuther  han'  en'  uh  reck'n  uh  kin  make  out  wid 
John  Henry,  so  uh  yaims  to  tek  d'widder." 

The  old  adventurer  was  fitted  out  with  a  white  shirt 
and  a  handkerchief,  a  pocketful  of  Christmas  candies 
and  a  couple  of  stiff  snifters,  and  so,  fortified,  he 
started  toward  the  widow,  stepping  high,  gun  on 
shoulder.  "Uh  alius  totes  m'gun.  Y'never  knows  whut 
y'gwine  t'see." 

So  the  widow  Pendarvis  was  duly  acquired  and 
proved  a  faithful  and  useful  spouse,  but  old  Harrison 
soon  reached  the  conclusion  that  he  had  been  gold- 
bricked  in  John  Henry.  "He  ain't  no  manner  uv 
account.  Ain't  wuth  d'powder'n  shot  it  ud'take  t'kill- 
'im !  Wen  uh  married  d'widder,  uh  didn'  aim  t'git 
much  uv  uh  bargin  in  John  Henry,  he  was  jus'  kinder 
throw'd  een  fuh  good  measure  like,  but  now  uh  wisht 
he  mout  uh  bin  throw'd  out." 

A  year  or  two  later  William  Harrison  was  walking 
the  woods  one  day,  and  from  a  shallow  grave  at  the 
edge  of  a  negro's  field,  his  dogs  dug  up  the  hide  and 
head  of  a  stolen  cow  which  the  thief  had  buried  to 
hide  the  ear-marks  and  the  brand.  The  negro  was 
sent  to  jail  to  await  trial  and  William  was  subpoenaed 
as  the  chief  witness.  Old  Harrison  protested.  "  'Taint 
uh  bit  uh  use  t'sen'  William  t'Walterboro  fuh  fifty 
cents  uh  day,  w'en  'e's  makin'  seventy-five  cents  uh 
day  now.   W'y  don't  yuh  take  my  stepson  John  Henry 

172 


"OLD  HARRISOX" 

Pendarvis  fer  uh  witness?  He  ain't  a  workin'  en'  he'll 
be  glad  t'git  d'fifty  cents  uh  day."   It  was  explained 

to  the  old  hunter  that  as  John  Henry  had  not  found 
the  telltale  hide  and  head,  and  knew  nothing  about  l In- 
case, he  could  not  be  accepted  as  proxy.  ''Don't  make 
uh  bit  uh  diff'unce.  William  kin  tell  John  Henry 
whut  he  found  en'  John  Henry  kin  go  t'Walterboro  en' 
swear  to  it.  John  Henry  he's  a  noble  liar,  en'  he  kin  lie 
en'  stick  to't.  Them  Walterboro  lawyers  can't  shake 
him." 

After  awhile,  bad  health  came  upon  the  former 
widow,  and  in  taking  palliatives  to  relieve  her  pain, 
she  became  addicted  to  opium  and  spent  all  she  could 
scrape  for  the  drug  at  the  village  store.  At  last  the 
neighborhood  doctor  warned  her  husband,  '""Harrison, 
if  you  don't  look  out,  some  day  your  wife  will  take  an 
overdose  of  laudanum  and  go  up  the  spout.'1 

"Well,  Doctor,  'tain't  f  uh  me  to  go  ag'in  her !  She's 
bin'uh  noble  'ooman  in  'er  time.  She's  never  had  uh 
lazy  bone  een  'er  body.  She's  bin  uh  pow'ful  hand  to 
do  about,  en'  she's  bin  as  peart  uh  'ooman  as  ever  was 
wropped  up  in  that  much  hide,  but  she's  gitt'n  kinder 
poorly  now,  she  ain't  whut  she  used  to  be,  she  ain't 
much  account  now,  she  can't  scrub  no  mo',  she's  got 
de  rheumatism  in  de  jints,  so.  Doctor,  if  she  aims  to 
go,  uh  reck'n  d'best  thing  to  do  is  to  let  her  take  a 
pow'ful  dost  en'  let  'er  goT  So — poor,  tired  soul— she 
went. 


173 


A  MARRIAGE  OF  CONVENIENCE 

Twenty- five  years  ago,  old  Jane  was  the  very  efficient 
cook  at  the  Pawley's  Island  hotel.  A  widow  woman 
of  fifty-odd,  her  black  countenance,  with  its  aquiline 
nose  and  sharp  chin,  was  shrewd  and  witchlike. 

"Old  maids"  are  seldom  met  with  among  the  low- 
country  negroes,  most  of  the  women  achieving  matri- 
mony, or  having  matrimony  thrust  upon  them,  at  an 
early  age  in  communities  where  marrying  and  unmar- 
rying  are  but  the  merest  incidents  in  their  social  and 
economic  lives — and  they  are  largely  socio-economic 
relations, — "Uh  haffuh  hab  wife  fuh  cook  fuh  me  en' 
wash  me  clo'es,  enty?"  "Uh  haffuh  hab  man  fuh  wu'k 
fuh  me  en'  min'  me,  enty?" — "and  so  they  were  mar- 
ried." 

Often,  however,  in  early  life,  less  frequently  in  mid- 
dle age,  women  are,  for  the  moment,  unmarried,  or,  as 
one  might  more  correctly  say,  unaffiliated,  and  if  one 
of  these  "unaffiliations"  should  last  long  enough  to 
constitute  more  than  a  very  brief  intermission  in  the 
matrimonial  program,  one,  if  of  the  fiercer  sex,  incurs 
the  odium  supposedly  attaching  to  "oldmaidenhood." 

Jane  had  in  her  time  looked  upon  husbands  in  yellow 
and  brown  and  black,  and  had  almost  run  the  chro- 
matic scale  in  temperament  as  in  pigmentation.  The 
sharps  had  irritated,  the  flats  had  wearied  her — the 
"naturals,"  being  neither  too  sharp  nor  too  flat,  were, 
like  the  small  wee  bear's  belongings,  "just  right,"  and 
Jane,  like  Chaucer's  Wife  of  Bath,  thanked  the  Lord 
for  them  while  they  lasted.  "But  pleasures  are  like  pop- 
pies spread,"  and,  as  in  Georgetown  colored  circles  hus- 

174 


A  MARRIAGE  OF  CONVENIENCE 

hands  don't  always  "stay  put,"  one  by  one  Jane's  pop- 
pies— perhaps  she  thought  them  snap-dragons — folded 
their  petals  and  their  tents,  and,  forsaking  the  dusky 
companionship  of  the  old  love,  flitted  away  to  present 
freedom  and  prospective  enslavement  to  the  new — for 
there's  always  a  new — uef  rokkoon  only  hab  one  tree 
fuh  climb,  dog  ketch'nm,"  being  an  axiom  among  them. 
As  .lane  couldn't  trot  in  double  harness,  she  single- 
footed  successfully  for  several  years — so  successfully, 
indeed,  that  she  developed  a  fine  scorn  for  the  opposite 
sex.  "Dem  ent  wut,"  she  thought,  and  udem  ent  wut" 
she  said,  whenever  men  were  mentioned.  In  her  soli- 
tude she  found  solace  in  industry,  and,  working  at  odd 
jobs  during  the  winter,  supplemented  her  summer 
earnings  at  the  hotel  and  soon  acquired  enough  to  buy 
"uh  piece  uh  groun'  "  (the  coast  negroes  never  speak  of 
land)  and  built  thereon  a  comfortable  cabin,  near 
which,  within  a  wattled  clapboard  fence,  she  enclosed 
a  plot  where  she  grew  the  easy-going  squashes  and 
beans  in  summer,  and  Georgia  col  lards — the  holly- 
hocks of  the  vegetable  garden — in  winter. 

Jane's  domain  was  on  the  mainland  in  the  flat  pine 
woods  thick  sown  with  clumps  of  the  dark  green  tropi- 
cal-looking saw-palmettoes,  and  bordered  the  marsh- 
fringed  inlet  or  tidal  lagoon,  beyond  which,  half  a 
mile  distant,  lay  the  broad  ocean  beach,  the  rolling 
sand  dunes  and  the  dwarf  live-oak  and  cedar  scrub  of 
"the  Island."  Here,  nestling  among  the  thickets,  and 
sheltered  under  the  protecting  shoulders  of  the  hills. 
were  the  summer  cottages  of  the  Islanders,  and  here, 
too,  just  opposite  Jane's  cottage,  stood  the  hotel,  where 
all  through  the  summer  days  she  fried  whiting,  boiled 
sheepshead,  deviled  crabs,  and  did  sundry  other  things 

175 


THE  BLACK  BORDER 

to  the  sea-food  that  the  fishermen  constantly  brought 
to  her  kitchen.  Jane's  riparian  rights  permitted  her  a 
landing  where,  moored  to  a  primitive  little  pier,  she 
kept  the  flat-bottomed  skiff  in  which  morning  and 
evening  she  crossed  the  imvexed  waters  that  lay 
between  her  home  and  her  work. 

Esau,  a  trifling,  ramshackle,  youngish  negro,  made 
an  easy  living  by  fishing,  crabbing  and  doing  odd  jobs 
about  the  Island  community.  He  was  venturesome,  as 
most  saltwater  negroes  are,  and  often  in  the  early 
mornings  ran  his  leaky  skiff  through  the  breakers  at 
the  mouth  of  the  inlet,  and  rowing — or  wafted,  when 
the  wind  favored,  by  a  rag  of  a  sail — adventured  out 
to  sea  five  miles  from  the  beach,  dropped  an  anchor 
made  of  two  condemned  iron  pots  tied  together,  and 
fished  upon  the  blackfish  rocks  in  the  broiling  sun  till 
noon,  returning  to  shore  to  sell  the  good  fish  to  the 
Islanders  and,  later,  eat  the  culls  and  odds  and  ends 
himself.  On  other  days,  when  the  East  wind  warned 
him  that  the  fish  wouldn't  bite,  he  bogged  about  the 
little  creeks  and  runs  of  the  marsh,  or  along  the  edge 
of  the  lagoon,  and  caught  crabs  by  the  basketful, 
which  usually  found  a  ready  market. 

Bringing  his  fish  often  to  the  hotel,  Esau  was  on 
pleasant  conversational  terms  with  old  Jane,  and  she 
often  handed  him  out  toothsome  bits  of  "buckruh  bit- 
tie"  that  fell  from  the  overflowing  table.  In  return  for 
these  gastronomic  courtesies,  Esau  would  chop  wood, 
split  kindling,  or  do  other  manly  things  that  chival- 
rous colored  bucks  not  infrequently  perform  for  the 
females  outside  of  their  own  family  circles. 

One  hot  August  morning,  Esau  gathered  lines  and 
bait  as  soon  as  it  was  broad  daylight,  and,  slipping  over 

176 


A   MARRIAGE   OF   CONVENIENCE 

the  shallow  bar  at  the  mouth  of  the  lagoon,  sculled 
lazily  out  to  the  "drop"''  on  the  rocks.  It  was  a  wind- 
less dawn,  the  sea  was  without  a  ripple,  and  the  slow, 
heaving  swells  reflected  the  opalescent  tints  of  the  east- 
ern sky.  The  tide  was  still  on  the  ebb,  and  its  impulse, 
augmenting  his  speed,  soon  brought  him  to  the  drop 
where  he  cast  anchor,  and  the  boat  swung  round,  bow 
to  land,  while  Esau,  in  the  stern,  sat  with  his  back  to 
the  rising  sun  and  threw  out  his  lines.  The  fish  bit 
well,  and  at  the  end  of  two  or  three  hours  the  bottom 
of  Esau's  boat  was  well  covered  with  the  shining  catch, 
chiefly  speckled  sea  trout,  whiting  and  blackfish.  The 
sun  increased  in  warmth,  and  Esau  nodded  and  dozed 
and  then  slept,  although,  with  the  turn  of  the  tide,  the 
prow  of  his  boat  now  pointed  seaward  and  the  sun- 
shine burned  in  his  face.  At  last,  at  noon,  when  its 
beams  fell  vertically  upon  his  kinky  head,  he  awoke 
with  a  start  as  a  big  horse-mackerel  leaped  from  the 
water  so  near  him  that  he  was  drenched  with  its  spray. 
He  looked  out  upon  a  sea  of  molten  silver.  A  great 
shark,  as  long  as  his  boat,  rose  slowly  from  the  depths 
to  within  a  foot  of  the  surface,  and,  lying  motionless, 
regarded  him  with  cold,  expressionless  eyes.  Esau 
shuddered.  "Great  Gawd"  he  muttered,  "time  fuh 
gone  home!"  and,  as  the  sinister  creature  sank  out  of 
sight,  he  quickly  hauled  up  anchor,  shipped  oars,  and 
pulled  lustily  to  shore.  It  was  high  tide  when  he 
reached  the  inlet,  and  he  rode  the  long  rollers  over  the 
bar,  and  soon  ran  the  nose  of  his  skiff  ashore  on  the 
oyster  shells  of  the  landing.  He  strung  his  fish  and 
set  out  to  find  a  market,  but  the  time  lost  while  he 
slept  had  made  him  too  late  to  supply  the  dinners  of 
his  usual  customers,  and,  as  his  fish  were  now  stale,  he 

177 


TEE  BLACK  BORDER 

had  no  recourse  but  to  eat  them  himself,  so  he  set  about 
cleaning  them,  and  an  hour  later,  when  Jane,  having 
served  the  hotel  dinner,  was  dining  alone  in  the 
kitchen,  Esau  appeared  and  ingratiatingly  asked  the 
loan  of  a  frying  pan,  "please,  ma'am,  en'  some  greese 
fuh  greese  "urn."  As  neither  fat  nor  fuel  cost  Jane 
anything,  she  graciously  complied,  in  the  handsome 
spirit  that  prompts  so  many  of  us  to  be  generous  at 
the  expense  of  others.  Esau  rubbed  the  greasy  bacon- 
rind  over  the  broad,  generous  bottom  of  the  hotel  fry- 
ing pan  and,  having  lubricated  it  sufficiently,  cast  in 
his  fish,  and  the  horrible  sound  and  the  horrible  smell 
of  frying  soon  filled  the  ears  and  the  nostrils  of  every 
one  about  the  establishment.  Esau  fried  and  he  fried 
until,  having  filled  a  large  tray  with  fish,  he  hung  up 
the  frying  pan.  took  down  his  appetite,  and  began  to 
eat.  Esau  was  an  eater,  and  had  no  half-dealings  with 
his  art.  Seizing  a  fish  by  the  head  and  tail,  he  moved 
it  laterally  across  his  mouth  as  some  traveling  men 
maneuver  green  corn  on  the  cob,  or  as  the  village  dar- 
key plays  the  mouth-organ,  until,  in  the  twinkling  of 
an  eye,  only  the  bones  remained  in  his  greasy  fingers; 
then  he  played  another  mouth-organ,  until  in  a  few 
minutes  he  was  filled  to  the  neck,  and  only  ten  or 
twelve  fried  trout  remained,  and  these  he  cached  with 
old  Jane  for  future  attention,  and  betook  himself  to 
the  shade  of  a  scrubby  live-oak  nearby  to  rest.  He 
threw  himself  on  the  sand  and  slept  for  several  hours 
like  a  gorged  Anaconda.  At  last,  toward  sundown. 
the  land  breeze  brought  the  mosquitoes  from  the  main- 
land across  the  lagoon,  and  they  swarmed  over  him. 
Thrashing  about  in  his  troubled  sleep,  some  of  the 
cockspurs  that  grow  everywhere  in  the  Island  sands 

178 


A  MARRIAGE  OF  CONVENIENCE 

worked  their  way  through  his  thin  homespun  trousers 
and  stung  him  into  wakefulness.  He  arose  grouchy 
and  grumbling,  and  returned  to  the  kitchen  where 
Jane  was  already  preparing  supper.  "Eh,  eh,  weh 
you  bin,  Esau?""  she  greeted  him. 

"Uh  binnuh  sleep,  ma'am,  en'  muskittuh"  en'  cock- 
spuhr'  en'  t'ing  wake  me  en'  mek  me  fuh  git  up." 

"Wuh  you  gwine  do  wid  dese  fish  wuh  you  lef", 
Esau?  De  buckruh  sen'  wu'd  suh  dem  fish  duh  bod- 
duhr'um,  en1  'e  tell  me  fuh  t'row'um  een  de  ribbuh." 

"Uh  had  bidness  fuh  eat  all  dem  fish  one  time,  den 
uh  wouldn'  haffuh  t'row'um  'way."  And  Esau  sidled 
over  to  the  tray  of  fish,  and,  looking  at  them  regret- 
fully, pinched  off  nibbling  bits  with  his  fingers  and 
carried  them  to  his  mouth. 

"You  bettuh  t'row'way  da'  t'ing,  Esau,"  admonished 
Jane  as  she  bustled  about  her  work. 

"Yaas,  ma'am,  uh  gwine  t'row'um  'way  bumbye.  Uh 
vent  duh  eat'um,  uh  jis'  duh  pinch'um."  And  he  went 
slowly  out  toward  the  lagoon  with  the  tray  under  his 
arm,  but,  as  he  walked,  he  pinched  the  fish  so  assid- 
uously that,  by  the  time  he  came  to  the  water,  little 
save  the  bones  remained. 

Two  hours  later,  Jane  approached  the  mistress  of  the 
house  with  an  anxious  face.  "Please,  ma'am,  fuh 
gimme  some  ginjuh  en'  t'ing  fuh  gi'  Esau  'fo'  'e  dead. 
Da'  nigguh  sho'  hab  uh  hebby  appetite  fuh  eat  bittle. 
'E  ketch  all  dem  fish,  en'  'e  couldn'  sell'um  to  de  buck- 
ruh 'cause  dem  binnuh  leddown  all  day  een  de  sunhot, 
en'  him  fry'um  en'  nyam  t'ree  string  by  'eself,  en'  'e 
lef  one  string  'tell  aw'ile  ago,  en'  uh  tell'um  fuh  t'row- 
'way dat  one,  en'  'e  staa't'  fuh  t'row'um  'way.  but  < It- 
fish  cry  out  fuh  P^sau  en'  Esau  yeddy  de  cry,  vn    'e 

179 


THE  BLACK  BORDER 

pinch  de  fish,  en'  'e  keep  on  pinch'um,  pinch  "urn,  'tell 
*e  done  nyam  mos'  all  de  fish,  en  now  de  fish  pinch 
him!  Uh  bin  hab  uh  bottle  uh  hawss  linniment  fuh 
rub  hawss,  en'  uh  t'row  dat  een'uni,  but  de  bottle  didn' 
bin  mo'nuh  half  full,  en'  uh  'f'aid  de  linniment  ent 
'nuf  fuh  do'um  good,  alldo'  'e  strangle  Esau  w'en  him 
swalluhr'um,  en'  mek'um  fuh  spit  sukkuh  crab  spit. 
Now,  'e  duh  roll  obuh  en'  obuh  'pun  de  groun'  same 
lukkuh  mule  roll  w'en  'e  tu'n  out  duh  Sunday,  en' 
oonuh  kin  yeddy'um  groan  sukkuh  dem  'ooman  groan 
to  the  sett'n'up,  w'en  dem  husbun'  en'  t'ing  dead.  Ef 
you  please,  ma'am,  kin  gimme  some  linniment,  uh 
sump'n'nurruh  fuh  g'em,  uh  dunkyuh  ef  'tis  kyarry- 
sene,  'cause  da'  nigguh  gwine  dead!" 

"What  do  you  want,  Jane — ginger,  peppermint  or 
whiskey?" 

"Wuh  da'  las'  one  you  call  'e  name,  Missis?" 

"Whiskey." 

"Missis,  da'  t'ing  too  sca'ceful  fuh  t'row'um  'way  ef 
da'  nigguh  gwine  dead.  Ef  you  ent  got  de  linniment, 
please,  ma'am,  gimme  de  ginjuh  en'  de  peppuhmint  all- 
two,  so  uh  kin  t'row'um  een  Esau." 

"Don't  give  him  too  many  things,  Jane,  one  is 
enough." 

"Missis,  enty  da'  nigguh  eat  jo1  kinduh  fish?  Uh 
wan'  g'em  meddisin  fuh  reach  all  de  kinduh  fish  wuh 
*e  done  eat.  Uh  yent  want'um  fuh  dead  on  my  han', 
"cause  him  ent  hab  no  fambly,  en'  'e  yent  blonx  to  no 
suhciety  fuh  bury'um,  en'  uh  know  berry  well  me  yent 
fuh  t'row'way  money  fuh  buy  shroud  en'  cawpse  en' 
t'ing  fuh  no  Esau,  so  please,  ma'am,  mek'ace  en'  gimme 
de  t'ing  fuh  t'row  een'um  en'  see  ef  uh  kin  sabe  'e  life  !" 

A  liberal  dose  of  mixed  ginger  and  peppermint  was 
poured  into  a  tin  cup,  the  rim  of  which  Jane  forced 

180 


.4  MARRIAGE  OF  CONVENIENCE 

between  Esau's  teeth,  and  drenched  him  so  successfully 
that  in  a  few  minutes  he  was  flopping  over  the  ground 
like  a  fish  just  pulled  out  of  the  water.  His  spasms 
were  soon  over,  however,  and  he  lay  in  a  state  of  semi- 
coma. Jane  was  delighted.  "Missis,  me  en'  you  done 
sabe  Esau'  life.  Da'  nigguh  blonx  to  me  en'  you,  Missis, 
en'  uh  gwine  mek'um  wu'k." 

Summer  passed  into  early  autumn.  The  days  short- 
ened. September  suns  burned  fiercely  upon  the  ripen- 
ing corn,  and  through  the  lengthening  nights  heavy 
dews  fell  on  the  purple  petticoat-grass  and  the  golden- 
rod.  Between  sunset  and  dusk,  summer  ducks  flew 
over  from  their  feeding  grounds  to  their  roosts  in  the 
pineland  ponds,  and  all  through  the  night  sounded  the 
faint  "tweet,  tweet"  of  the  ricebirds  passing  on  to 
their  winter  quarters. 

So  Jane,  in  the  late  summer  of  her  days,  looked 
kindly  upon  the  man  she  had  saved,  even  though  she 
did  not  value  the  salvage  very  highly,  and  Esau  grad- 
ually got  in  the  habit  of  hanging  about  her  kitchen 
and  submitting  to  the  air  of  proprietorship  which  she 
assumed  toward  him,  chopping  wood  and  doing  other 
little  chores  for  her,  as  a  matter  of  course. 

At  last,  one  Thursday  evening  toward  the  end  of 
the  month,  Jane  bashfully  appeared  before  her  mis- 
tress, holding  a  corner  of  her  apron  against  a  corner 
of  her  mouth,  which  widened  almost  from  ear  to  car. 

"Missis,  uh  come  fuh  tell  you,  ma'am,  uh  gwine 
marri'd  Esau.  Da'  nigguh  dull  heng  roun'  de  kitchen 
'tell  'e  git  een  me  way.  Uh  cyan''  tu'n  roun'  bidout 
step  'puntop'um,  so  uh  gwine  tek'um  fuh  husbun'." 

The  announcement  caused  quite  a  flutter  among  the 
ladies  at  the  hotel,  and.  as  Jane  had  fixed  the  following 

181 


THE  BLACK  BORDER 

Saturday  evening  for  the  wedding,  they  hastened  to 
overhaul  their  wardrobes  for  suitable  material  with 
which  to  deck  out  the  bride.  An  old  dotted-swiss  mus- 
lin, found  hidden  away,  was  contributed  by  its  owner 
as  something  sweet  and  virginal  with  which  to  rig  out 
the  craft  that  had  sailed  the  seven  seas  of  matrimony. 
Another  guest  of  the  hotel  contributed  a  pair  of  white 
stockings,  and,  as  Jane  desired  a  veil,  a  breadth  of  old 
mosquito-netting,  stiffly  starched  and  skilfully  laun- 
dered, was  added  to  the  outfit.  On  Saturday  night, 
an  hour  after  supper  time,  Jane,  under  the  convoy 
of  Esau  and  accompanied  by  the  "locus  pastuh"  (the 
local  preacher  of  her  church)  appeared  before  the 
hotel  company  assembled  on  the  piazza,  and  announced 
her  readiness  to  wed.  The  mosquito-net  veil  had  been 
artistically  looped  about  her  by  some  of  the  ladies,  and 
the  dotted-swiss  enveloped  her  with  its  starched  stiff- 
ness. The  knot  was  soon  tied,  and  Jane,  carrying  the 
bride  cake  in  her  arms  and  followed  by  her  new  hus- 
band, floated  away  like  a  smutty  coal-carrying  brig, 
under  a  new  suit  of  sails. 

On  the  following  morning,  Jane  appeared  in  the 
kitchen  earlier  than  usual.  The  lady  of  the  house 
asked  what  she  had  done  with  her  new  husband.  "Uh 
run'um  off,  missis.  Uh  yent  want'um.  Wuh  me  fuh 
do  wid  man !  Enty  uh  hab  proputty !  Uh  marri'd 
Esau  fuh  git  husbun',  uh  yent  marry'um  fuh  git  man ! 
Nigguh'  wuh  grow  up  sence  freedum,  dem  ent  wut ! 
Uh  marry'um,  den  uh  t'row'um  'way!" 

"Why  did  vou  marry  him,  then,  if  you  didn't  want 
him?" 

"Ki !  Missis !  Uh  marry'um  fuh  shet  dem  todduh 
"'ooman'  mouf !  You  fink  me  wan''  dem  gal1  fuh  call 
me  die  maid?'1'' 

182 


THE  PLAT-EYE 

/  All  low-country  negroes  believe  more  or  less  in 
"sperrits,"  "haants"  and  other  mysterious  appearances, 
but  the  "plat-eye,"  peculiar  to  the  Georgetown  coast, 
is  the  weirdest  and  most  fearsome  that  vexes  the 
roaming  negroes  at  night.  Plat-eyes  appear  to  old  and 
young  of  both  sexes,  sometimes  in  the  form  of  a  small 
dog  or  other  animal,  while  at  other  times  they  may 
float  like  wraiths  along  the  marshes  or  unfrequented 
paths,  or  stoop  like  low-hung  clouds  and  envelop  the 
victim.  Most  frequently,  however,  the  plat-eye  ap- 
pears in  the  form  of  some  familiar  animal  which,  glar- 
ing at  the  beholder  with  eyes  of  fire,  springs  upon 
him,  frightening  him  into  rigidity,  and,  just  as  he 
expects  his  vitals  to  be  torn  out,  the  apparition  van- 
ishes, and  the  trembling  negro  hurries  on  his  way.  The 
belief  has  been  expressed  that,  in  some  instances,  the 
negroes  to  whom  plat-eyes  appear  have  fallen  asleep  as 
they  walked,  and,  dreaming  of  these  terrors,  awakened 
to  find  them  gone.  In  whatsoever  form  they  come, 
however,  the  negroes  dread  the  visitations  as  Were- 
wolves were  feared  in  Europe  not  so  long  ago. 

Now,  old  Jane,  the  cook  at  the  Pawley's  Island  sum- 
mer hotel,  the  many-times  widowed  woman  who,  hav- 
ing saved  the  life  of  Esau,  the  fisherman,  by  drench- 
ing him  with  horse  liniment  after  he  had  partaken 
too  freely  of  the  spoils  of  his  lines,  had  wedded  that 
same  Esau  to  save  herself  the  reproach  of  old-maiden- 
hood, and  had  chased  him  away  the  morning  after 
her  Marriage  tie  Convenanrc,  was  a  fervent  and  fear- 
ful believer  in  plat-eyes.    Whenever  and  wherever  she 

183 


TEE  BLACK  BORDER 

went  her  ways  at  night,  she  was  on  the  lookout  for 
them,  and  the  expectation  of  their  momentary  appear- 
ance kept  her  nerves  in  a  pleasant  state  of  jumpiness. 
A  stray  calf  at  the  edge  of  the  clearing,  a  raccoon 
ambling  along  a  woodland  path,  a  sudden  rabbit 
bouncing  up  before  her,  the  horned  owl  that  lifted  her 
wayward  fowls  from  their  runaway  roost  on  the  ridge- 
pole of  her  cabin,  even  the  ghostly  sandcrabs  that 
drifted  along  the  beaches  at  night  as  lightly  as  wind- 
blown foam,  were  all  potential  plat-eyes ! 

Two  weeks  had  passed  since  Jane,  the  self-made 
celibate,  had  ejected  the  transitory  husband  of  her 
bosom  from  the  "bed  and  board"  to  which,  under  col- 
ored custom,  if  not  under  State  law,  he  was  supposed 
to  be  entitled.  Esau  wandered  about,  following  his 
usual  vagrant  occupations,  but  vaguely  conscious  of 
his  rather  indefinite  status  as  a  husband — responsi- 
bilities there  were  none.  Jane,  to  whom  the  marriage 
had  brought  wifehood — in  the  abstract,  and  very  real 
things  in  the  dotted-swiss  and  the  white  stockings  of 
her  bridal  outfit — being  withal  as  free  and  untram- 
meled  in  her  property  and  her  person  as  she  had  been 
before  the  episode,  felt  herself  the  gainer,  and,  to  do 
her  justice,  regarded  Esau  rather  as  a  slaughtered 
innocent.  In  respect  of  one  small  matter,  however, 
Esau,  too,  had  gained  something.  During  his  tenta- 
tive courtship,  or  rather  while,  without  his  knowledge, 
Jane  had  had  him  under  consideration,  he  chopped 
wood  and  did  other  chores  for  her  without  specific  con- 
tract for  compensation,  for  Jane  was  then  an  unrelated 
and  unconnected  female  of  the  species,  and  he  will- 
ingly performed  these  gallantries  for  her;  but  once 
married,  even  though  she  had  so  speedily  and  uncere- 

184 


THE  PLAT -EYE 

moniously  divorced,  or  put  him  away,  she  was  yet  his 
woman — in  thought  at  least,  his  chattel — and,  harking 
back  to  his  African  ancestry,  he  bethought  him  that 
women  were  but  hewers  of  wood  and  drawers  of  water, 
the  domestic  slaves  of  the  lordly  males,  and,  before 
laving  hand  to  axe  or  stooping  to  pick  up  chips  or 
driftwood,  he  never  failed  to  bargain  and  chaffer  with 
the  cook  for  what  she  should  pay  him — at  the  expense 
of  the  lady  of  the  house. 

"Esau,  uh  wish  you  please  kin  pick  up  some  chip" 
fuh  me  full  staa't  me  fiah." 

"Wuh  you  gwi"  gimme?" 

"Wuffuh  me  haffuh  pay  you  fuh  chop  wood,  Esau  '." 

"Enty  uh  done  marri'd  you  fuh  wife?  Wuffuh  man 
haffuh  chop  wood  full  'e  own  wife?" 

"Uh  marri'd  you,  fuh  true,  Esau,  but  enty  uh  done 
run  you  off,  en'  now  you  stan'  same  lukkuh  all  dem 
todduh  man  wuh  uh  nebbuh  bin  hab  fuh  husbun'?" 

Esau  scratched  his  head,  the  point  being  rather  fine 
for  his  comprehension,  but  he  grunted  stubbornly, 
nevertheless. 

"Man  hab  wife  fuh  cook  'e  bittle  fuhr'um,  enty? 
Ilukkuh  ooman  kin  cook  bittle  bidout  'e  chop  wood. 
eeduhso  pick  up  chip'  fuh  mek  fiah?  No,  ma'am! 
Wuh  you  gwine  gimme  fuh  eat  ef  uh  chop  wood  fuh 
you?"  Therefore,  whenever  Esau  chopped  wood,  the 
hotel  kitchen  paid  the  fee. 

September  burned  and  passed  away.  October  came. 
Among  the  brown  and  purple  trunks  of  the  pines,  the 
red-bronze  foliage  of  blackgum  and  sourwood  glowed 
like  dull  fires.  Tripods  rose  above  the  breakers,  and. 
from  the  vantage  of  their  elevated  tops,  the  Islanders 
fished  with  rod  and  reel  for  the  beautiful  channel  bass 

IN.-, 


THE  BLACK  BORDER 

which  came  up  with  the  rising  tide.  The  long  rollers 
crashed  upon  the  strand  and  broke  into  lace-like  spray 
that  the  sea-wind  tossed  into  a  thousand  miniature 
rainbows.  The  plaintive  cry  of  the  sea-birds,  the 
whisper  of  the  wild-oats  as  their  ripening  seed  pan- 
icles rustled  in  the  wind,  and  the  sharp  tang  in  the 
air,  brought  to  the  spirit  the  poignant  sadness  of 
autumn — "Falling  Leaf  and  Fading  Tree,"  and  Tosti's 
haunting  melody. 

On  a  certain  night,  Jane  permitted  Esau's  escort  to 
a  cottage  two  miles  up  the  beach,  whither  she  had 
undertaken  an  errand  for  her  employer.  The  night 
was  dark  and  overcast,  and  the  air  was  heavy  with  a 
promise  of  coming  rain.  A  fitful  breeze  picked  up  the 
loose  sand  above  highwater  mark  into  little  whorls, 
sent  them  dancing  about  the  upper  beach,  and  set  the 
clumps  of  wild-oats  on  the  dunes  above  to  shivering 
weirdly.  The  tide  was  at  the  flood,  and  the  long  dun 
rollers  boomed  sullenly  on  the  beach  and  sucked  at  the 
sands  as  though  loath  to  leave  them. 

As  she  got  farther  away  from  the  comforting  lights 
of  the  hotel  and  adventured  into  the  creepy  darkness 
that  lay  before  her,  Jane  shuddered,  and  lifted  the 
shawl  from  her  shoulders  over  her  bandanna-topped 
head  as  though  to  shut  out  from  her  apprehensive 
ears  all  fearsome  sounds.  Esau  shuffled  along  beside 
her,  but  he,  too,  was  uncomfortable,  for  he  was  a  timid 
negro,  and  even  the  boldest  are  none  too  brave  at 
night. 

A  sudden  gust  of  wind  lifted  the  foam  cap  from  a 
breaking  wave,  blew  it  in  their  faces  and  whistled 
eerily  through  the  wild-oats.  A  ghost  crab  sprang  up 
at  their  very  feet  and  scurried  away,  affrighted.    Jane 

186 


THE  PL  AT -EYE 

clutched  Esau's  arm.     "Great   Gawd/"  she  groaned, 
"duh  plat-eye !    Uh  shum !  uh  shum!" 

"Weh-weh  'e  dey?"  stammered  her  frightened  but 
less  imaginative  escort. 

Before  she  could  point  to  the  flying  crab,  another 
pallid,  spider-like  creature  drifted  across  her  path  and 
followed  the  first.     Jane  was  poised   for  (light,  but 
Esau  stood  firm  and  steadied  her  nerves,  and  in  a  few 
moments  they  moved  on  again,  but  with  wide  eyes 
and  hesitant  steps.     At  last  they  had  covered  half  the 
distance,  and  a  mile  away,  beyond  the  dark,  a  spot  of 
yellow  light  marked  their  goal,  which  they  might  have 
leached  but  for  the  raccoons'  love  for  shell  fish.    At  a 
low  spot  in  the  broad  beach  the  tide  had  eaten  out  a 
narrow    channel    through    which    the    waters    rushed 
almost  up  to  the  sand-hills,  bringing  small  fish  and 
shrimp  and  clams  far  beyond  the  break  of  the  rollers, 
and,  at  the  entrance  to  this  cut,  facing  the  ocean,  a  big 
raccoon  was  fishing  at  the  moment  the  negroes  reached 
the  tidal  rivulet  and  paused  to  look  for  a  crossing. 
Esau,  with  trousers  rolled  up  to  his  knees,  adventured 
first,  and  as  Jane,  "standing  with  reluctant  feet,"  on 
the  marge,  called  to  him  to  ask  the  depth,  she  unhap- 
pily  cast  her  eyes  seaward  just  as  the   four-footed 
fisherman,  startled  by  the  voices  behind  him,  wheeled, 
and  turned  his  round,  green  eyes  full  upon  them,     ks 
their  sinister  light  shone  fearsomely  against  the  dark 
background   of  the   waves,   Jane   shrieked    in    agony. 
"Oh  Jedus!  de  plat-eye!  de  plat-eye!"    And,  turning 
tail,  she  fled  along  the  back  track,  screaming  at  every 
jump.     Esau's  gallantry,  and  one  look  at  the  shining 
eyes,  prompted  him  to  follow  Jane,  which  he  did  at 
top  speed,  while  the  wretched  raccoon,  frightened  out 

187 


TEE  BLACK  BORDER 

of  his  supper  by  the  havoc  he  had  unwittingly 
wrought,  lost  no  time  in  attaining  sanctuary  among 
the  scrub  beyond  the  sand-hills. 

On  sped  Jane.  Her  screaming-wind  gave  out  after 
the  first  hundred  yards,  and,  save  for  her  labored 
breathing,  she  ran  silently,  Esau,  a  black  shadow,  close 
behind.  In  an  incredibly  short  time,  Jane  and  her 
runner-up  reached  the  hotel,  speechless  with  exhaus- 
tion and  fright.  When  she  had  recovered  her  breath, 
Jane  hurried  to  her  mistress.  "Missis,  ma'am,  uh  neb- 
buh  tek  de  ansuh  wuh  you  sen'  to  da'  juntlemun  tod- 
duh  side  de  Ilun',  'cause  uh  nebbuh  git  dey,  Missis; 
en',  ef  Jedus  yeddy  me,  uh  nebbuh  fuh  gone  to  da' 
place  no  mo'  duh  night-time !  Missis,  dem  plat-eye 
t'ick  'puntop  da'  beach  sukkuh  fiddluh  crab'  t'ick  een 
de  maa'sh  w'en  tide  low  !  Uh  binnuh  walk  'long  Esau, 
en'  one  sumpn'nurruh  come  off  de  wabe'  top,  en'  'e 
float  by  me  sukkuh  cloud  wuh  hab  uh  sperrit  een'um. 
Uh  shet  me  yeye,  en'  'e  gone.  Den  de  win'  mek  uh 
jump,  en'  'e  biggin  fuh  shake  dem  grass  en'  t'ing  'pun- 
top  de  san'hill  'tell  'e  mek  me  hair  fuh  rise!  Same 
time  uh  see  two  w'ite  sperrit  run  'cross  de  paat'.  Esau 
binnuh  trimble  'tell  uh  graff'um  by  'e  sleebe  fuh  keep- 
"um  f'mn  run'way,  but  none  de  t'ing  nebbuh  hab  uh 
chance  fuh  t'row  dem  eye  'puntop  me  'tell  uh  git  to 
de  place  weh  de  tide  bruk  t'ru  de  beach.  Wen  uh  git 
dey,  Missis,  Esau  roll  up  'e  britchiz  fuh  cross.  Me 
dull  wait  'tell  him  git  'cross  befo'  uh  staa't'  fuh  hice 
me  'coat  fuh  walk  t'ru'um,  en',  ef  me  Jedus  didn'  tell 
me  fuh  t'row  me  yeye  fuh  look  roun',  uh  nebbuh 
would'uh  bin  yuh,  but  w'en  uh  look,  uh  see  da'  t'ing' 
two  eye'  duh  shine  sukkuh  lightship'  eye'  shine  'pun- 
top'uh  Rattlesnake  shoal' !     Missis,  w'en  uh  f us'  look 

188 


TI1E  PLAT -EYE 

'puntop'um  uh  t'ink  'e  duh  lightship  fuh  true,  but 
bumbye  'e  shake  'e  head  en'  uh  know  suh  'e  duh  plat- 
eye,  en'  'e  duh  try  fuh  t'row  uh  spell  'puntop  me  fuh 
mek  me  fuh  dead !  Uh  yent  hab  time  fuh  kneel  down, 
but  uh  staa't  fuh  pray  een  me  h'aa't,  en'  uh  baig  Gawd, 
ef  da'  plat-eye  haffuh  ketch  nigguh,  fuh  mek'um  fuh 
ketch  Esau  en'  lef  me,  'cause,  Missis,  eb'rybody  know' 
suh  Esau  ent  wilt!  But  seem  lukkuh  Gawd  nebbuh 
3reddy  de  pray',  'cause  me  mout'  bin  shet  w'en  uh 
mek'um,  'cause  uh  yent  wan'  Esau  fuh  yeddy  wuh  uh 
say,  en'  de  plat-eye  nebbuh  tek  'e  yeye  off'uh  my'own. 
'E  look  en'  'e  look,  en'  'e  yej^e  git  mo'  bigguh  en'  mo' 
shiny,  en'  w7'en  uh  see  suh  him  duh  look  'puntop'uh 
me  en'  ent  duh  study  'bout  Esau,  Missis,  uh  com  in'  fuh 
home!  Missis,  you  see  dog  run,  you  see  hawss  run, 
you  see  bu'd  fly,  en'  you  see  pawpus  jump  een  de  rib- 
buh,  but  you  nebbuh  see  none  dem  t'ing  trabble  lukkuh 
me  trabble  w'en  uh  staa't  fuh  run !  Wen  me  ten  toe' 
dig  een  de  du't,  'e  t'row  de  san'  mo'nuh  half  uh  acre 
behin'  me!  De  win'  wuh  uh  mek  t'row  dem  wil'oats 
en'  grass  en'  t'ing  fiat  'pun  de  groun',  en'  all  de  time  uh 
duh  run  uh  yeddy  Esau'  foot  duh  beat  drum  behin' 
me,  en'  w'en  uh  yeddy 'urn,  uh  tengkful.  'cause  uh 
know  da'  t'ing  fuh  ketch  him  fus'  'fo'  'e  kin  git  me; 
en',  Missis,  ef  you  ain'  hab  no  'jeckshun.  ma'am,  uh 
gwine  tek  Esau  fuh  husbun'  'gen,  "cause,  attuh  tenight, 
uh  know  suh  me  kin  run  fas'  mo'nuh  him,  en'  him  will 
be  uh  nyuseful  t'ing  fuh  tek  'long  w'en  uh  duh  walk 
duh  paa't  duh  night-time,  'cause,  ef  plat-eye  mek  all- 
two  uh  we  fuh  run.  him  'hleege  fuh  ketch  Esau  fus', 
en',  alldo'  da*  nigguh  ent  wut,  'e  hab  shishuh  slow  foot, 
Missis,  uh  kin  mek'um  fuh  sabe  me  life!" 


189 


"OLD  PICKETT' 

Before  the  war,  the  low-country  planters,  migrat- 
ing each  summer  to  their  mountain  homes  at  Flat 
Rock,  N.  C,  frequently  bought  horses  and  mules  from 
the  drovers  as  they  passed  along  the  Buncombe  Road 
on  their  way  South  from  the  stock  ranges  of  Kentucky 
and  Tennessee.  Sometimes  beautiful  ponies  were 
brought  from  the  Pink  Beds,  away  back  in  the  North 
Carolina  mountains,  others  came  from  the  nearer  val- 
leys of  the  French  Broad,  but  most  of  the  Seacoast 
planters  supplied  their  needs  from  the  Tennessee 
drovers  as  they  moved  down  the  main-traveled  road. 

From  an  old  drover  named  Pickett,  a  mule  was 
acquired  to  which  the  negroes  gave  the  drover's  name. 
Although  a  young  mule,  and  of  the  opposite  sex,  she 
was  christened  "Old  Pickett,"  and  bore  the  name  with 
distinction  for  nearly  a  quarter  of  a  century.  Long 
and  low,  and  powerfully  built,  Old  Pickett  was  a  light 
bay  in  color,  with  the  brown  stripe  down  the  back 
and  the  zebra  legs  which  mule  wranglers  regard  as 
evidence  of  toughness — and  Old  Pickett  was  tough. 

Old  Pickett  came  into  the  hands  of  the  family  late 
in  October.  A  thin  skin  of  ice  had  formed  along  the 
shores  of  the  lakes.  Flocks  of  blue-winged  teal  whis- 
tled through  the  air  and  splashed  as  they  alighted  on 
the  clear  waters.  Chestnuts  had  fallen,  and  their  green 
and  brown  burrs  covered  the  ground  under  the  far- 
spreading  limbs  of  the  big  trees.  Their  little  cousins, 
the  chinquapins,  had  long  been  gathered  and  strung 
in  necklaces,  or  roasted  at  the  hearths  of  the  glowing 
wood  fires.     The  pheasant-shooting  was  nearly  over, 

100 


"OLD  PICKETT" 

and  Westly-Richards  and  Greener  were  cleaned  and 
oiled  and  slipped  into  their  buckskin  covers,  in  readi- 
ness for  the  campaign  against  deer  and  duck  and  tur- 
key in  the  low-country.  With  the  first  days  of  Novem- 
ber, as  the  branches  of  the  great  oaks  cracked  under 
the  weight  of  the  roosting  wild  pigeons,  and  the  slop- 
ing sides  of  old  Pinnacle  and  all  the  lesser  peaks 
burned  with  the  flame-like  foliage  of  the  hickory  and 
the  ruby  fires  of  the  oaks,  the  family  started  down  the 
mountain  for  Greenville,  the  first  stop  in  the  ten-day 
journey  to  the  sea.  Carriages  for  the  ladies  and  the 
elders,  saddle  horses  for  the  younger  men,  and  com- 
fortable covered  wagons  for  the  house  servants,  the 
cavalcade  moved  out,  Old  Pickett  and  her  companions 
tethered  behind  the  wagons  to  take  their  turn  at  the 
pole  later  on. 

Arrived  at  the  big  plantation,  Old  Pickett  became 
familiar  with  the  plow,  the  cart  and  the  Gullah  negro, 
and  for  twelve  years  led  an  uneventful  life,  buckling 
to  the  tough  "joint  grass"  of  the  uplands  in  summer, 
and  bogging  pastern  deep  in  winter  as  the  slim  plow- 
share slid  through  the  sticky  soil  of  the  ricefields  and 
turned  the  stubble  into  long  greasy-looking  furrows. 
While  a  willing  worker,  Old  Pickett  took  her  time  and 
always  "gang'd  her  ain  gait."  She  was  nimble,  too, 
with  her  heels,  and  the  stable  boys  about  the  mule  lot 
could  always  amuse  themselves  by  throwing  sticks  or 
light  clods  of  earth  on  Old  Pickett's  hindquarters  to 
make  her  "kick  up,"  when  she  came  in  to  be  unhar- 
nessed after  her  day's  work,  and  she  was  always  ready 
to  oblige.  Wearing  a  blind  bridle,  she  could  not  see 
behind   her.   but    she    was  strong   for  the   uplift,   and 

101 


TEE  BLACK  BORDER 

whatever  touched  her  in  the  rear  had  to  go  up,  whether 
stick,  or  clod  or  stable  boy! 

Then  the  war !  In  the  dawn  of  an  April  morning, 
came  the  sound  of  the  big  guns  in  Charleston  harbor 
thirty  miles  away,  and,  a  few  months  later,  from 
another  direction,  rolled  the  thunder  of  yet  heavier 
and  more  distant  guns,  bombarding  Port  Royal,  and 
still  Old  Pickett  plowed  and  carted,  and  otherwise 
plodded  in  the  ways  of  peace,  but  not  for  long.  The 
questing  eye  of  the  Confederate  Government  looked 
approvingly  on  Old  Pickett's  short  legs,  arched  loins 
and  well-sprung  ribs,  and,  discerning  an  artillery  mule, 
intimated  a  desire  for  ownership,  but  Old  Pickett, 
compelling  as  she  did  the  little  negroes  who  walked 
behind  and  around  her  to  become  alert  and  watchful, 
was  a  plantation  institution  and  could  not  be  parted 
with  permanently,  but  she  was  loaned  to  the  Confed- 
eracy, and  for  a  year  or  two  hauled  caissons  and  can- 
non and  army  wagons  about  the  coast  section  wher- 
ever an  attack  was  threatened  by  the  invaders. 

At  last,  the  booming  of  cannon  came  nearer,  an  expe- 
dition having  reached  Willtown  only  seven  miles  away, 
and,  as  negroes  from  nearby  plantations  were  "run- 
ning away  to  the  Yankees,"  a  farm  was  leased  in  the 
far  away  land  of  Abbeville,  and  thither,  for  safekeep- 
ing, went  a  number  of  slaves  under  Zedekiah  Johnson, 
a  kindly  and  reliable  overseer.  With  this  venture  went 
Old  Pickett,  and  here,  until  the  end  of  the  war,  she 
faithfully  followed  the  curved  and  crooked  furrows 
that  ran  around  the  terraced  hills,  and  stubbed  her 
unshod  hoofs  against  the  flinty  stones  thick  sown  about 
the  ruddy  soil.  In  the  up-country,  women  sometimes 
plowed,  and  Old  Pickett,  blinkered  and  forward-look- 

192 


"OLD  PICKETT' 

ing  as  she  was  forced  to  be,  submitted  to  the  indignity 
of  being  "gee'd"  and  "haw'd"  and  chevied  along  by  a 
bare- footed,  sun-bonneted  female  of  the  species. 

Freedom  came.  The  low-country  negroes  whom  it 
overtook  in  Abbeville,  went  their  wavs.  The  wagons 
and  mules,  all  save  old  Pickett,  were  sold  for  the  piti- 
ful greenbacks  that  the  profiteering  few  who  had  them, 
were  willing  to  pay,  and  old  Pickett  came  home.  A 
low-country  freedman,  wishing  to  return  to  his  hab- 
itat, kindly  consented  to  ride  her  the  two  hundred 
miles,  cannily  exchanging  his  fore-knowledge  of  the 
road  for  the  use  of  her  four  legs.  And  what  a  home- 
coming! The  "big  house"  at  the  head  of  the  wide 
live-oak  avenue  lay  in  ruins,  sentineled  by  the  tall, 
charred  trunks  of  "Sherman's  laurels,"  the  two  great 
magnolias  that  sometime  stood  in  their  gloss}7  green 
liveries  overhanging  the  hospitable  hearths  that  once 
glowed  within.  Wildcats  lurked  in  the  briar  thickets 
now  upsprung  from  the  fertile  soil  where  once  stood 
the  great  stables.  The  plantation  quarters,  whose 
streets  formerly  resounded  with  jest  and  laughter,  at 
the  touch  of  the  vandal's  torch  had  flared  into  flame 
and  vanished,  and  among  their  ashes  Jimpson  weed 
and  other  rank  growths  struggled. 

In  a  rough  stable,  hastily  improvised  of  blackgum 
logs,  Old  Pickett  was  introduced  to  strange,  young 
Western  mules,  new  to  negro  ways,  but,  from  the  time 
of  her  home-coming,  she  seemed  to  grow  resentful 
toward  all  the  world.  While  still  performing  her 
tasks  faithfully,  she  would  not  be  hurried,  and  no 
freedman  was  ever  able  to  urge  her  into  a  trot.  so.  by 
example,  if  not  by  precept,  the  younger  mules  asso- 
ciated with  her  gradually  acquired  somewhal  of  trick- 


THE  BLACK  BORDER 

iness  and  of  truculence.  Old  Pickett  still  respected  the 
former  slave-holding  planters,  and  under  one  of  these 
(she  was  a  good  saddle  animal)  she  would  still  conde- 
scend to  canter,  but  the  small  white  boy  of  ten  or 
eleven  years,  and  the  negroes  of  all  ages,  she  held  in 
utter  contempt.  Saddles  and  bridles  were  scarce  after 
the  war,  and  spurs  were  rare.  "The  Captain"  had  a 
single  ante-bellum  spur  with  which  he  urged  recalci- 
trant horse  or  mule  to  such  bursts  of  speed  as  a  grass 
diet  would  warrant.  When  rallied  by  his  hunting  com- 
panions on  his  lack  of  the  twin  spur,  he  shrewdly 
observed  that  if  he  could  make  one  side  of  his  steed 
travel  fast  enough  to  suit  him,  the  other  could  always 
be  induced  to  go  along,  too.  As  this  precious  tool  was 
never  loaned,  the  small  boy  who  aspired  to  equestrian 
exercise  was  forced  to  kick  his  steed  in  the  ribs  with 
his  bare  heel,  to  which  was  sometimes  tied,  with  a 
piece  of  hickory  bark,  a  forked  stick  shaped  like  a 
wishbone,  usually  an  effective  goad  with  which  to 
tickle  the  equine  flank,  but  Old  Pickett  was  unrespon- 
sive. She  was,  in  a  manner  of  speaking,  on  all-fours 
with  St.  Paul.  "None  of  these  things  move  me,"  she 
thought — and  they  didn't.  The  ambitious  boy  who  ex- 
pressed a  willingness  to  adventure  a  trip  to  the  railway 
station,  two  miles  away,  for  the  mail,  only  for  the 
chance  to  ride,  was  sometimes  offered  Old  Pickett,  just 
to  chill  his  ardor.  If  he  accepted  the  mount,  he  was 
given  a  plow  bridle,  a  folded  crocus  bag  upon  which 
to  sit,  and  was  allotted  a  few  hours  in  which  to  make 
the  trip.  A  stout  switch  was  permitted  him,  which  he 
carried  in  his  right-hand  for  style,  rather  than  for  any 
impression  he  hoped  to  make  on  Old  Pickett's  tough 
hide.     Fortunately,  the  kindly  amenities  of  war  had 

194 


"OLD   PICKETT' 

left  the  great  avenue  without  a  gate,  or  he  could  not 
have  passed,  as  no  amount  of  urging  could  have 
brought  Old  Pickett  within  arm's  length  of  the  latch, 
so  the  way  was  clear  to  the  old  King's  Highway.  The 
boy  had  plenty  of  time  to  admire  the  scenery  as  Old 
Pickett  walked  sedately  along  between  the  willow- 
fringed  canals  that  flanked  the  approach  to  the  "Two 
Bridges."  In  the  summer,  water  snakes  dropped 
quietly  into  their  element  from  the  overhanging 
branches  upon  which  they  had  been  sunning  them- 
selves, terrapins  slid  from  their  floating  logs,  and  now 
and  then  a  small  alligator  sank  slowly  downward, 
leaving  only  his  eyes  above  the  water.  Just  beyond, 
where  the  boughs  of  a  grove  of  Spanish  oaks  stretched 
above  the  road,  squirrels  sometimes  played,  alighting 
among  the  smaller  branches  with  a  soft  "swish"  as 
they  sprang  from  tree  to  tree.  Then,  on  to  Jupiter 
Hill,  or  "Town  Hill,"  as  the  negroes  called  it,  because 
it  lay  in  the  direction  of  Charleston.  Here,  with  a 
clay  hole  on  one  side  and  a  Colonial  milestone  on  the 
other — "31  M.  to  C  Town"  cut  in  its  brown  sandstone 
face — the  roads  forked,  the  right-hand  leading  to  the 
Village,  the  left  to  the  station.  Although  Old  Pickett's 
way  always  led  to  the  station,  she  never  failed  to  sub- 
mit the  selection  of  the  road  to  argument,  and  invaria- 
bly leaned  to  the  right.  Whether  the  memory  of  the 
brave,  hopeful,  early  days  of  the  Confederacy,  when 
she  had  drawn  artillery  or  army  wagons  along  t In- 
road, urged  her  to  tread  again  the  once  familiar  paths, 
or  whether  she  sought  only  to  match  her  will  and  her 
wits  against  the  boy's,  one  may  not  know,  but.  as  far 
as  the  boy  was  concerned,  the  discipline  was  whole- 
some, for  loss  of  temper  availed  nothing  against   Old 

195 


THE  BLACK  BORDER 

Pickett.  Her  response  to  an  application  of  the  switch 
was  to  sidle  up  to  the  nearest  tree  or  sapling,  against 
which  she  would  rub  her  rider's  bare  legs,  so  she  was 
seldom  switched.  Sometimes  the  boy  would  sit  on  her 
back  ten  or  fifteen  minutes  without  moving,  while  she 
drowsed  and  dreamed  of  the  past,  and  then,  when, 
perhaps,  she  had  forgotten  the  dispute  between  them, 
he  would  get  her  started  in  the  way  she  should  go.  At 
other  times,  however,  when  she  could  not  be  wheedled 
out  of  the  Village  road,  her  rider  let  her  have  her  waj', 
and,  after  going  two  or  three  hundred  yards,  would 
slowly  turn  her  head  into  the  pineland  and,  gradually 
sweeping  around  in  a  wide  semi-circle  to  the  left, 
would  reenter  the  road  to  the  station  a  quarter  of  a 
mile  beyond.  Arrived  at  his  destination,  the  boy 
would  be  fortunate  to  find  some  idle  negro  around 
who  would  bring  out  the  mail  to  him,  for,  once  dis- 
mounted, he  could  not  remount  without  assistance, 
Old  Pickett  invariably  backing  her  ears,  baring  her 
teeth,  and  altogether  turning  toward  him  "an  unfor- 
giving eye  and  a  damned  disinheriting  countenance." 
To  grown-ups  Old  Pickett  was  dangerous  only  at  the 
rear,  but  to  a  dismounted  boy  she  was  loaded  at  both 
ends  and — a  revolver  at  that — she  was  so  pivoted  that 
head  and  tail  could  swap  places  with  surprising  facili- 
ty. Old  Pickett's  tracks  on  her  way  home,  however, 
were  the  prints  of  peace.  Like  so  many  of  the  human 
race,  she  knew  the  way  to  the  trough,  and  thither  she 
was  willing  to  be  guided. 

On  Sundays,  Old  Pickett  was  turned  into  the  big 
pasture  with  the  other  mules,  for  rest  and  recreation, 
but,  while  her  companions  galloped  or  trotted  and 
played,  she  kept  away  from  them,  grazing  alone  until 

106 


"OLD  PICKETT' 

satisfied,  when,  withdrawing  to  a  far  corner  of  the 
field,  and  resting  her  head  upon  the  rider  of  the  rail 
fence,  she  would  gaze  into  space  with  restrospective 
eyes.  Sometimes  the  Sunday  outings  would  be  in  corn- 
fields after  harvest,  where  the  slovenly  freedmen 
usually  left  bunches  of  rank-growing  sheep  burrs, 
having  a  strong  affinity  for  the  manes  and  tails  of 
horses  and  mules.  Of  these,  Old  Pickett  acquired  her 
share.  The  negro  who  plowed  her  extracted  without 
difficulty  those  which  lodged  in  her  mane,  but  the  tak- 
ing of  them  out  of  her  tail  was  an  event  in  stableyard 
circles.  Strongly  tethered  in  her  stall  with  a  short 
halter,  a  stout  bar  wras  run  into  grooves  behind  her,  so 
hampering  her  hindquarters  that  she  could  not  extend 
herself.  Thus  helpless,  she  was  ignominiously  de- 
spoiled of  the  burrs  that  clung  to  her  tail,  even  the 
small  black  boys  participating  in  the  spoliation,  of 
which  they  did  not  fail  to  brag  later  to  their  com- 
panions at  the  quarters. 

"You  see  dis  sheep  buhr,  enty?  Uh  tek'um  out'uh 
Ole  Pickett'  tail,"  said  one,  proudly  pulling  a  burr 
out  of  the  wool  about  his  ears. 

"'Xo,  you  nebbuh !  You  duh  Gawd  fuh  projick  "long 
Old  Pickett'  tail?   'E  yent  come  out'um!" 

"  ?E  yiz,  now!" 

'"Event!" 

'"Eyiz!" 

"  'E  yent!"  and  then  they  fought. 

Besides  the  burrs  acquired  by  her  mane  and  tail. 
Old  Pickett  sometimes  got  them  in  her  ears,  and  then 
a  circus  act  wras  necessary  to  get  the  bridle  over  her 
head  in  the  morning. 

One  summer  afternoon,  crook-legged,  yellow  Sabey 

107 


THE  BLACK  BORDER 

came  up  to  the  house  to  borrow  a  mule  with  which  to 
drag  from  a  distant  backwater  a  large  alligator  he  had 
just  killed,  offering  to  recompense  the  favor  by  bring- 
ing a  portion  of  the  creature's  oily  flesh  to  be  cooked 
for  the  always  hungry  hounds.  As  all  the  other  farm 
animals  were  busy,  Sabey  was  told  that  he  might  have 
Old  Pickett,  who  grazed  alone  in  a  distant  pasture. 
Not  knowing  Old  Pickett  intimately,  the  poor  darkey 
scraped  his  foot  gratefully,  and  taking  a  bridle  from 
the  rack,  an  ear  of  corn  from  the  crib  and  a  bundle  of 
fodder  from  the  stack,  he  set  out  as  gaily  and  as  full 
of  faith  as  the  small  boy  who,  receiving  from  an  elder 
his  first  handful  of  "fresh  salt,"  goes  forth  in  quest  of 
the  elusive  robin's  tail.  Arrived  at  the  pasture,  Sabey 
shambled  toward  Old  Pickett,  holding  the  ear  of  corn 
and  the  blades  coaxingly  before  him.  The  bridle  was 
hidden  from  sight  at  his  back,  tied  to  a  hickory  bark 
suspender.  As  Sabey  approached,  though  he  looked 
like  no  Greek  that  ever  walked,  or  fought,  or  ran,  Old 
Pickett,  appraising  the  provender  as  camouflage  and 
fearing  even  the  Gullah  bearing  gifts,  raised  her  head 
and  looked  at  him  suspiciously,  but,  as  Sabey  slowed 
down  his  pace  and  called  "coab,  coab,  coab"'  softly  and 
appeal  ingly,  she  let  him  come  up  to  her  and  conde- 
scended to  nibble  at  the  outstretched  handful  of  blades. 
The  negro's  favorite  method  of  catching  a  loose  mule 
is  to  seize  her  firmly  by  the  ear,  and  to  this  Old 
Pickett,  without  an  earful  of  sheep  burrs,  might  have 
submitted,  but,  as  Sabey  grabbed,  the  sharp  burrs  were 
pressed  so  painfully  into  the  inner  lining  of  her  ear, 
that  she  wheeled  as  quick  as  a  flash  and,  lashing  out 
with  heels  that  had  lost  none  of  their  youthful  vigor, 
would  have  lifted  Sabey  into  the  air  had  he  not  with 

108 


"OLD  PICKETT" 

quick  presence  of  mind  thrown  himself  flat  on  the 
ground,  so  that  she  kicked  over  him.  When  the  imme- 
diate danger  had  passed,  Sabey  rose  to  his  feet  and 
followed  her  about  the  pasture  for  two  hours,  in  the 
vain  effort  to  coax  her  again  within  reach,  or  to  drive 
her  into  a  fence  corner,  where  he  might,  by  getting  a 
rail  behind  her,  so  pen  her  up  that  the  bridle  could  be 
slipped  over  her  head  without  danger.  But  Old 
Pickett  could  neither  be  led  nor  driven,  and,  just  as  the 
sun  was  setting,  Sabey  returned  alone  to  the  house. 

"Mas'  Rafe,  uh  bin  ketch  cootuh  een  me  time,  uh  bin 
ketch  alligettuh,  but  uh  vent  fuh  ketch  no  t'unduh  en' 
no  lightnin',  en'  da'  t'ing  oonuh  call  Ole  Pickett,  him 
duh  t'unduh  en'  lightnin'  alltwo  one  time!  Uh  gone 
een  de  pastuh  en'  alltwo  me  han'  full'up  wid  bittle  fuh 
da'  mule  fuh  eat.  Uh  hab  uh  kin'  feelin'  een  me  h'aa't 
fuh  da'  mule  'tell  uh  fin'um  out,  but  now,  uh  nebbuh 
fuh  trus'um  'gen  no  mo' !  Mas'  Rafe,  da'  mule  'ceitful 
ez  uh  'ooman !  'E  nyam  de  bittle  out  me  han',  en'  w'en 
uh  graft'  'e  yez  fuh  ketch'um,  please  Gawd,  'e  head  en' 
'e  yez  gone,  en'  me  han'  duh  graff  'e  two  hin'  foot ! 
Uh  nebbuh  see  shishuh  swif  hin'  foot  lukkuh  da'  mule 
got.  Ef  me  Jedus  didn'  bin  tell  me  fuh  fall  flat  'pun- 
top  me  belly,  sukkuh  alligettuh,  uh  would'uh  dead  : 
but  w'en  uh  do  dat,  een  Gawd'  mussy,  de  mule  kick 
obuh  me,  en'  de  du't  en'  t'ing  wuh  'e  kick  up  out  de 
pastuh,  gone  'way  up  een  de  ellyment,  en'  w'en  'e  fall 
'puntop  me  'e  kibbuh  me  up  same  lukkuh  dem  t'row 
du't  'puntop'uh  man  een  'e  grabe!  Mas'  Rafe.  uh 
tengkful  fuh  you  fuh  len'  me  da'  mule  fuh  ride,  but 
'to'  uh  try  fuh  ketch'um  'gen,  uh  redduh  walk  on  me 
han'  en'  me  foot  frum  yuh  spang  Caw  Caw  Swamp!" 

Old  Pickett  had  now  passed  her  twenty-fifth  year, 

199 


THE  BLACK  BORDER 

and  day  by  day  became  sadder  and  wiser.  She  accepted 
her  daily  tasks  with  resignation,  but  not  with  enthus- 
iasm. The  sockets  above  her  weary  eyes  grew  deeper, 
and  white  hairs  thickened  among  the  tawny  pelage 
about  her  brow.  Her  ears,  once  so  erect  and  responsive 
to  all  the  sounds  of  the  world  about  her,  now  flopped 
dejectedly  like  an  unstarched  "cracker"  sunbonnet. 
Her  lips,  as  pendulous  as  those  of  the  bull  moose  that 
once  tried  to  bite  the  Faunal  Naturalist,  hung  lower 
and  lower,  and  the  hour  drew  near  when  she  must 
shuffle  off  the  mortal  harness  she  had  worn  so  long. 
Her  eyes  had  looked  upon  smiling  Peace,  upon  grim 
War,  and — under  Reconstruction,  the  once  proud  plan- 
ters on  foot  and  their  quondam  slaves  on  horseback — 
it  was  time  to  go.  Turned  out  in  the  pasture  to  spend 
her  last  days  in  idleness,  she  walked  listlessly  about, 
cropping  here  and  there  a  bunch  of  tender  grass, 
while  she  waited  for  the  summons.  When  it  came,  and 
she  lay  down  to  rise  no  more,  a  black  spot,  slowly  cir- 
cling in  the  sky,  stooped,  and,  on  a  lower  level,  sailed 
again  in  narrowing  circles.  The  keen  eyes  of  other 
questing  vultures,  miles  away,  watched  the  drop,  and 
followed.  From  the  four  corners  of  the  heavens  they 
came,  and,  alighting  on  rail  fence  and  blasted  pine,  or 
hovering  low  on  shadowy  wings,  they  watched  and 
waited,  until  at  last  Old  Pickett's  glazing  eyes  told 
them  that  her  heart  and  her  heels  were  stilled  forever. 
A  month  or  two  later  in  the  Autumn,  when  the  fam- 
ily returned  to  the  plantation  from  the  pineland  vil- 
lage, the  boy  indignantly  reproached  the  negroes  for 
not  having  given  Old  Pickett  decent  sepulture,  and 
two  of  them  were  induced  to  gather  up  her  whitened 
bones  and  bury  them  in  a  shallow  grave  at  the  edge  of 

200 


"OLD  PICKETT1' 

the  ante-bellum  "horse  burying  ground,"  where  the 
old  family  horses  rested  under  the  live-oaks.  The 
negroes  could  not  understand  the  boy's  emotion  as  the 
clods  fell  on  the  bones  of  the  faithful  old  mule.  "Eh, 
eh,  buckruh  boy  too  commikil.  Him  duh  cry  'cause 
mule  dead!1"  They  did  not  know  that  the  passing  of 
Old  Pickett  severed  a  link  with  the  golden  past,  and 
that  into  her  grave  went  something  of  The  Lost  Cause ! 


201 


THE  LOST  BUCK 

An  hour  after  sunrise,  hunters  and  pack  assembled 
at  the  appointed  rendezvous,  a  centrally  situated  plan- 
tation. There  was  the  usual  exchange  of  pleasant  bad- 
inage as  to  the  relative  speed,  stamina  and  other  quali- 
ties of  the  different  hounds,  who,  now  united  in  an 
imposing  pack  of  twenty,  combined  almost  every  type 
known  to  the  deer  hunter,  and  each  had  its  admirers. 
The  older  men  preferred  the  native  low-country  stock, 
a  blend,  perhaps,  of  the  blood  of  fox  hound  and  beagle, 
bred  for  a  hundred  years  or  more  from  dogs  brought 
from  England  long,  long  ago.  These  were  fine,  high- 
bred looking  animals,  mostly  "blue  speckled,"  flecked 
with  patches  of  black  and  fawn,  whose  twisted  ears, 
soft  as  velvet,  were  long  enough  to  tie  under  their 
wearers'  throats — very  aristocrats  of  the  dog  world, 
from  their  long  muzzles  to  the  tips  of  their  slender 
"rat"  tails,  not  very  fast,  perhaps,  but  with  noses  so 
"cold"  that  they  could  follow  a  deer  trail  more  than 
twenty-four  hours  old.  Then,  too,  their  cry!  "Roll- 
ing tongues,"  all  of  them,  sweet  and  sonorous,  whose 
blending  of  deep  and  high-pitched  tones  sent  the  blood 
tingling  through  the  veins.  The  hard-riding  young- 
sters, however,  preferred  the  recently  imported  "Eng- 
lish" dogs — thick-set,  powerful  creatures,  white,  with 
great  patches  of  black  and  tan,  broad-eared  and 
"feather-tailed."  Their  noses  were  not  cold,  nor  was 
the  music  of  their  yelping  "chopped"  tongues  inspir- 
ing, but  they  had  great  speed,  and  their  feet  were  so 
hard  that  they  could  be  run  day  after  day  without 
becoming  footsore.    Here  and  there,  a  somber  spot  in 

202 


THE  LOST  BUCK 

the  pack,  was  a  black  and  tan  and— a  touch  of  flame— 
a  big  "red-bone"  of  a  western  North  Carolina  strain,  a 
rangy  fellow,  bred  to  speed  and  endurance  in  a  rough, 
red-fox  country.  So  each  type  and  each  individual 
had  special  qualities  and  special  advocates,  and  all 
were  gathered— Countess,  Echo,  Music,  Harper,  Lead, 
Luck,  Modoc,  Rowser,  Blueman,  the  panther-like 
Huntress,  and  many  younger  dogs— into  a  pack  whose 
all-round  efficiency  could  not  have  been  matched 
between  Ashley  River  and  the  tawny  waters  of  the 
Savannah ! 

At  last  the  horns  were  sounded,  and  horsemen  and 
hounds  passed  up  the  Cypress  road.  Soon  after  cross- 
ing the  two  bridges  a  mile  or  so  away,  a  short  consul- 
tation was  had,  and  the  "Elliott  Big  Drive"  was 
decided  upon.  The  elder  huntsmen  directed  the 
standers  to  their  positions  and,  after  allowing  sufficient 
time  for  those  who  had  been  assigned  the  more  distant 
passes  to  reach  their  stands,  the  two  expert  and  daring 
riders  who  had  been  designated  as  the  "drivers"  put 
in  the  eager  pack  and  they  spread  fanlike  among  the 

myrtles. 

The  old  buck,  whose  trophies  were  the  special  object 
of  this  day's  hunt,  had  long  baffled  the  Nimrods  of  the 
neighborhood.  Unusually  large  and  with  a  magnifi- 
cent head  of  "basket"  horns,  his  resourcefulness  had 
always  enabled  him  to  escape  his  pursuers.  He  varied 
his  tactics  as  occasion  required.  In  the  early  fall  and 
winter,  while  lying  with  does  and  yearlings  in  the 
myrtles,  or  on  the  sunny  side  of  some  broomgrass  field, 
he  would  cunningly  keep  his  place  upon  the  approach 
of  hounds  and  hunters,  allowing  his  companions  to 
spring  up  and  lead  the  cry  off  on  a  long  run  for  the 
river.     Then,   when   the   danger   was   over,   he    would 

•jii:: 


THE  BLACK  BORDER 

sneak  away  and  take  sanctuary  in  some  distant  thicket. 
Later  on,  in  February  and  March,  when  the  bucks, 
having  dropped  their  horns,  herded  together  like 
timid  sheep,  he  pursued  the  same  course,  allowing  the 
younger  and  less  experienced  to  "jump"  at  the 
approach  of  the  pack  and  lead  it  away  while  he 
remained  in  safety.  In  his  bachelor  days,  however,  he 
changed  his  methods,  and,  at  the  first  cry  of  a  distant 
dog  opening  upon  the  trail,  the  wary  buck  would 
"sneak,"  and,  by  the  time  the  pack  reached  his  erst- 
while bed,  they  found  only  the  outline  of  his  burly 
body  in  the  petticoat  grass  where  he  had  made  his 
luxurious  couch,  while  the  old  fellow  would  be  per- 
haps six  or  seven  miles  away  in  the  Ti  Ti  across  the 
Edisto,  or  in  some  remote  and  inaccessible  fastness 
beyond  the  Toogoodoo.  In  summer,  when  his  great 
antlers  in  the  "velvet"  were  tender  and  sensitive  to  the 
slightest  touch  of  twig  or  foliage,  he  avoided  thickets 
and  tangled  places,  skirting  the  ridges  that  rose  like 
shoulders  on  either  side  of  the  narrow  bays  that  inter- 
sected the  great  forests  of  long-leaf  pine. 

But  on  this  crisp  November  day,  the  woods  were 
clean  and  clear,  with  no  tangle  of  summer  foliage,  and 
the  big  buck,  now  carrying  iron-hard  horns,  was  as 
free  to  run  through  swamp  or  thicket  as  on  the  higher 
knolls  and  ridges,  and,  cunning  and  deceitful,  he 
changed  his  tactics  from  chase  to  chase,  and  kept  his 
pursuers  guessing  as  to  whether  he  would  "jump"  or 
"sneak,"  whether  his  course  would  be  east, '  south  or 
west.  Northward  he  never  ran,  for  thither  lay  the 
railway  and  the  flat  woods,  with  no  rivers  beyond 
whose  waters  lay  sanctuary. 

One  of  the  standers,  well-mounted,  took  up  a  dis- 
tant pass  at  Elliott's  Wells,  the  site  of  a  settlement 

204 


THE  LOST  BUCK 

abandoned  many  generations  ago.  Concealing  his 
horse  in  a  thicket  at  the  rear  of  the  stand,  he  returned 
to  the  knoll,  stood  in  front  of  a  great  pine,  a  giant 
among  its  lofty  fellows,  and  listened  for  the  cry  of  the 
pack.  But  listening  was  difficult  and  no  cry  came  to 
his  ears.  The  wind  was  high,  and,  singing  among  the 
pine  tops  like  seolian  harps,  rose  and  swelled  and 
softened  and  died  away,  now  whispering  of  the  wold 
with  its  peaceful  sheep,  and  quiet  meadows  where 
cattle  grazed,  now  thundering  of  stormswept  moun- 
tain tops  and  the  break  of  ocean  surges  on  rockbound 
coasts,  and  again  softened  to  the  lap  of  sluggish  wave- 
lets on  the  shining  shores  of  placid  bays,  and  sighing 
told  of  those  that  grieved,  and  shrieked  with  the 
anguish  of  those  that  suffered,  and  softened  again  with 
the  laughter  of  little  children,  and  told  the  myriad 
stories  and  waked  the  thousand  memories  that  the 
weird  and  mysterious  songs  of  the  wind  among  the 
pines  bring  to  those  whose  hearts  are  attuned  to  nature. 
More  than  once  the  stander  stood  at  attention,  think- 
ing he  heard  the  cry  of  a  distant  hound,  but,  with  a 
lull  in  the  wind,  the  aural  will-o'-the-wisp  was  gone, 
so  misleading  are  the  wind-sounds  to  even  the  trained 
ear.  An  hour  passed.  Two  hours — but  only  the  wind 
was  heard,  no  bay  of  dog,  no  blast  of  horn  betraying 
the  presence  of  hunter  or  hound  anywhere  in  the  great 
expanse  of  forest. 

Not  far  awray  was  an  old  graveyard,  one  of  tin' 
Colonial  villages  of  the  dead  occasionally  found  in  the 
low-country  forests.  The  lettering  on  the  marble  slabs 
that  covered  the  eternal  sleepers  revealed  them  as 
members  of  important  families,  many  of  them  chil- 
dren who  died  of  fever  during  the  summer  months 
before  the  days  of  quinine,  deep  wells  and  wire  screens. 

20.j 


THE  BLACK  BORDER 

The  stander,  while  listening  for  the  cry  of  the  pack, 
read  the  lichen-covered  inscriptions  on  the  tombs  and 
mused  like  Gray  and  Omar.  With  a  whimsical  smile, 
he  looked  at  the  towering  crown  of  a  great  water-oak 
deep-rooted  in  the  mould  of  a  stout-hearted  17th  cen- 
tury squire — a  "five-bottle  man"  perhaps,  and  mar- 
veled at  the  alchemy  of  nature  that  could,  from 
Madeira,  Port  and  old  Jamaica  Rum,  resolve  a  dew  to 
nourish  a  Water  Oak!  Then,  with  ineffable  sadness, 
he  read  the  brief  life-stories  of  God's  little  children, 
"Mary,"    "Anne,"    "William,"    "beloved    daughter," 

"beloved    son"  "of  and  his   wife,"    "died 

August  171 — ,"  "died  September  17*2 — ."  A  cherub 
deep-carved  in  the  marble,  the  line  "Suffer  little 
children  to  come  unto  Me" — no  more !  Seven,  eight 
generations  of  men  and  women  had  lived  their  lives 
and  passed  since  these  little  children  were  taken  home 
200  years  ago !  Yet,  how  near  the  tragedy  seemed ! 
The  father  returning  from  field  or  forest  to  find  the 
mother  in  agony  over  the  stricken  child,  no  doctor,  no 
ice,  no  effective  medicines.  The  brilliant  eyes,  the 
burning  cheeks,  delirium,  the  end.  The  little  mound 
in  the  woodland,  wet  with  a  mother's  tears,  the 
graver's  chisel  in  the  marble — and  that  was  all.  So 
men  and  women  lived,  and  little  children  died — two 
hundred  years  ago ! 

At  the  end  of  the  fourth  hour  of  waiting,  the 
stander,  hearing  only  the  wind-harps  among  the  pine- 
tops,  and  realizing  that,  either  the  pack  had  jumped 
and  been  led  by  the  chase  out  of  the  drive — a  cunning 
old  buck  sometimes  running  contrary  to  all  prece- 
dent— or  that,  striking  no  trail,  the  drivers  had 
"blown  out"  of  the  Big  Drive  and  called  the  hunt 
together    for    exploitation    elsewhere,    mounted    his 

200 


THE  LOST  BUCK 

horse  and  rode  due  west  through  the  woods  for  the 
Willtown  road,  which,  running  north  and  south,  and 
nearly  parallel  with  the  Edisto  and  its  tributary 
Penny  Creek,  would  be  crossed  by  any  deer  making 
for  the  river.  Just  as  he  reached  the  road,  he  accosted 
a  negro  walking  toward  Parker's  Ferry  X-Roads,  and 
asked  if  he  had  heard  horns  or  hounds. 

"Maussuh,  uh  binnuh  stan'  een  Willtown  road  close 
to  Mas'1  Edwu'd  Baa'nwell'  Clifton  place,  w'en  uh 
yeddy  de  dog  duh  comin'  fuh  me,  en'  uh  stop  fuh 
liss'n.  Bimeby,  uh  see  de  mukkle  duh  shake,  en',  fus' 
t'ing  uh  know,  de  deer  jump  out  de  t'icket  en'  light 
een  de  big  road  en'  look  'puntop  me !  'E  foot  fall  saaf - 
ly  'pun  de  groun'  same  lukkuh  cat  duh  sneak  'pun- 
top'uh  bu'd.  'E  tu'n  'e  head  en'  'e  look  'puntop  me 
lukkuh  somebody,  'cep'n'  suh  'e  yeye  big  lukkuh  hawn 
owl'  eye.  'E  look  at  me  so  positubble,  uh  t'ink  mus'be 
'e  duh  haant,  en'  uh  dat  'f'aid  'e  gwine  t'row  one  spell 
"puntop  me,  uh  tu'n  'way  me  head.  Wen  uh  look  roun' 
'gen,  *e  gone !  Yuh  come  de  dog' !  Uh  nebbuh  see  sum- 
much  dog' !  Dem  full'  de  road,  en'  dem  woice'  roll  'tell 
3Tou  nebbuh  yeddy  shishuh  music.  Dem  cross'  de  road, 
en'  dem  gone  !  Attuh  leetle  w'ile,  uh  yeddy'um  duh  gib 
dem  toung  een  de  gyaa'd'n  uh  ole  Maussuh'  Clifton 
house  wuh  dem  Nyankee  bu'n  down  eenjurin'  uh  de 
wah.  De  gyaa'd'n  big  ez  uh  cawnfiel',  en'  'e  full'uh 
high  rose  bush  duh  climb  up  'pun  de  tree,  en'  all 
kind'uh  briah  en'  t'icket  dey  dey.  Uh  yeddy  de  dog' 
mek  uh  sukkle  roun'  de  gyaa'd'n,  den  dem  stop. 
Bimeby,  yuh  come  de  ole  buck  duh  run  puhzackly  'pun 
'e  back  track,  en',  w'en  'e  git  to  de  big  road  weh  him 
lef  me  duh  stan'up,  uh  t'awt  at  de  fus'  'e  bin  gwine 
jump  'puntop  me,  but  'e  tu'n  shaa'p  roun'  en'  light 
down  de  road  gwine  Paa'kuh'  Ferry  Cross-road*.     'E 

207 


THE  BLACK  BORDER 

run  'traight  een  de  big  road,  en'  uh'  spec'  'e  gone  'way 
todduh  side  Allstun'  Abenue  befo'  de  dog'  git  back  to 
de  big  road  on  'e  trail.  De  dog'  comin'  so  fas'  uh  git 
out  'e  way  fuh  Fern  pass,  en'  dem  so  hasty,  dem  neb- 
buh  'top  fuh  smell  weh  de  deer  tirn  off  down  de  road, 
en'  dem  gone  uh  bilin'  t'ru  de  mukkle  t'icket  on  de  back 
track  weh  dem  come  f'um,  en'  dem  run  'bout  uh  mile 
befo'  dem  fin'  out  sun  dem  bin  'puntop  de  back  track, 
den  dem  tu'n  roun'  en'  come  back  fuh  weh  uh  binnuh 
stan'  up.  One  leetle  blue  speckle'  toad  bus'  out  de 
pack  en'  tek  de  fresh  trail  weh  de  buck  jump  off  de 
back  track,  en'  gone !  Soon  ez  dem  todduh  dog'  yeddy 
him  woice,  dem  lef  de  ole  trail  en'  bu'n  de  win'  down 
de  big  road  on  de  fresh  track.  Da'  dull  de  las'  uh 
shum,  en'  uh  nebbuh  yeddy 'um  no  mo'  attuh  'e  done 
gone." 

Sure  enough,  the  veteran  Echo,  the  most  intelligent 
dog  in  the  pack,  was  running  wide  when  she  reached 
the  road  for  the  second  time  and   detected  the   old 
buck's  maneuver.    With  a  roar,  the  pack  followed  her 
at  top  speed  down  the  open  road,  but,  by  the  time  the 
cry  reached  the  Allston  place  on  Penny  Creek,  the 
buck,  with  two  or  three  miles  the  start  of  them,  had 
run  directly  through  the  negro  quarters,  causing  gen- 
eral consternation  in  the  settlement,  and  had  taken  the 
water  at  the  landing.    Instead  of  crossing,  however,  he 
swam  rapidly  up  stream  and,  aided  by  the  flood  tide, 
was  a  mile  away  before  the  pursuing  pack  reached  the 
water's  edge.  True  to  their  usual  practice,  they  crossed 
the  creek  and  spread  over  the  swamp  on  the  other  side 
in  search  of  the  trail,  but  trail  there  was  none.     The 
puzzled  hounds  ran  up  and  down  the  bank  for  several 
hundred  yards,  whimpering  with  disappointment,  but, 
for  them  that  day,  the  buck  was  lost  as  completely  as 

208 


THE  LOST  BUCK 

though  the  brown  waters  had  swallowed  him  up,  and 
one  by  one  the  disappointed  dogs  reluctantly  recrossed 
the  stream,  and,  as  there  was  no  sound  of  horn  to  sum- 
mon them,  singly  and  in  groups  they  made  their  wax- 
to  their  respective  homes. 

Realizing  that  the  buck  had  run  far  out  of  the  chive, 
and,  by  giving  all  the  passes  a  wide  berth  had  lost  the 
hunt,  the  sometime  stander  of  Elliott's  Wells  followed 
the  spreading  slot  of  the  deer  in  the  "big  road"  as  far 
as  Allston's,  and,  riding  up  to  the  quarters,  sought 
information  of  hounds  and  quarry  from  an  old  negress 
who  was  seated  on  the  steps  of  her  cabin,  trying  t<» 
loosen,  with  a  tough  horn  comb,  the  kinky  wool  of  a 
little  black  girl  who  sat  on  a  lower  step  between  her 
knees. 
"Mauma,  have  you  seen  anything  of  a  deer  or  dogs?" 
The  old  woman,  true  to  her  training,  tried  to  rise  to 
drop  a  curtsy  before  replying,  but  the  wide-eyed  imp 
of  darkness  between  her  knees  sat  stolidly  on  the  hem 
of  her  homespun  skirt  and  prevented  her  rising. 

"Git  up,  gal,  ent  you  hab  sense  'nuf  fuh  mek  y<>' 
mannus  w'en  you  see  w'ite  people?  Uh  bin  agguhnize 
'long  all  dem  fowl'  fedduh  en'  t'ing  you  hab  een  you 
head,  en'  dem  tanglety  up  'tell  uh  cyan'  git  'urn  out. 
en'  you  hab  no  bidness  fuh  gone  en'  creep  t'ru  da'  fowl- 
h'us'  winduh  fuh  git  dem  aig'.     Git  up  en'  gone!'' 

But  long  before  she  reached  the  end  of  her  sentence, 
the  girl  was  up  and  gone,  and,  with  a  deep  curtsy,  the 
old  woman  answered  the  hunter. 

"Maussuh,  'bout  two  hour  attuh  middleday,  dish'yuh 
nigguhhouse  yaa'd  bin  full'uh  oigguh',  'cause  dull  Sat 
tvdav,  en'  all  dese'vuh  'ooman  duh  wash  dem  clo'es. 
All  ub  uh  sudd'nt,  uh  yeddy'um  holluh  same  lukkuh 

209 


THE  BLACK  BORDER 

roostuh  holluh  w'en  'e  see  hawk'  shadduh  'puntop  de 
groun',  en'  eb'ry  Gawd'  nigguh,  'ooman  en'  chillun  all- 
two,  drap  eb'ryt'ing  wuh  dem  got  een  dem  han'  en'  run 
fuh  dem  house.  Uh  look  'roun'  fuh  see  wuh  'smattuh 
mek'um  fuh  holluh,  en',  ef  you  b'leebe  me,  suh,  one 
deer  duh  comin'  down  de  paat',  big  same  lukkuh  ole 
Baa'ney,  Mas'  Rafe  dem  bull!  'E  hawn  big  'nuf  fuh 
hoi'  bushel  tub,  en',  w'en  'e  jump,  'e  rise  een  de  elly- 
ment  high  mo'nuh  dem  house  ebe'.  W'en  'e  look  'pun- 
top  me  wid  alltwo  'e  yeye,  uh  'f'aid  suh  de  debble  dey 
een'um,  en'  uh  drap  'pun  me  knee  een  de  du't  en'  uh 
pray !  Bimeby  uh  look  'roun',  en'  uh  yent  see  nutt'n' 
but  'e  tail.  De  pyo'  tail  dat  big  'e  kibbuhr'um,  en'  'e 
'pread  out  w'ite  lukkuh  buckruh'  shu't  buzzum  duh 
Sunday  w'en  'e  yent  got  on  no  weskit!  'E  gone  duh 
crick,  'e  jump  een,  en'  nobody  shum  no  mo'!  All  de 
nigguh'  come  out  dem  house  fuh  look,  en'  attuh  w'ile 
dem  yeddy  de  dog'  duh  comin',  en'  dem  run  back  'gen. 
De  beagle'  tayre  up  de  street  'long  dem  foot,  en'  dem 
mek  shishuh  woice  de  fowl'  fly  up  'puntop  de  roof,  en' 
dem  jis'  leery  w'ile  come  clown.  Tengky,  Maussuh, 
Gawd  bless  you,  suh! — Come'yuh,  gal!  Yo'  head 
full'uh  fedduh'  'tell  'e  stan'  same  lukkuh  frizzle'  hen ! 
Come'yuh!" 

Meanwhile,  the  big  buck's  sensitive  ears  told  him 
what  had  happened.  He  knew  that  the  pack,  at  fault 
and  silent,  a  mile  behind  him,  was  out  of  the  running 
for  that  day,  at  least  as  far  as  he  was  concerned,  and, 
touching  bottom  on  a  little  wampee-covered  spit  of 
land  that  thrust  itself  into  the  creek,  his  dun  and  drip- 
ping body  rose  from  the  waters  as  he  leisurely  walked 
to  shore,  landing  conveniently  near  a  dense  canebrake, 
within  whose  safe  seclusion  he  found  a  dry  bed  until 

210 


THE  LOST  BUCK 

nightfall.  With  the  rising  of  the  moon  soon  there- 
after, he  slowly  fed  his  way  homeward  through  the 
forest,  pausing,  first  near  the  edge  of  the  Baring  hack- 
water,  and  then  on  every  knoll  where  he  could  find  ;i 
grove  of  the  beautiful  swamp  white-oaks,  for  his  favo- 
rite autumn  food,  the  great  over-cup  acorns.  At  last, 
as  the  morning  star  blazed  in  the  east  and  the  far 
off  roosters — long  before  Maude  Adams  won  her  spurs 
and  her  tail-feathers  in  Edmond  Rostand's  Chan- 
ticler — heralded  the  coming  of  the  dawn,  the  old  fel- 
low returned  to  his  bed  among  the  myrtles  in  the  Big 
Drive,  and,  full  of  acorns  and  the  satisfaction  of  hav- 
ing again  outwitted  his  pursuers,  lay  down  to  his 
well-earned  rest,  undisturbed  by  dreams  of  horn  or 
hound. 


211 


JIM  MOULTRIE'S  DIVORCE 

The  tail  of  a  cold,  blustering  February  day.  In  the 
creeks  and  leads  of  the  Jehossee  marshes  the  ducks 
sought  protection  from  the  wind  until  flushed  by  the 
hunter.  Since  early  morning  he  had  successfully 
explored  every  promising  hiding  place  in  the  great 
marsh,  under  the  guidance  of  Jim  Moultrie,  a  skilled 
negro  hunter  and  paddler,  who  pushed  the  nose  of  his 
clumsy  dugout  canoe  up  every  little  run  that  looked 
like  a  likely  shelter  for  the  wary  game.  As  the  sun 
sank  below  the  horizon,  staining  the  sky  a  dull  red, 
the  hunter  quitted  the  marshes,  and  the  bow  of  the 
canoe  was  turned  toward  Willtown,  five  miles  away. 
Crouching  low  in  the  stern,  Jim  paddled  silently  and 
strenuously  against  the  current  for  an  hour.  Like 
birdshot  "patterns"  thrown  against  the  red  sky,  flocks 
of  belated  blackbirds  hurried  to  their  roosts. 

Gradually  the  shadowy  mantle  of  the  dusk  shrouded 
marsh  and  headland  and  the  shimmering  waters  that 
slid  by  the  struggling  canoe;  then  night  fell  and  healed 
the  blood-red  wound  in  the  West.  The  dugout  crept 
along  the  shore  where  the  current  was  less  swift.  Xow 
and  then  a  raccoon  hunting  in  the  marsh  sprang  away 
affrighted.  The  whistling  wings  of  a  swift-flying  teal 
cut  through  the  icy  air.  Far  up  the  river,  like  low- 
hung  stars,  twinkled  the  watchfires  of  a  great  timber 
raft  outward  bound  for  the  estuary  of  the  Xorth 
Edisto.  From  a  distant  plantation  came  the  sweet 
lu-la-lu  of  a  happy  negro  freed  from  work.  The  raft, 
borne  upon  the  bosom  of  the  strong  ebb-tide,  neared 
rapidly,  and,  around  its  fires  built  on  earth-covered 

212 


JIM  MOULTRIE'S  DIVORCE 

platforms,  the  negro  raftsmen  talked  and  laughed  as 
they  cooked  their  supper,  and  the  flames  lighted  the 
face  and  magnified  the  figure  of  the  black  steersman 
who  stood  by  the  great  sweep  oar  with  which,  at  the 
stern  of  the  raft,  he  guided  its  course  down  stream. 

For  an  hour  Jim  had  silently  bucked  the  tide, 
impelling  the  boat  under  the  powerful  strokes  of  his 
paddle,  alternately  left  and  right. 
"What  are  you  thinking  of,  Jim?" 
"Study  'bout  'ooman,  suh."  (A  short  silence.) 
"  'Ooman  shishuh  cuntrady  t'ing,  dem  nebbuh  know 
wen  dem  well  off.  You  kin  feed  dem,  you  kin  pit 
elo'es  'puntop  dem  back,  you  kin  pit  shoe  'puntop  dem 
foot,  you  kin  pit  hat  'puntop  dem  head,  you  kin  pit 
money  een  dem  han',  en'  still  yet  oonuh  nebbuh  know 
de  "ooman,  nebbuh  know  w'en  dem  min'  gwine  sattify. 
Dem  fuhrebbuh  dull  lookout  fuh  trubble.  Ef  dem  ent 
meet  trubble  duh  paat',  dem  gwine  hunt  fuhr'um  duh 
*ood.  I  dunkyuh  howsoeb'uh  fudduh  de  trubble  dey, 
dem  gwine  fin'um.  Ef  dem  cyan'  see  'e  track  fuh 
trail'um,  dem  gwine  pit  dem  nose  een  de  du't  en'  try 
fuh  smell'um,  but  dem  gwine  fin'wnf  I  duh  study 
'pun  dat  wife  I  nyuse  fuh  hab.  name  Mary.  Look  how 
him  done,  wen  him  hab  no  cajun!  You  yeddy  'bout 
me  trubble,  enty,  suh?  Lemme  tell  you.  One  Sat'd'y 
night  I  gone  home  frum  de  ribbuh.  I  tek  two  duck". 
bakin,  flour  en'  sugar  eiv  tea,  den  1  pit  fibe  dolluh' 
een  Mary'  lap.  Entv  vou  know.  suh.  dat  is  big  money 
fuh  t'row  een  nigguh'  lap?  W'en  I  binnuh  boy  en'  you 
t'row  uh  'ooman  uh  fifty  cent,  e  t'ink  'e  rich,  but  1  bin 
all  dat  week  wid  one  cump'ny  uh  dese  yuh  rich  Nyan- 
kee  buckruh'  dat  Mr.  FitzSimmun  hab  yuh  fuh  shoot, 
en'  dem  buckruh'  t'row  me  fibe  dolluh  bill  same  Lukkub 

213 


THE  BLACK   BORDER 

clem  bin  dime* !  Wen  I  t'row  de  money  in  de  'ooman' 
lap,  en'  pit  de  todduh  t'ing  wuh  I  fetch  'pun  de  flo', 
Mary  nebbuh  crack  'e  teet'.  I  ax'um  'smattuh  mek'um 
stan'  so?  'E  mek  ansuh,  'nutt'n'.  Nex'  day  de  "ooman 
keep  on  same  fashi'n.  'E  nebbuh  crack  'e  bre't'.  I 
quizzit'um  "gen.  I  ax'um  'smattuh  'long'um.  Him  say, 
'nutt'n'.  Den  I  say  'berry  well  den.'  Monday  mawnin" 
I  tek  me  gun,  I  call  me  dog  en'  den  I  talk  to  de 
'ooman.  I  say,  'Mary,  I  gwine  duh  ribbuh,  en'  I  gwine 
come  back  Sat'd'y  two  week'.  I  dunno  'smattuh  mek 
you  stan'  so,  but  I  know  suh  de  debble  dey  een  you. 
No  'ooman  "puntop  dis  ribbuh  hab  mo'  den  you,  no 
'ooman  got  so  much,  but  I  yent  able  fuh  lib  dis  way 
'long  no  'ooman  wuh  tie'up  'e  mout',  en',  w'en  I  come 
back  las'  Sat'd'y  two  week',  I  gwine  'tarrygate  you  one 
mo'  time,  en'  I  gwine  ax  you  'smattuh  mek  you  stan'  so, 
en'  ef  oonuh  still  een  de  same  min'  ez  now,  den  me 
nuh  you  paa't.' 

"Well,  suh,  Sat'd'y  two  week',  I  gone  back  en'  I  say, 
'well,  Mary,  I  come,  how  'bout'um,  wuh  you  got  fuh 
say?'  Him  mek  ansuh:  'Ent  nutt'n'  'bout'um.  Yent 
got  nutt'n'  fuh  say.'  Den  I  tell'um  'berry  well,  den,  I 
gone  my  way,  en'  you  tek  you'n.  Now,  Mary,  I  yent  no 
Wanderbilt  fuh  gi'  you  fibe  t'ousan'  dolluh'  allimun- 
ny  fuh  lib  off,  so  you  is  free  fuh  lib  'cawd'n'  to  yo'  own 
min',  en'  I  is  free  fuh  do  ez  I  please.'  Den  I  tek  me 
gun,  I  call  me  dog,  en'  I  gone! 

"De  nex'  week,  I  bin  comin'  out  de  maa'sh  on  Mr. 
Rab'nel'  place,  wT'en  I  meet  Mary.  Him  binnuh  wait 
fuh  me.  I  say  'hello!  dat  duh  you?'  Him  say:  'Jim, 
I  come  fuh  tell  you  dat  all  dem  t'ing  I  bin  yeddy  'bout 
you,  I  fin'  out  dem  is  lie,  en'  I  want  you  fuh  come  back 
to  me.'  I  say,  'enty  I  tell  you  dat  de  finull  wu'd  would 
be  talk  w'en  I  come  back  fuh  me  ansuh  Sat'd'y  two 

214 


JIM  MOULTRIE'S  DIVORCE 

week',  en'  ent  dat  time  done  pass?  You  bidness  fuh 
fin'  out  'bout  dat  lie  een  dem  twelbe  day*  time  wuh  I 
done  gib  you.  'E  too  late  now.'  En'  I  walk  off  en" 
lefum!" 

"Have  you  another  wife,  Jim?" 

"I  hab  dat  gal  you  see  wid  me  dis  mawnin'  een  Mr. 
FitzSimmun"  yaa'd.     Him  ent   wut'!" 


215 


"BUH  ALLIGETTUH  EN'  BUH  DEER" 

One  time,  w'en  nutt'n'  cep'  de  bu'd  en'  de  annimel 
en'  de  Injun  bin  yuh,  buh  deer  en'  buh  alligettuh  ain' 
bin  fr'en',  en'  buh  alligettuh  blan  does  kill  buh  deer  en' 
nyam'um  w'enebbuh  'e  git  uh  chance,  en'  buh  deer  does 
'f'aid  fuh  swim  'cross  ribbuh,  en'  w'enebbuh  'e  go  down 
to  de  ribbuh"  aige  fuh  drink,  'e  does  cock  'e  yez  en' 
squint  "e  yeye  fuh  buh  alligettuh  befo'  'e  pit  'e  mout" 
down  fuh  drink ;  but,  bimeby,  yuh  come  de  buckruh,  en' 
bimeby  'gen,  de  buckruh  fetch  de  nigguh,  en'  bimeby 
'e  fetch  houn'  dog,  en'  den  de  Injun  gone,  en'  de  buck- 
ruh' biggin  fuh  hunt  buh  deer  wid  dem  English  houn', 
en'  de  dog'  so  swif '  en'  dem  blan  push  buh  deer  so  close, 
de  only  chance  'e  hab  fuh  git'way  is  fuh  tek  de  watuh 
'spite  uh  buh  alligettuh,  so,  w'edduh  de  ribbuh  dey 
close  uh  fudduh,  buh  deer  mek  fuhr'um  w'enebbuh  de 
dog  jump'um. 

Now,  de  fus'  time  de  buckruh'  run  buh  deer  wid 
houn',  buh  deer  ain'  'quaintun'  wid'um,  en'  'e  leddown 
een  'e  bed  een  one  mukkle  t'icket  on  de  aige  uh  de 
broom  grass  fiel'  duh  tek  'e  res',  'tell  de  dog  mos'  git  up 
tuhr'um,  den  "e  fin'  him  ain'  able  fuh  hide,  en'  'e  buss' 
out  de  mukkle  en'  lean  fuh  de  ribbuh  fuh  who  las'  de 
longes' !  Yuh  come  de  ole  buck,  yuh  come  de  English 
houn'!  Buh  deer  'f'aid.  'E  jump.  'E  run.  'E  git  dey 
fus'.  Jis'  ez  'e  ketch  de  bluff  fuh  jump  off  een  de  rib- 
buh, buh  alligettuh'  two  eye'  rise  out  de  watuh  duh 
wait  fuhr'um !  De  alligettuh  hongry.  Bittle  berryf 
sca'ceful.  "E  belly  pinch'um.  Buh  deer  fat.  'E  fat  fuh 
sowl.  Buh  deer  dey  een  one  hebby  trouble.  Alligettuh 
dey  befor"um,  beagle'  dey  behin'um,  en'  dem  toung  duh 

216 


"BUH  ALLIGETTUU  EN'  BUH  DEER" 

roll  t'ru  de  swamp  en'  dem  comin'  fas'.  Wuh  buh  deer 
gwi'  do?  'E  yeye  dey  'pun  de  alligettuh,  "e  yez  dey 
'pun  de  beagle*.  'E  mek  uh  sudd'n  twis'  jis'  befo'  de 
dog'  sight'um,  en'  bu'n  de  win'  down  de  ribbuh  bank 
'bout  seb'n  acre  f'um  de  bluff  and  tek  de  watuh  'cross 
well  buh  alligettuh  nebbuh  shum. 

Yuh  come  de  beagle'  uh  bilin'  full  de  bluff.  Dem 
come  so  fas'  'pun  bull  deer  track  dem  nebbuh  stop,  en' 
fewot'ree  gone  obuh  de  bank  en'  drap  een  de  watuh 
close  bull  alligettuh'  snout.  Buh  alligettuh  reason  wid 
'eself.  "Wuh  dis  t'ing?  I  nebbuh  see  shishuh  annimel 
befo',  but,  dull  bittle!"  en'  'e  graff  one  de  beagle'  en' 
puH'iim  onduhneet'  de  water.  Todduh  dog'  swim  out 
en'  tek  dem  foot  een  dem  han'  en'  gone  home. 

Buh  deer  git 'way  dis  time.  'E  gone !  Wen  'e  ready 
fuh  tu'n  back  'cross  de  ribbuh,  'e  walk  easy  to  de  bank 
dull  skin  'e  yeye  fuh  bull  alligettuh,  en'  bimeby  V 
shum  'tretch  out  'pun  one  mud  bank  een  de  sunhot. 
'E  belly  full'uh  beagle.  'E  sattify.  'E  dull  sleep. 
Buh  deer  sneak  close  to  de  ribbuh  fuh  tek  a  chance 
fuh  git  'cross,  but  befo'  him  kin  wet  'e  foot,  bull  alli- 
gettuh shum,  en'  'e  slip  off  de  bank  fuh  meet'um.  Yuh 
de  debble  now !  How  buh  deer  kin  git  'cross  to  'e  fam- 
bly?  Him  biggin  fuh  study,  but  befo'  him  kin  crack 
'e  teet'  fuh  talk,  buh  alligettuh  op'n  de  cuniposhashuu. 

"Budduh,"  *e  tell  buh  deer,  "dat  t'ing  wuh  I  done 
eat,  wunnuh  call'um  beagle,  berry  good  bittle.  Me  lub 
urn  berry  well.  'E  easy  fuh  ketch,  en'  'e  ent  gots  no 
hawn  fuh  'cratch  me  t'roat.    Me  done  fuh  lub'um!" 

"Ef  you  lub'um,  mekso  wunnuh  don'  ketch'um,  en' 
lef  me  en'  my  fambly  'lone?"  buh  deer  ax'um.  Buh 
alligettuh  mek  ansuh:  "Me  cyan'  ketch  de  dog  'cep'n' 
wunnuh  fetch'um  t'ru  de  ribbuh,  so  leh  we  mek  'give- 


THE  BLACK  BORDER 

ment  fuh  las'  long  ez  de  ribbuh  run.  Wunnuh  tek  de 
ribbuh,  me  tek  de  beagle'.  Me  fuh  you,  en'  you  fuh  me, 
en'  alltwo  fuh  one'nurruh." 

Dat  w'ymekso  ebbuh  sence  de'  'greement  mek,  w'en- 
ebbuh  dog  run'um,  buh  deer  tek  de  ribbuh  en'  buh  alli- 
gettuh  lem'lone,  en'  w'en  de  beagle'  come  'e  ketch'um, 
but  ef  buh  deer  ebbuh  come  duh  ribbuh  bidout  dog  dey 
att'um,  him  haffuh  tek  'e  chance. 


218 


BUH  HAWSS  EN'  BUH  MULE 

A  FABLE 

Buh  Hawss'  tail  long  sukkuh  willuh  switch, 
Buh  Mule'  own  stan'  hikkuh  t'istle. 

One  time  Buh  Hawss  en'  Buh  Mule  tu'n  out  duh 
pastuh  duh  Sunday.  Dem  alltwo  blonx  to  high  buck- 
ruh.  Buh  Hawss  binnuh  dribe  een  buggy,  en'  Buh 
Mule  binnuh  wifk  duh  plow.  Dem  alltwo  glad  fuh  git 
out  en'  dem  alltwo  kick  up  dem  foot  en'  play  'bout  de 
fiel'.  Buh  Hawss  cantuh.  'E  bow  'e  neck  sukkuh  gob- 
bluh  duh  strut,  en'  'e  tail  heng  sukkuh  willuh  switch. 
Buh  Mule  trot.  'E  'tretch  'e  neck  out  'traight  sukkuh 
Muscoby  duck  duh  fly.  'E  step  high  en'  'e  tail  stan' 
up  sukkuh  t'istle.  Buh  Mule  tail  oagly,  fuh  true,  but 
da'  duh  all  de  tail  wuh  'e  got  en'  'e  berry  well  sattify 
'long  urn.  Buh  Hawss  biggin  fuh  brag.  ''Look  'pun- 
top  oonuh  tail,"  'e  say.  "Mekso  oonuh  ent  hab  tail 
lukkuh  my'own?"  'e  ax'um.  "Oonuh  yent  kin  switch 
fly  'long'um  "cause  'e  shabe.  Shishuh  no'count  tail  ent 
wut'."  'e  tell'um.  "Me  duh  buckruh,  you  duh  nigguh  !" 
Buh  Mule  biggin  fuh  shame.  'E  yent  sattify  'long  V 
tail  no  mo'.  Buh  Mule  cyan'  switch  fly,  fuh  true,  but 
'e  skin  tough,  en'  fly  don'  bodduhr'um,  but  Buh  Hawss 
git'um  so  agguhnize'  een  e  min'  e  fuhgit  fuh  tell'um 
suh  'e  yent  hab  cajun  fuh  switch  fly  'long  'e  tail,  en'  V 
heng  'e  head  en'  'e  tail  alltwo,  en'  'e  lef  Buh  I  law- 
en'  'e  gone  off  todduh  side  de  fiel'  en'  'e  study.  Bimeby, 
'e  look  obuh  de  pastuh,  en'  todduh  side  de  fench  V  see 
one  las'yeah  cawnfiel'  weh  de  nigguh  lef  'nuf  sheep 

219 


TEE  BLACK  BORDER 

buhr  duh  stan'  'long  de  cawnstalk.  Buh  Mule  biggin 
fuh  laugh.  'E  opn  'e  mout'.  'E  blow  'e  hawn.  "Aw-e- 
Aw-e-Aw-er  Bull  Hawss  cantuh.  'E  come  close.  'E 
ax'um  'smattuh  mek  'e  duh  laugh.  Buh  Mule  say  'e 
laugh  'cause  Buh  Hawss  ent  smaa't  'nuf  fuh  jump  de 
fench  en'  run'um  uh  race  t'ru  de  cawnfiel'.  Buh  hawss 
tek'um  up.  'E  jump  de  fench.  'E  behin'  foot  ketch 
de  top  rail  en'  knockum  off.  Buh  Mule  tumble  t'ru. 
Yuh  dem  come!  Buh  Hawss  cantuh,  Buh  Mule  trot, 
up  en'  down  de  fiel'  t'ru  de  sheep  buhr.  Buh  Mule 
tail  shabe  'tell  'e  slick.  'E  switch'um  roun'  en'  roun' 
inong  de  buhr  but  none  nebbuh  stick.  Bimeby,  Buh 
Hawss'  tail  biggin  fuh  hebby.  'E  ketch  full'uh  buhr. 
Dem  tanglety  een  "e  tail  'tell  'e  stan'  sukkuh  timbuli 
cyaa't  rope.  'E  duh  drag.  EbYy  time  e  switch'um 
roun'  'e  hanch,  de  buhr  sting'um.  'E  say  to  'eself,  "wuh 
dis  t'ing?  Me  fuh  lick  me  own  self !  Me  full  hab  spuhr 
een  me  own  tail !  De  debble !  Me  dey  een  trubble,  fuh 
true!"  'E  talk  trute.  'E  tail  lick'um  en'  spuhr'um 
alltwo  one  time. 

Buh  Mule  pass'um.  'E  look  'puntop  Buh  Hawss' 
tail,  en'  'e  yent  shame  no  mo'.  "Tengk  Gawd,"  'e  say, 
ufuh  shabe  tail.    Low  tree  stan'  high  win'!" 


220 


LISS  "BIN  EENSULT" 

From  Olar,  that  favored  spot  in  a  fruitful  section 
of  the  State,  where,  under  the  guidance  of  a  Carolina 
Burbank,  the  amorous  Iron  pea,  loving  the  "Shinny" 
despite  her  freckles,  wooed  and  won  her  to  wilt -resist- 
ance, where  quiet  farmers  are  classical  scholars  and 
hermits  are  hospitable,  comes  a  story  of  Liss,  a  charac- 
ter as  noted  in  local  colored  circles  for  oddity  as  for 
ugliness.  A  white  neighbor,  who  recently  met  her, 
noticing  that  she  was  swelling  with  wrath,  and.  seeking 
to  get  a  rise  out  of  her,  asked: 

"What's  the  fun  today,  Liss?" 

"No  fun  een  dis  t'ing;  I  done  bin  eensult." 

"Who  has  insulted  you?" 

"Mirny*  yalluh  gal  Clara  eensult  me,  suh.  Dat  gal 
en'  'e  maamy  mek  crap  fuh  Cap'n  AVillie.  I  bin  to 
Mirny"  house,  en'  one  bale  uh  cotton  bin  fuh  haul  town 
fuh  sell.  Clara  tell  'e  maamy,  'Ma,  lemme  go  town 
wid  dat  bale,  en'  lemme  git  a  spo'tin'  suit  out  dat  bale 
uh  cotton?' 

"Now,  Mirny  swell  up  hex,  same  lukkuh  bullfrog. 
'Spo't  suit  de  debble!'  'e  say.  'You  binnuh  do  nutt'n' 
but  spo't  de  Gawd'  blessed  yeah.  You  don't  git  a 
shimmy  out  dat  bale  uh  cotton.' 

"Den  de  gal  mek  ansuh  en'  say: 

"  'Ma,  ef  you  don't  lemme  git  dat  spo'tin'  suit.  I  gwi' 
do  eb'ry  bad  t'ing  I  know  'bout.    I  gwi'  do  bad  light 


now.' 


"Clara  hab  on  one  deseyuh  newfanglety  kinduh  t'ing 
dem  call  ' middle -hi ousc'  You  know  uni.  suh.  T.  Man" 
same  lukkuh   man   shu't.  wid   'e  shift  tail   heng  out, 

221 


THE  BLACK  BORDER 

excusin'  'e  got  one  kind'uh  shoe  string  tie  onduhneet' 
de  gal'  buzzum.  My  Gated,  ufat  a  gal!  Alldo'  t'ree 
man  dey  een  'e  ma'  house,  Clara  staa't  fuh  tek  off  'e 
middle-blouse.     I  tell'um: 

"  'Gal,  ef  you  tek  off  dat  middle-blouse  een  dis  house 
befo'  dese  mans,  you  will  sho'  hab  sin.' 

"  'Sin,  nutt'n\f  I  gwi'  strip  nakit  ez  a  jaybu'd  befo' 
'e  fedduh'  grow  !  I  gwi'  do  bad !'  Wen  de  gal  say  dis 
wu'd,  'e  ketch  'e  middle-blouse  by  'e  shu't  tail  wid 
alltwo  'e  han'  en'  hice'um  obuh  'e  head !  Befo'  'e  kin 
git'um  off,  all  t'ree  de  man  jump  out  de  do',  en'  w'en  I 
look  out  een  de  yaa'd,  I  shum  duh  roll  obuh  en'  obuh 
een  de  du't  same  lukkuh  hawss  roll,  en'  duh  buss'  dem- 
self  wid  laugh.  Now,  w'en  I  see  de  gal'  yalluh  skin 
biggin  fuh  shine  lukkuh  dese  vuh  valluh-bellv  cootuh, 
myself  git  eensult,  en'  I  lef  "e  ma'  house,  'cause  I  is  a 
lady,  suh,  en'  dat  is  a  ondeestunt  galH 


222 


THE  RETORT  COURTEOUS 

Her  name  was  Patty.  She  was  as  black  as  a  tar 
baby,  as  oleaginous  as  a  cotton  oil  mill  and — like  Cap- 
tain Merrimac  in  Olivette — as  broad  in  the  beam  and 
as  square  in  the  rig  as  a  Dutch  brig,  when  she  appeared 
before  a  tidewater  trial  justice  as  the  prosecuting  wit- 
ness in  re  the  State  of  South  Carolina  vs.  Cudjo  Man- 
igo,  charged  with  malicious  mischief. 

Taking  the  stand,  she  put  her  head  on  one  side  and 
complacently  smiled  until  the  corners  of  her  mouth — 
evidently  designed  for  the  wholesale  trade — approached 
dangerously  near  her  ears.  Twisting  his  amber 
imperial,  his  Honor  began : 

Q.  "What's  your  full  name?" 

A.  "Mis'  Wineglass,  suh." 

Q.  ''Where's  your  residence?" 

A.  "  'E  yent  come  teday,  suh." 

Q.  "I  mean  where  do  you  live?" 

A.  "Yaas,  suh.  I  lib  on  Mass  Kit  FitzSimmun' 
plantesshun,  w'ich'n  'e  jis"  done  buy'um  de  Chuesday 
een  week  befo'las'  mek  six  munt'  done  gone,  en'  I  glad 
'e  buy'um,  too,  bekasew'y  jis'  ez  soon  ez  *e  buy'um  V 
run  dat  las'  husbun'  w'ich  I  marry  een  Angus'  off  de 
place,  w'ich'n  me  en'  dat  nigguh  nebbuh  could  'give, 
'cause,  een  de  fus'  place,  'e  too  lub  fuh  lick  'e  lady:  en', 
een  de  two  place,  'e  too  oncommun  lazy  en'  no'count. 
en',  een  de  t'ree  place,  'e  fus*  wife  en'  me  nebbuh  could 
git  'long.  en',  een  de  fo'  place,  him  is  a  class-leaduh  ecu 
de  Baptis'  chu'eh.  en'  eb'rybody  know  berry  well  da! 
wehreas  class-leaduh  mek  a  berry  po'  kind'uh  husbun' 
fuh  'e  own  wife,  en' — " 


THE  BLACK  BORDER 

His  Honor — "That  will  do.  What  is  your  charge 
against  the  defendant?" 

A.  "Bredduh  Cudjo,  suh?" 

Q.  "Yes.     What's  your  charge?" 

A.  "I  nebbuh  chaa'g'um  nutt'n',  suh." 

Q.  "Well,  what  did  Cudjo  do?" 

A.  "B'Cudjo  is  a  berry  nomannus  nigguh,  suh.  Him 
is  de  class-leaduh  een  my  chu'ch,  en  w'en  eeduhso  de 
preachuh  on  de  sukkus,  elsehow  de  locus  preechuh,  on- 
able  to  filfill  de  pulpit,  den  B'Cudjo  does  hoi'  saa'bis 
een  de  chu'ch,  en'  w'en  B'Cudjo  done  resplain  de  Lawd' 
wu'd,  'e  berry  lub  fuh  talk  sweetmout'  talk  to  all  'e 
freemale  sistuh  een  de  chu'ch,  en'  eb'ry  time  'e  meet 
me  een  de  road  'e  baig  me  fuh  kiss'um,  en'  I  yent 
wantuh  kiss  no  shishuh  oagly,  twis  'mout'  nigguh  luk- 
kuh  B'Cudjo,  en'  I  tell'um  so,  en'  den  'e  does  cuss  at 
me  berry  nomannusubble,  en'  de  las'  time  I  meet'um 
een  de  paat',  'e  quizzit  me  berry  rappit,  en'  I  tell'um 
'go'way,  B'Cudjo,  bekasew'y  I  ent  wantuh  yeddy  no 
shishuh  cumposhashun',  en'  yet  B'Cudjo  keep  on 
peruse  'long  de  paat',  en'  'e  keep  on  ax'me  shish 
squeschun,  en'  fus'  t'ing  I  know  'e  cuss  me  a  berry 
bad  cuss." 

Q.  "What  did  he  curse  you?" 

A.  "  'E  tell  me  dat  my  mout'  does  wide  same  lukkuh 
Ashley  ribbuh !" 

Q,  "What  else?" 

A.  "Dat  all  *e  had  chance  fuh  tell  me,  'cause  I 
tell'um,  'Haa'k'ee  at  me  good  fashi'n,  B'Cudjo,  'fo'  de 
Lawd,  ef  my  mout'  is  stan'  lukkuh  Ashley  ribbuh, 
you  cyarC  paddle  yo>  boat  cross^um',  en'  den  'e  git  bex 
en'  knock  me  wid  'e  hoe  handle,  en'  dat  w'yso  I 
fetch'um  yuh." 

At  this  stage  of  the  proceedings,  the  Toogoodoo  trial 
justice  adjourned  court  to  measure  the  Ashley  River. 

224 


THE  CAT  WAS  CRAZY 

On  a  recent  Sunday  afternoon,  an  itinerant  evange- 
list with  a  throat  of  brass  was  stationed  at  the  corner 
of  Richardson  and  Plain  Streets  in  Columbia,  singing 
hymns  in  the  laudable  endeavor  to  save  a  soul  or  two. 

From  an  upper  window  of  the  Grand  Central  Hotel 
a  fair  face  looked  out  to  the  westward,  while  a  child 
tapped  upon  the  pane. 

At  a  club  window  opposite,  a  young  bachelor  banker 
sipped  his  Sunday  cocktail  while  he  eyed  critically 
the  passers-by  on  their  way  from  church.  How  many 
of  their  financial  secrets  did  he  hold  in  his  keeping! 
How  many  of  their  obligations  were  locked  in  his 
vaults!  The  note  of  that  jauntily  dressed  young  man. 
who  held  his  head  so  high  as  he  spurned  the  dust  from 
his  patent  leathers,  had  gone  to  protest  but  yesterday. 
The  extravagance  of  yonder  portly  lady,  who,  with 
silken  sails  spread  to  the  breeze,  towed  after  her,  as  a 
tug  tows  a  coal  barge,  one  of  the  fashionable  fourteen- 
inch  trains,  scattering  in  her  wake  banana  peel,  cigar 
I  nuts  and  other  miscellaneous  wreckage  of  the  street, 
had  cost  her  husband  another  mortgage. 

The  banker  was  of  a  thrifty  mind,  and  he  wondered 
why,  in  the  name  of  Saint  Peter — why.  in  the  name  of 
the  patron  saints  of  cleanliness  and  all  the  gods  of 
common-sense,  fashion  should  exact  of  its  devotees  the 
performance  of  the  nnaesthetic  work  of  the  street 
sweeper  and  the  scavenger!  Thinking,  with  a  sigh, 
that  shorter  skirts  might  have  permitted  longer  bank 
accounts,  he  turned  his  eyes  to  the  wooded  hills  of 
Lexington  above  which  hung  the  setting  sun.  a  great 

225 


TEE  BLACK  BORDER 

disk  of  gold.  With  his  mental  coupon  shears,  the 
speculative  financier,  quickly  clipped  the  "orb  of  day" 
into  gold  treasury  certificates,  put  them  out  at  in- 
terest— compounded,  of  course — and,  with  one  more 
Vermouth  cocktail  to  aid  his  imaginative  computation, 
he  was,  in  a  twinkling,  possessed  of  the  wealth  of 
Monte  Cristo.  And  now  the  world  and  all  beyond  was 
his!  On  fancy's  wings  he  sailed  away,  away  to 
Arcadie.  Instead  of  herding  bulls  and  bears,  a  shep- 
herd now  was  he.  Like  Strephon,  he  played  upon  a 
pipe,  while  at  his  feet  the  lambkins  played,  or  hud- 
dled together  in  the  sunshine  "so  warm  and  sleepy  and 
white." 

Garlanded  with  roses,  the  shepherdess  led  him 
through  leafy  bowers  into  an  open  glade,  where,  among 
the  buttercups  and  daisies,  he  fell  asleep,  and  dreamed. 
Ay,  Dios!  How  few  of  us  realize,  until  all  too  late, 
that  the  simplest  pleasures  are  the  best,  that  in  home 
and  friends  we  may  make  for  ourselves  happiness  far 
above  that  which  must  be  sought  beyond  our  circle. 
How  few  of  us  realize  that  there  is  more  exhilaration 
in  a  five-mile  spin  than  in  a  quart  of  champagne,  that 
'tis  more  blessed  to  swish  the  briefest  cotton  skirt  in 
Arcadie — if  in  Arcadie  we  belong — than  to  drag  a 
satin  train  in  a  Paris  salon ! 

But  the  banker  dreamed,  and  the  strains  of  the 
Santiago  waltz  were  in  his  ears,  and  the  houris  of 
Mahomet  glided  along  before  him  wreathed  in — smiles. 
One,  fairer  than  the  rest,  beckoned,  and  he  followed 
on  and  on.  Out  into  the  darkness  he  followed  the 
golden  gleam  of  her  beautiful  bi-carbonated  hair,  fol- 
lowed through  tangled  forest  and  treacherous  fen — 
alas  !  the  will-o'-the-wisp  ! 

With  a  start,  he  awoke  from  his  reverie  to  find — like 

226 


THE  CAT  WAS  CRAZY 

the  market  girl  who  stumbled  and  smashed  the  basket 
of  eggs  from  which  she  had  hatched  out  all  her  hopes — 
that  his  gold  was  gone,  for  suddenly  the  sharp  edge 
of  the  horizon  was  drawn  like  a  scimiter  across  the 
throat  of  the  sinking  sun,  and  in  an  instant  the  western 
sky,  away  up  to  the  zenith,  was  stained  as  with  his 
life  blood ! 

With  a  shudder,  as  though  chilled  from  sitting  in 
the  overdraft  of  his  imagination,  the  banker  took  his 
hat  and  went  out  into  the  street,  where  the  evangelist, 
having  closed  his  song  service,  was  exhorting  the  little 
group  clustered  around  him. 

Suddenly,  on  the  edge  of  the  gathering,  an  old 
negro,  bent  with  age  and  with  a  face  furrowed  by 
grief,  appeared.  He  led  by  the  hand  a  little  black  girl 
about  ten  years  old.  Her  eyes  were  round  with  fright, 
and  about  her  thin  legs  a  ragged  red  calico  skirt 
flapped  like  a  weather-stained  flag  at  half-mast. 

The  old  man  skirted  the  group,  eagerly  scanning 
each  face  as  though  looking  for  a  sympathetic  ear  into 
which  to  pour  his  sorrows.  Not  finding  what  he 
wanted,  he  hurried  on  toward  the  State  House,  drag- 
ging the  child  after  him,  until,  in  front  of  a  news- 
paper office,  he  saw  a  round-waisted  gentleman  with  a 
priestly  look  talking  to  a  tall,  long-bearded  one  of  the 
old  school.  Detecting  benevolence  in  the  faces  of  both, 
he  approached  the  shorter  of  the  two.  and,  in  an 
anxious  voice,  inquired — "Maussuh,  please,  suh,  tell  me 
ef  cat  kin  git  crazy?'' 

"Do  you  mean  is  it  possible  for  a  cat  to  have  rabies?" 

"No,  suh,  'taint  rabbit,  'tis  cat." 

"I  apprehend,"  said  the  English  purist,  "that  you 
desire  to  ascertain  whether  it  is  possible  for  a  cat  1«> 

227 


TEE  BLACK  BORDER 

have  the  rabies.  I  may  say,  for  your  information,  that 
there  are,  literally  and  mathematically  speaking,  18 
phases  of  insanity  to  which  humanity  is  subject,  rang- 
ing from  the  emotional  insanity  of  commerce,  to  the 
popular  mania  a  potu,  vulgarly  called  delirium  ine- 
briosa.  I  do  not  care  to  give  an  off-hand  opinion  as 
to  whether  or  not  a  cat  may  have  one  or  more  of  these 
kinds  of  insanity,  unless  you  will  accurately  describe 
the  symptoms  and  put  your  questions  categorically.  It 
is  manifestly  a  work  of  supererogation — " 

"Great  Gawd,  maussuh!"  said  the  old  man,  turning 
appealingly  to  the  tall  gentleman.  "Please,  suh,  tell 
dis  juntlemun  dat  my  cat  nebbuh  had  no  rabbit,  e 
only  had  kitten'.  Yaas,  suh.  My  cat  name  Jane,  en' 
'e  b'long  to  dis  leetle  gal  chile  w'ich  is  my  gran',  en' 
him  (dat  is  de  gal)  name  Jane,  en'  Jane  (dat  is  de 
cat)  b'long  to  Jane  (w'ich  is  de  gal)  en'  Jane  does  use 
to  folluh  Jane  eb'ryweh  'e  go,  en'  Jane  does  berry 
lub  Jane,  en'  w'enebbuh  Jane  does  ketch  rat,  'e  fetch- 
"um  een  de  house,  en'  w'enebbuh  Jane  does  git  'e  bittle 
fuh  eat,  'e  always  keep  some  uh  de  bittle  fuh  Jane,  en' 
w'en  Jane  (dat  is  de  cat)  had  nine  kitten"  een  Mistuh 
Claa'k'  smokehouse  on  de  free  Chuesday  een  dis  same 
berry  munt',  den  Jane  (dat  is  de  gal)  set  up  all  night 
fuh  nuss  Jane  (dat  is  de  cat)  en',  please  Gawd,  maus- 
suh, jis'  as  soon  as  de  nyung  kitten'  eye'  biggin  fuh 
opn,  one  shaa'pmout"  black  dog,  wid  'e  tail  stan'  like 
dese  bu'd  fedduh  buckruh  'ooman  does  lub  fuh  pit 
on  'e  hat  w'en  Sunday  come,  dis  dog  jump  obuh  de 
fench  en'  bite'um,  en'  Jane  (dat  is  de  cat  en'  de  gal 
alltwo)  git  berry  agguhnize  en'  twis'  up  een  alltwo 
dem  min',  en'  Jane  (dat  is  de  cat)  him  jump  obuh  de 
fench  en'  run'way,  en'  de  dog  en'  Jane  (dat  is  de  gal) 

228 


THE  CAT  WAS  CRAZY 

run  attuh  Jane  (clat  is  de  cat)  'tell  wen  Jane  (dal 
is  de  cat)  staa't  fuh  run  down  de  lane,  Jane  (dat  is 
de  gal)  see  ole  Unit'  Bill  Rose — w'ich 'n  him  is  de 
Gub'nuh'  Claa'k,  walkin'  good  fashi'n  down  de  lane. 
Now,  de  gal  holluh  att'um  fuh  ketch  de  cat,  but  eb'ry- 
body  know  dat  Unk'  Bill  Rose  is  leetle  kinduh  bow- 
leggit,  en',  alldo'  him  hoi'  alltwo  'e  foot  togedduh,  'e 
foot  couldn'  specify,  en'  Jane  (dat  is  de  cat)  jump 
clean  t'ru  Unk  Bill  Rose'  britchiz,  en'  'e  git'way  en' 
gone,  please  Gawd,  en'  lef  Jane  (dat  is  de  gal)  en' 
lef  'e  nine  kitten',  w'ich  all  dem  eye'  ent  done  open, 
een  Mistuh  Claa'k'  smokehouse,  en'  gone  en'  jump 
obuh  de  fench  w'ich  run  roun'  de  'Sylum  yaa'd — en' 
dat  de  reazn  w'ymekso  I  know  berry  well  Jane  (dat 
is  de  cat)  mus'  be  gone  crazy,  "cause  he  gone  spang 
een  de  'Sylum!" 


229 


A  CONGAREE  WATER-COLOR 

During1  the  last  freshet  in  the  Congaree  river,  three 
negroes  living  on  the  Childs  plantation  five  miles  be- 
low Columbia  took  advantage  of  the  high  water  to  go 
rabbit  hunting  in  a  boat.  Paddling  about  between 
the  tree  trunks,  they  scanned  the  knolls  and  tussocks 
that,  rising  above  the  flood,  afforded  sanctuary  to  the 
cotton-tail  refugees. 

So  intent  were  they  upon  the  chase,  that  the  care- 
lessly managed  skiff  struck  a  cypress  "knee"  and  was 
instantly  swamped.  Fortunately,  the  trees  were  thick, 
and  the  wrecked  crew  climbed  into  a  tall  gum,  where, 
far  above  the  swelling  flood,  they  spent  the  entire 
day,  sending  out  from  time  to  time  across  the  waste 
of  waters  a  piteous  cry  for  help,  until,  late  in  the 
evening,  their  voices  were  heard  from  the  highlands, 
and  a  boat  was  sent  to  their  rescue  by  Mr.  Childs. 

Mingo  Singletary,  one  of  the  treed  nimrods,  was  in 
the  city  yesterday,  and  gave  the  following  account  of 
the  adventure: 

"Yaas,  suh,  me  en'  Silus  Smit'  en  Hacklus  Rab'nel, 
w'ich  Hacklus  is  my  niece,  'cause  him  gran'  en'  my 
gran'  alltwo  is  de  same  man,  en'  him  farruh  en'  my 
farruh  is  two  twin;  so,  berrywellden,  me  en'  dese  two 
mans  gone  out  een  de  bateau  fuh  hunt  rabbit,  'cause 
w'en  de  ribbuh  high,  rabbit  is  a  berry  easy  t'ing  fuh 
ketch,  'cause  dey  berry  'f aid  fuh  git  dem  foot  wet,  en' 
dey  does  climb  high  'puntop  de  tussock.  So  we 
paddle  'long  en'  quizzit  all  de  tussock,  en'  de  same 
time  w'en  me  en'  Silus  binnuh  peep  onduhneet'  one 
briah  bush  weh  rabbit  does  hide,  fus'  ting  we  know, 

230 


A   COX GAR EE  WATER-COLOR 

we  ain'  know  mitt' V,  'cause  my  niece  Hacklus,  w'ich 

dat  nigguh  nebbuh  did  hab  a  Gawd'  piece  uh  sense, 
him  paddle  de  boat  'puntop  de  snag,  en'  de  boat*  bot- 
tom couldiv  specify,  en'  de  boat'  bottom  buss',  en"  lef 
we  een  de  water.  Xow,  Silus  had  a  fight  wid  he  lady 
las'  week,  en'  he  lady  strong  mo'den  Silus,  en'  Silus' 
lady  lick'um  en'  mos'  bruk  'e  back,  so  w'en  Silus  try 
fuh  swim  'e  back  couldn'  specify,  en'  jis*  ez  'e  biggin 
to  drowndid,  my  niece  Hacklus  keteh'um  by  'e  britchiz, 
but  de  britchiz  buss',  en'  Silus  gone  down  onduhneet' 
de  water  full  de  two  time,  en'  w'en  'e  rise  'gen  I  graff- 
'um  by  'e  lef  han'  foot  en'  hice'um  up  close  to  one  big 
gum  tree,  en'  all  t'ree  uh  we  climb  de  tree  'tell  we  git 
'puntop  de  limb,  en'  den,  please  Gawd,  we  seddown,  en' 
seddown,  en'  seddown;  en'  we  all  t'ree  berry  well 
sattify  full  seddown,  'tell  hongry  biggin  fuh  ketch  we, 
en  w'en  him  come,  den  we  staa't  fuh  holluh'  en'  hol- 
luh'  en'  holluh.  But  de  mo'  we  holluh,  de  mo'  we 
hongry,  en'  bimeby  we  see  Silus'  lady  walkin'  by  de 
ribbuh'  aige  wid  dat  yalluh  boy  Sam,  w'ich  lib  to 
Mistuh  Hamptun'  place,  en'  Silus  holluh  at  'e  lady 
en'  scole'um,  but  you  know  berry  well,  suh,  'ooman 
is  de  debble,  en'  dat  "ooman  nebbuh  had  Silus  een 
de  back  uh  'e  head.  So,  we  stillyet  seddown,  en' 
seddown,  'tell  we  mos'  ready  fuh  drap  off  de  tree  limb; 
en'  Silus  is  a  class-leader,  en'  him  biggin  fuh  praise 
de  Lawd,  en'  bimeby  him  tell  we  'bout  how  de  rab'n 
feed  'Lijah,  en'  we  look  high  een  de  ellyment  en'  we 
see  'nuf  buzzut  flyin'  high  obuh  de  tree  top,  en'  Hack 
lus  call  to  de  buzzut  fuh  fetch  de  bittle,  but  de  buzzut 
keep  on  flew  high  een  de  ellyment,  en'  nebbuh  bodduh 
'e  head  'bout  Hacklus.  Den,  bimeby  'gen,  Silus  re 
splain  de  Scriptuh  'bout  how  Noah'  dub  fetch  tree 
branch  en'  all  kinduh  t'ing  een  'e  mout'  w'en  de  water 

2.31 


THE  BLACK  BORDER 

high;  en',  fus'  t'ing  we  know,  we  see  one  dub  fly  t'ru 
de  swamp,  en'  de  sun  shine  on  'e  breas'  en'  mek'um 
look  like  gol',  en',  likewise  also,  we  call  to  him,  but 
'e  didn'  hab  nutt'n'  een  'e  mout',  en'  him  fly  'way  en' 
gone,  please  Gawd!  Den,  w'en  de  sun  biggin  fuh 
lean  'cross  de  tree  top  'en  staa't  fuh  walk  down  de 
sky  fuh  go  to  "e  res',  we  git  mos'  skaytode't',  en'  we 
staa't  fuh  sing  sperrituaP  en'  praise  de  Lawd,  en'  Silus 
ketch  'e  tex  f'um  de  fo'teen  chaptuh  een  Nickuhde- 
mus,  en'  him  tell  we  'bout  how  de  Lawd  tu'n  Nickuh- 
demus  eento  cow  w"en  him  hongry,  so  'e  could  git 
grass  fuh  eat,  but  I  tell'um  dat  tex'  couldn'  specify, 
'cause  how  de  debble — een  de  fus'  place,  man  cyan' 
eat  grass  w'en  him  dey  high  een  de  tree  top. 

"En'  den  de  sun  gone  down,  en'  one  leetle  cat  squerril 
come  out  'e  hole  een  de  gum  tree  en'  tu'n  'e  tail  obuh 
'e  back  en'  say  lpaaJc,  paak,  paak\  en'  one  big  owl  fly 
close  to  we  en'  seddown  een  we  tree  en'  say  'whaak, 
whaak,  whaak,  whaak,  ivhoo,  whoo,  whoo,  tohooP  en' 
den  I  know  de  Lawd  tek  pity  on  we  en'  sen'  we 
cump'ny,  en'  we  git  mo'  fait'  een  de  Lawd,  en'  we 
biggin  fuh  holluh  'gen,  en'  dis  time,  suh,  Mistuh  Chile 
yeddy  we  woice  en'  sen'  'e  boat  en'  tek  we  off,  en'  w'en 
we  git  back  to  de  nigguhhouse  yaa'd,  eb'rybody  on  de 
plantesshun  sing  praise  en'  glad  we  come  back — eb'ry- 
body 'scusin'  Silus'  wife,  en',  you  b'leebe  me,  suh! 
Silus'  lady  him  bex  'cause  'e  husbun'  britchiz  buss',  en' 
"e  lick  Silus  'cause  'e  didn'  drowndid." 


232 


WAITING  TILL  THE  BRIDEGROOMS  COME 

On  a  hot  June  day  a  year  or  two  ago,  a  tall,  pump- 
kin-colored negro  was  leisurely  plowing  an  unambi- 
tious mule  in  a  cornfield  in  Lower  Carolina.  Min- 
zacter  Singleton  was  his  euphonious  name,  and  he 
was  about  55  years  of  age. 

As  he  passed  up  and  down  the  furrows  he  whistled 
cheerily,  for  the  brown  earth  that  curled  away  in 
long  waves  from  his  plowshare  was  mellow  and  rich, 
and  the  bourgeoning  corn  that  bristled  around  him.  a 
grand  industrial  army,  uniformed  in  blue  green, 
epauletted  with  crimson  silk  and  plumed  with  cream 
white  tassels,  was  full  of  promise  for  the  autumn. 
Here  and  there  a  convolvolus  vine  that  had  escaped 
the  last  hoeing  twined  lovingly  around  a  sturdy  stalk 
and.  clambering  boldly  up,  swung  its  purple,  white- 
throated  cups  among  the  feathery  blooms  of  the  corn, 
where  the  swift-winged  honey  bee  and  the  yellow- 
barred  bumblebee  plied  their  busy  trade. 

These  sights,  however,  affected  not  Minzacter.  He 
was  a  materialist,  not  a  poet;  and,  mindful  of  his  one- 
third  interest  in  the  crop  that  he  was  "laying  by," 
he  concerned  himself  far  more  with  the  occasional 
bumping  of  his  singletree  against  the  corn  stalks, 
than  with  the  soft  music  of  the  wind  harps  that  crept 
from  among  the  broad  blades  as  the  breeze  passed 
through  them. 

High  up  in  the  blue,  a  crow  flew  slowly  over  the 
field,  twisting  his  head  from  side  to  side,  while  he 
critically  inspected  the   work   in   progress;   and.   find- 

233 


THE  BLACK  BORDER 

ing   that    it   was   good,    croaked    out   an    occasional 
"ckwarrow,  ckwarrow." 

As  the  friar  of  the  middle  ages— the  prototype  of 
this  black-robed  fellow — unctuously  took  from  the 
fields  of  his  flock  a  tithe  of  the  garnered  store,  so, 
when  the  blades  should  be  stripped  away  and  Septem- 
ber suns  harden  the  grain,  would  this  "sukkus 
preechuh"  claim  the  reward  of  his  interest  in,  and 
inspection  of,  the  growing  crop.  As  the  ominous 
shadow  passed  between  him  and  the  sim,  Minzacter, 
looking  up,  said :  "N'mine,  bredduh !  Tek  care  buzzut 
don'  dance  at  yo'  fun'rul  dis  same  berry  fall!  You 
smaa't  'nuf  fuh  know  w'en  man  got  gun  een  'e  han',  but 
yo'  eddycashun  cyan'  specify  w'en  'e  come  fuh  tell  w'en 
shell'  cawn  got  pizen  een  um.  You  fly  high  een  de 
ellyment  teday,  tek  care  you  don'  flew  low  befo'  Chris- 
nms  come!" 

Upon  reaching  the  end  of  his  row,  Minzacter  found 
awaiting  him  the  burly  black  constable  of  a  neighbor- 
ing Trial  Justice,  accompanied  by  a  middle-aged 
brown  woman,  who,  as  the  plowman  came  to  a  halt, 
accosted  him  with:  "Mistuh  Singleton,  I  t'awt  you 
was  a  juntlemun,  but  I  come  to  fin'  out  you  cyan' 
specify  as  a  juntlemun,  'cause  you  run'way  en'  lef 
me  obuh  to  Goose  Oik,  en'  gone  en'  marry  Paul 
Jenkin'  grumnia  jes'  'cause  'e  got  fo'  cow  en'  I  ent  got 
no  cow.  You  run'way  en'  lef  yo'  lawfully  lady,  en' 
I  come  to  tek  you  to  de  Trial  Jestuss  fuh  t'row  you 
een  Walterburruh  jail." 

With  apparent  nonchalance,  Minzacter  said:  "Go 
'way,  gal !  Who  you  call  husbun'  ?  I  nebbuh  see  you 
sence  I  bawn.  I  gots  no  time  fuh  hoi*  cumposhashun 
wid  eb'ry  w'ich  en'  w'y  'ooman  dat  come  'long  de 
road.    Dis  cawn  gots  to  lay  by." 

234 


WAITING  TILL  TILE  BRIDEGROOMS  COME 

Julia  Singleton,  the  ecru  claimant,  left  him  with 
the  threat  that  she  would  go  home  and  fetch  the 
marriage  "stiihstiffilrit"  to  prove  that  Minzacter  wa- 
ller lawful  husband. 

Sure  enough,  on  the  day  set  for  the  preliminary 
examination,  she  appeared  with  not  only  the  marriage 
certificate,  but  accompanied  by  her  brother  and  the 
Rev.  Sancho  Middleton,  the  Goose  Creek  "locus  pas- 
tuh,"  who  was  alleged  to  haA'e  performed  the  cere- 
mony. 

Upon  being  arraigned  for  bigamy,  Minzacter  denied 
indignantly  any  knowledge  of  the  woman.  The  "'stuh- 
stimkit'' was  put  in  evidence,  but  as  it  read  simply, 
"I  marry  Mistuh  Singleton  to  Missis  Singleton,"  the 
Trial  Justice  ruled  that  it  couldn't  "specify."  The 
claimant's  brother  and  the  preacher  had  been  tam- 
pered with  by  an  agent  of  Minzaeter's  and,  at  the 
last  moment,  they  went  back  on  the  prosecuting  wit- 
ness. The  brother  was  put  up  first,  and  Julia  did  the 
questioning. 

"Bredduh,"  said  she,  "ent  you  'membuh  dat  een 
June  munt'  een  de  same  year  w'en  us  cut  down  dat 
new  groun'  'cross  Caw  Caw  Swamp,  en'  de  same  time 
w'en  Sistuh  Frayjuh  him  had  two  twin,  ent  you 
'membuh  dat  de  pastuh  renite  me  to  dis  juntlemun?" 

'"I  vent  know  nutt'n'  'bout'um,''  said  the  traitor. 
"nebbuh  shum  sence  I  bawn,  ent  know  'e  name,  need- 
uhso  'e  farruh,  needuhso  'e  murruh.  Mo'  den  one 
punkin-skin  nigguh  lib  een  dis  wull'.  Yalluh  nig- 
guh'  t'ick  on  de  groun'  same  as  yalluh-hammuh'  t'ick 
on  de  tree,  en',  as  fuh  dis  nigguh — nebbuh  shum  sence 
I  bawn." 

"Mistuh  Jestuss,"  said  Julia,  ruefully,  "I  come  to 

235 


THE  BLACK  BORDER 

ketch  my  juntlemim,  en'  my  juntlemun  lie.  I  gone  en' 
fetch  my  bredduh  Sam,  en'  my  bredduh  Sam  lie.  I 
gone  en'  fetch  de  stuhstiffikit,  en'  de  stuhstiffikit  lie. 
Now,  I  will  'tarrygate  my  locus  pastuh,  en'  I  know 
berry  well  him  ent  gwine  lie.  Pa  Sancho,"  said 
she,  turning  to  the  sleek  divine,  "ent  you  'membuh, 
suh,  wen  Sistuh  Frayjuh  him  had  two  twin?" 

"Oh  yaas,  my  sistuh,  I  'membuh  dat,  'cause  dat 
same  time  Nickuhdemus  Wineglass'  niece  Joe,  w'ich 
'e  had  by  'e  fus'  lady,  git  'e  foot  ketch  een  de  ottuh 
trap  on  Mistuh  Fishpun'  place,  en'  de  doctuh  haffuh 
cut  off  'e  right  han'  feet  close  to  'e  knee." 

"Well,  suh,  ent  you  "membuh  wen  you  renite  me  to 
dis  same  juntlemun?" 

"My  sistuh,"  said  he,  slowly  and  deliberately,  "you 
see,  dis  is  a  berry  onrabblin'  t'ing  fuh  yo'  pastuh  fuh 
'xamin'  'e  min'  'bout.  You  know,  all  dese  common 
eb'ryday  kind'uh  nigguh'  kin  talk  all  dese  gwinin' 
en'  gwinin',  but  de  preechuh  is  de  Lawd'  renointed, 
en',  w'en  him  open  he  mout',  e'  gots  to  quizzit  "e  min"' 
berry  close,  'speshly  w'en  'e  talk  wid  ooman,  'cause 
'ooman  so  'ceitful,  ef  you  ent  min',  him  will  fool  de 
two  eye'  out  yo'  head;  en',  fuh  dictate  now  'bout  dis 
juntlemun,  I  mos'  kinduh  t'ink  I  'membuh  leetle  kin- 
duh  sump'n',  'bout  de  time  w'en  I  marry  you  to  a 
kinduh  punkin-skin  juntlemun,  en'  w'en  I  fus'  see  dis 
juntlemun.  I  mos1  t'ink  'e  look  leetle  like  yo'  juntle- 
mun, but  w'en  I  come  to  saa'ch'um  close  en'  peruse 'um 
puhtickluh,  I  mos'  kinduh  t'ink  maybe  dis  ent  yo' 
juntlemun." 

"Please  Gawd,"  said  Julia  despairingly,  "I  gone  en 
try  fuh  ketch  my  juntlemun  en'  I  fetch'um  yuh,  en' 
him  lie.    Den  I  gone  en'  ketch  my  bredduh  en'  fetch- 

236 


WAITING  TILL  THE  BRIDEGROOMS  COME 

"um  yuh,  en'  him  lie.  Den  I  gone  en'  ketch  tie  stuli- 
stuffikit  en'  feteh'um  yuh,  en'  him  lie;  en',  fin'lly  at  las'. 
I  ketch  de  locus  pastuh  en  'fetch'um  yuh,  en',  'fo'  de 
Lawd,  him  lie.  Now,  I  gwine  home  en'  fetch  de  six 
bridegroom'  w'at  bin  to  dis  wedd'n'  w'en  I  marry  dis 
juntlemun — w'ich  my  sistuh  Amy  bin  one  uh  de 
bridegroom' — en'  I  know  berry  well  clem  will  crucify 
dat  dis  is  my  juntlemun." 

At  last  accounts,  the  Justice  was  still  awaiting  their 
coming. 


2.S7 


A  GULLAH'S  TALE  OF  WOE 

From  the  clay  chimney  of  a  negro  cabin  in  the 
lower  part  of  Hampton  County  the  blue  smoke  curled 
and  floated  away  in  graceful  rings.  Within,  the 
flames  crackled  cheerily  in  the  generous  fireplace,  and 
a  woman,  surrounded  by  half  a  dozen  children,  was 
preparing  the  evening  meal.  The  building  was  of 
logs,  with  moss  and  clay  plastered  into  the  crevices, 
and  the  roof  which  covered  it  was  of  clapboards.  An 
humble  dwelling  it  was,  but  big  enough  and  warm 
enough  to  shelter  old  Scipio  Wineglass  and  his  family, 
and  it  represented — together  with  the  few  acres  of 
land  surrounding  it — the  net  earnings  of  twenty-seven 
years  of  toil  "sence  freedum  fus'  come  een." 

The  crop  had  been  gathered  and  locked  in  the  little 
corn  crib  that  nestled  up  under  the  eaves  of  the  cabin, 
and  among  the  shucks  that  lay  around  the  door  a  few 
pigs  were  rooting.  As  the  twilight  fell  on  this  crisp 
December  evening,  the  querulous  bark  of  a  squirrel 
came  from  the  swamp,  and  away  down  the  road  the 
sound  of  a  horse's  hoofs  in  a  sharp  canter  became 
louder  and  louder,  until,  at  last,  a  horseman  rode  up 
and  asked  for  a  drink  of  water,  just  as  old  Scipio  came 
in  from  the  woods  with  a  log  on  his  head  and  threw 
it  down  with  a  grunt. 

Bringing  a  gourd  of  water  out  to  the  gate,  he  eyed 
the  stranger  closely  as  he  drank,  and  as  he  took  back 
the  dipper  he  asked,  "Maussuh,  enty  puhlicituh  kin 
oughtuh  able  fuh  read?" 

"Certainly,  solicitors  are  able  to  read.  Why  do  you 
ask?" 

238 


A  GULLAirS  TALE  OF  WOE 

"Well,  suh,  please  Gawd,  I  gots  nutt'n'  but  trouble 
all  dis  yeah  done  gone.  Een  de  fus'  place,  jis'  ez  soon 
ez  I  git  de  crap  plant  een  de  t'ree  week  een  las'  Ep- 
prull,  de  waa'ment  en'  t'ing  biggin  fuh  onrabble  en' 
distruss  me  een  me  min'  'tell,  please  de  Lawd,  I  vent 
know  Rebus  frum  Rebelashun !  Soon  ez  I  t'row  de 
cawn  seed  een  de  groun',  de  waa'ment  biggin  fuh 
agguhnize  me.  I  didn't  had  no  coal  taar  fuh  pit  'pun 
de  cawn,  en'  soon  ez  I  pit'um  een  de  groun',  de  debble- 
'ub'uh'crow  come  'long  en'  pull  up  half  de  cawn,  en  w'ai 
de  crow  ent  pull  up,  de  cut  wurrum  ketch,  en  w'ai  de 
cut  wurrum  lef,  de  dry  drought  'stroy'd  him,  en', 
soon  ez  de  dry  drought  gone'way,  den  my  ole  mare 
Silby,  him  haffuh  gone  en'  dead !  Yaas'suh,  dat  old 
mare  done  gone  en'  leddown  en'  dead,  en'  lef  me  wid 
de  fiel'  full'uh  j'int  grass,  en'  nott  grass,  en'  crab  grass 
en'  t'ing,  en'  I  yent  got  a  hawss  fuh  ride  now  'cep'n' 
'tis  dese  two  foot,  but  stillyet  I  praise  de  Lawd  en' 
glorify'um,  'cause,  ef  dat  mare  didn't  dead,  de  debble 
would'uh  had  Scipio  Wineglass  done  roas'  en  bu'n'up 
een  de  fiah  'fo'  dis  time!  Yaas'suh,  one  night  een  la-' 
Augus'  een  de  daa'k  uh  de  moon,  jis'  ez  I  biggin  to 
drap  'sleep,  I  yerry  one  rap  'pun  de  do',  en'  w'en  I 
tell  de  somebody  fuh  come  een,  one  sperrit  buss'  op'n 
de  do',  en'  stan'  on  "e  two  foot  een  de  middle  uh  de  fio ! 
W'en  I  shum  wid  dese  two  eye',  I  bin  dat  skay'to'de't' 
dat  I  didn't  'membuh  fuh  ax'um  'e  name,  but  I  mos' 
t'ink  'e  bin  eeduh  de  'Postle  Paul,  elseso  Pollido'.  En' 
dis  sperrit  'tarrygate  me  good  fashi'n,  en'  'e  say,  sezzee, 
'Scipio';  sezzi,  'Suh.'  Sezzee,  'Scipio,  you  got  a  great 
load  uh  sin  'puntop  yo'  soul!'  Sezzi,  •Yaas'suh,  I 
know  dat,  suh.'  Den  'e  say,  'Scipio,  ef  dat  load  uh 
sin  ent  tek  off  yo'  soul,  you  cyan'  specify  w'en  de 
great  day  come,  en'  you  will  sho'  to  ebbuhlastin'  dead 

239 


THE  BLACK  BORDER 

en'  bu'n'up.'  En'  den  I  say  'Yaas,  suh,  maussuh 
ainjul.'  En'  den  I  drap  on  dese  two  knee'  en'  pray  de 
Lawd  fuh  tell  de  sperrit  fuh  tek  de  sin  off  my  soul, 
en'  den  de  ainjul  say  'e  couldn'  tek  de  sin  off  my  soul 
'cep'n'  'e  pit'um  'puntop  somebody  else'  own,  en' 
den  I  baig'um  fuh  pit  de  sin  on  ole  Unk'  Hacklus 
Pinesett'  soul,  'cause  Unk'  Hacklus  lub  fuh  t'ief  fowl 
en'  t'ing,  en'  him  is  a  nomannus  nigguh,  en'  de  sperrit 
say  'berrywell,'  en'  'e  wawm  'e  han'  by  de  fiah  en'  gone 
out  de  do',  en',  soon  ez  'e  gone,  I  yerry  ole  Silby  duh 
kick  en'  grunt  een  de  stable,  but  I  bin  too  twis'up  in 
me  min'  fuh  pay  'tenshun  to  him,  en',  een  de  mawnin' 
soon,  w'en  I  gone  out  to  de  stable  fuh  feed  ole  Silby, 
please  de  Mastuh,  'e  stretch-out,  dead!  En'  stillyet, 
alldo'  'e  dead  en'  gone,  yet  I  glorify  de  Lawd  en' 
praise  'e  name,  'cause  I  know  'e  tek  de  sin  off  me  en' 
pit'um  'puntop  ole  Silby,  en'  all  de  time  I  yerry'um 
binnuh  grunt  een  de  stable,  dat  sin  binnuh  ride'um 
roun'  en'  roun',  'tell  'e  kill'um.  I  wonduh  w'ymekso 
dat  sperrit  ent  tek  dat  ansuh  to  de  Lawd  de  way  I 
sen'um,  'cause  I  buy  dat  mare  to  Mistuh  Larrissy' 
place  fuh  seb'nty-fibe  dollar,  en'  Unk'  Hacklus  Pine- 
sett  ent  wut'  a  free  cent,  stillyet  de  Lawd  tek  ole  Silby, 
en'  lef  him! 

"Now,  w'en  Silby  dead,  I  tek  de  hoe  een  me  han' 
en'  lay  by  de  crap,  en',  tengk  Gawd,  I  mek  fo'teen 
bushel'  uh  cawn  een  dis  same  fiel'.  Well,  suh,  w'en  de 
cawn  done  lay  by,  I  git  'long  berrywell  'tell  Mingo 
Puhlite'  son  Sambo  t'ief  de  fattes'  hog  I  got.  Een 
Septembuh  munt' ,  soon  ez  I  ketclvum,  I  tek'um  to  de 
Trial  Jestuss,  en'  him  sen'um  to  Hamptun  jail. 

"Now,  w'en  de  trial  come  in  de  fall,  Sambo  git  Mistuh 
Tillin'ass'  to  re  fen'  she,  en  I  gone  to  Mistuh  Muffey,  de 
puhlicituh,  en'  tell'um  all  'bout  de  f  iefin'.  Den  Mistuh 

240 


A  GULLAFFS  TALK  OF  WOE 

Tillin'ass'  squizzit  me  en'  ax  me  all  kinduh  squesehun, 
en'  Mistuh  Muffey  squizzit  Sambo  en"  ax  him  all  kind- 
uh squesehun,  en  den  ole  Judge  Hutsin  him  put  on 
one  black  frock  same  lukkuh  'ooman,  en'  him  ax  me 
all  kinduh  squesehun,  en'  den  Mass  Billy  Causey,  de 
Claa'k  ub  de  Co't,  tek  de  eenditement  (dat  w'at  'e  call 
de  papuh)  een  "e  han',  en'  e  tu'n'um  upside  down  en'  V 
read'um  wrong,  en'  den  Mistuh  Tillin'ass'  tek  de  papuh 
en'  tu'n'um  upside  down  en'  him  read'um  wrong,  en' 
den  Judge  Hutsin  tek  de  papuh  en'  tu'n'um  upside 
down  en'  him  read'um  wrong,  en'  den,  please  Gawd, 
Mistuh  Mutt'ey,  de  puhlicituh,  Him  tek  de  papuh  en" 
tu'n'um  upside  down  en'  Him  read'um  wrong!  Yaas'- 
suh,  de  jury  bin  all  buckruh',  en'  all  dem  care  'bout  is 
fuh  sen'  one  nigguh  to  de  penetenshus  fuh  eb'ry  hog 
w'at  git  t'ief ,  en'  de  Claa'k  ub  de  Co't  git  my  name  en' 
Sambo'  name  tanglety'up  on  de  papuh,  en',  fus'  t'ing  I 
know — 'cep'n'  dat  Sambo  own  to  t'ief  de  hog  fuh  git 
meat  fuh  eat  to  de  passobuh  preachin'  w'ich  was  hoi' 
to  Sistuh  Frajuh'  house — please  Gawd,  de  buckruh' 
would'uh  sen*1  me  to  de  penetenshus  fuh  t'ief  me  own 
hog!  En'  dat  de  reason,  suh,  w'ymekso  I  ax  wedduh 
puhlicituh  kin  read,  'cause  I  didn't  bex  so  much  'bout 
Mistuh  Tillin'ass',  en  Mass  Billy  Causey,  en'  ole 
Judge  Hutsin  wid  'e  black  frock  sukkuh  'ooman.  but  T 
did  t'ink  dat  Mistuh  Muffey,  de  puhlicituh.  could'uh 
read." 


241 


THE  DOCTOR  DIDNT  "EXCEED" 

Down  upon  the  banks  of  the  turbid  Toogoodoo — one 
of  the  many  creeks  that  indent  the  seacoast  of  Colle- 
ton County — lives  June  Middleton,  a  negro  of  the  old 
school.  As  a  body  servant,  he  followed  his  master 
through  Virginia  "eenjurin'  uh  de  wah,"  and.  at  its 
close,  he  received  for  his  faithful  service  a  few  acres  of 
the  plantation  upon  which  he  had  been  reared.  His 
little  holding  was  as  dear  to  him  as  was  ever  an 
entailed  estate  to  an  English  noble,  for,  like  all 
Southern  negroes  who  had  formerly  belonged  to  fami- 
lies of  culture  and  refinement,  he  shared  the  pride  of 
his  quondam  owners  in  their  ancestral  acres  and  in 
their  distinguished  names. 

The  comfortable  frame  house,  in  which  June  had 
spent  the  days  of  his  slavehood,  had  long  since  gone 
up  in  smoke,  for  no  habitation  of  man  or  beast  was 
too  lowly  to  escape  the  torch  of  Sherman's  bummers, 
who,  in  1865  illumined  the  "benighted  South."  Upon 
its  site  now  stands  a  clay- chimneyed  log  cabin,  and  by 
its  door  ebb  and  flow  the  waters  of  the  creek  from 
which  June  had  for  years  drawn  his  sustenance. 
While  he  did  not  exactly  "go  down  to  the  sea  in  ships," 
he  paddled  his  little  "dugout"  canoe  out  to  the  mouth 
of  the  stream  at  nearly  every  low  tide  during  the 
winter  season,  and  shared  with  the  raccoons  the  little 
sharp-shelled  bunch  o}^sters  that  covered  the  exposed 
mud  banks. 

In  the  spring,  when  the  yellow  jessamine  swung  its 
golden  cups  above  the  forest  undergrowth,  and  the 
silver  stars  of  the  dogwood  gleamed  from  the  chapar- 

242 


THE  DOCTOR  DIDN'T  "EXCEED" 

ral,  he  mended  his  nets  and  lines  in  preparal  ion  for  the 

summer  campaign,  and,  later,  when  the  woods  were 
odorous  with  the  blossoms  of  the  elder  and  the  wild 
grape,  he  commenced  his  nocturnal  forays  against 
the  finny  tribes.  On  dark  nights,  when  the  piping  of 
the  marsh  hens  apprised  him  that  the  tide  was  out. 
he  took  with  him  a  boy  to  paddle  his  cranky  little 
craft,  and.  standing  in  the  bow,  threw  his  cast-net  with 
a  ''swish"  far  out  into  the  schools  of  shrimp  ami 
"finger  mullet."  His  catch,  together  with  an  occa- 
sional string  of  whiting  and  yellowtail  taken  with 
the  hook  and  line,  he  converted  at  a  distant  village 
into  the  necessaries  of  life. 

For  many  years  there  had  scarcely  been  a  ripple 
on  this  placid  life  of  June's,  save  when  a  "puppy- 
shark"  would  occasionally  make  away  with  his  bait, 
sending  the  whiting  line  whizzing  through  his  fingers 
and  almost  upsetting  the  little  craft  with  his  impet- 
uous rush,  or  when,  two  or  three  times  a  year,  the 
itinerant  preacher  would  visit  his  cabin  to  swap 
ecclesiastical  platitudes  for  fresh  fish. 

On  a  bright  day  in  early  summer,  old  June  sat  at 
his  door-step  basking  in  the  sun  and  watching  the 
glistening  waters  as  they  hurried  by.  Occasionally,  a 
kingfisher  would  leave  his  station  on  a  dead  limb  and. 
zig-zagging  in  his  flight,  would  swoop  down  on  some 
small  fish  that  showed  on  the  surface,  and.  having 
swallowed  his  prey,  would  leisurely  return  to  his 
perch  with  a  harsh  note  of  triumph.  The  "preechuh 
on  de  sukkus"  had  just  arrived  to  pay  his  periodical 
visit,  and,  scattering  a  group  of  half-naked  children 
who  were  playing  around  the  door,  June  brought  out 


THE  BLACK  BORDER 

another  three-legged  stool  and  extended  the  hospitali- 
ties of  the  establishment. 

"Reb'ren',"  said  he,  "I  berry  glad  you  come  teday." 

"Why,  bredduh,  'smattuh  mekso?" 

"Well,  suh,"  said  June,  whose  philosophical  patience 
and  faith  might  put  to  the  blush  many  who  quarrel 
with  their  lot,  "I  yent  min'  'bout  me  myself,  suh, 
"cause  I  tengk  Gawd  fuh  life  en'  de  bre't'  w'at  Him 
lef  een  dis  body.  My  lady,  w'ich  dead  een  las'  Augus\ 
had  de  consumpshus  en'  de  remonia  alltwo,  en'  him 
en'  me  alltwo  nyuse  to  smoke  de  same  pipe  befo'  him 
dead,  en'  I  berry  'f'aid  dat  I  gwine  likeso  fuh  ketch  de 
consumpshus  en'  de  remonia  frum  dat  same  berry 
pipe,  en',  den,  I  got  mis'ry  een  de  back,  en'  I  sen'  dat 
leetle  gal  'Eiah — dat  is  my  gran' — to  de  cross  road  sto' 
fuh  git  fibe  cent'  wut'  ub  tup'mtime,  but  de  buckruh 
tek  de  fibe  cent  frum  de  gal  en'  t'row  water  een  de 
tup'mtime,  en'  w'en  I  rub  de  back  wid  de  tup'mtime 
de  tup'mtime  couldn'  specify,  en'  de  mis'ry  keep 
on  jes'  de  same,  en'  I  git  so  po'ly  now  dat  I  kin 
sca'cely  git  een  de  crik  fuh  ketch  swimp  en'  t'ing,  en' 
bittle  git  berry  sca'ceful  dese  clays,  suh;  but  tengk 
Gawd  fuh  life,  suh,  tengk  Gawd  fuh  life,  en'  I  berry 
glad  you  come,  'cause  I  want'uh  ax  yo'  'pinion  'bout 
my  gran',  Sooky.  You  know'um,  suh,  him  is  uh  "leben 
yeahs  ole  gal  chile,  en'  'e  git  sick  een  de  two  week  een 
las'  Jinnywerry  done  gone  mek  one  yeah,  en'  Doctuh 
Baa'nwell  t'row  one  dollar  en'  sebenty-fi'  cent'  wut'  uh 
med'sin  een  de  gal,  but  somehow  I  don't  t'ink  de  Doc- 
tuh exceed  so  well  wid  de  gal,  'cause,  een  de  fus'  week 
een  dis  same  Jinnywerry — befo'  de  yeah  well  out — de 
gal  tek  wid  mo'  mis'ry  een  'e  lef  han'  foot,  en'  w'en  I 
sen'um  back  to  de  Doctuh  *e  want'uh  chaa'ge  anodduh 

244 


THE  DOCTOR  DIDN'T  "EXCEED" 

dolluh  en'  sebenty-fi'  cent'  fuh  t'row  mo'  physic'  een 
de  gal,  en*  dat  mek  me  bex,  'cause  eb'rybody  know  "t is 
too  soon  fuh  t'row'way  anodduh  dolluh  en'  sebenty-fi' 
cent1,  en'  likeso  eb'rybody  know  dat  Doctuh  Baa'nwell 
couldn'  be  exceed  so  well  wid  de  gal,  en'  'e  med'sin 
couldn'  specify,  elseso  'e  wouldn'  haffuh  cyo'  one  en' 
de  same  gal  two  time  een  one  en'  de  same  yeah  !" 


24.1 


THE  LADY  COULDN'T  "SPECIFY" 

The  Rev.  Nepchun  Kinlaw,  the  "locus  pastuh"  of 
a  Colleton  County  flock,  sat  in  the  sunshine  at  the  door 
of  his  cabin,  drawing  from  the  sights  and  sounds 
around  him  inspiration  for  his  next  Sunday's  sermon. 

Although  he  could  not  read,  an  open  Bible  was  on 
his  knee,  and  his  head  was  bowed  reverently  over  the 
well-thumbed  pages.  His  only  knowledge  of  their 
contents  was  acquired  from  the  circuit  preacher  whose 
quarterly  sermons  furnished  the  "class-leaders"  and 
local  preachers  with  scriptural  data  wherewith  to  con- 
duct the  campaign  against  Satan  until  his  next  round. 
These  Bible  truths  "Pa  Kinlaw" — as  the  female  mem- 
bers of  his  charge  delighted  to  call  him — instilled  into 
his  flock  by  homely  illustrations.  Out  in  the  yard 
before  him,  a  little  ridge  of  earth,  which  gradually 
increased  in  length,  indicated  the  presence  of  a 
groundmole  that  was  burrowing  through  the  hard 
ground.  "Dat  grirmole  hab  fait',"  said  he.  "  'E  yent 
gots  no  eye  een  'e  head,  en'  'e  cyan'  see  de  wurrum  een 
de  cart"1,  but  'e  hab  fait',  en'  de  Lawd  lead'um  'long  to 
weh  de  wurrum  does  lib,  en'  de  gru'mole  ketch  de  wur- 
rum en'  eat'um.  Same  fashi'n,  man  en"  'ooman  gots 
to  hab  fait'  een  de  Lawd,  elsehow  dem  ent  able  fuh 
specify  w'en  Gabrull  blow  'e  hawn  en'  de  great  day 
come.  Ef  you  ent  got  fait\  please  Gawd,  oonuh  neb- 
buh  ketch  de  wurrum  ub  Salwashun!" 

His  reflections  were  rudely  interrupted  by  the  advent 
of  Jim  Green,  the  colored  constable  of  a  neighboring 
trial  justice,  who,  mounted  on  a  razor-backed  rat  of  a 
Texas  pony,  rode  up  to  the  door  and,  in  the  name  of 

246 


THE  LADY  COULDN'T  "SPECIFY" 

the  State  of  South  Carolina,  demanded  from  the 
"Keb'ren"'  a  dollar  and  a  quarter,  the  balance  due  od 
a  two-dollar  marriage  ceremony  performed  in  October 
last  by  the  aforesaid  trial  justice,  "who  did  then  and 
there,  at  the  time  and  place  aforesaid,  unite  one 
Xepchun  Kinlaw  to  one  Minda  Manigo." 

Not  a  red  flag  flaunted  before  a  bull — nor  a  rival's 
becoming  Easter  bonnet  before  a  society  woman- 
could  have  been  provocative  of  more  wrath  than  was 
the  constable's  demand  upon  "Pa  Kinlaw."  Rising 
from  his  seat,  with  the  natural  color  of  his  face  deep- 
ened by  anger  until  it  was  as  dark  as  the  hinges  of 
Hades,  he  said:  "Green,  you  kin  go  back  to  de  Trial 
Jestuss  en'  telPum  dat  de  lady,  w'at  him  renite  me  to 
een  de  two  Chuesday  een  las'  Octobuh,  cyan'  specify. 
Tell'iim  dat  de  only  reason  w'ymekso  I  hab  dis  lady 
is  bekasew'y  my  fus'  wife  dead  een  las'  June.  Dat 
'ooman  w'at  dead  wuz  de  fait'fules'  'ooman  T  ebbuh 
come  "cross  een  dis  wull'.  I  gem  praise  fuh  dat!  De 
only  fau't  I  had  wid'um,  is  'cause  'e  gone  en'  dead  een 
June!  Ef  de  'ooman  had'uh  dead  een  de  fall  w'en 
de  crop  done  lay  by,  I  wouldn'  uh  min'  summuch,  but 
'e  gone  en'  leddown  en"  dead  een  June,  please  Gawd, 
een  June  munt",  w'en  de  grass  duh  grow,  en'  w'en  de 
time  haa'd,  en  bittle  berry  sca'ceful,  en'  'e  lei"  seb'n 
chillun  een  de  house,  en'  lef  de  cawn  een  de  fiel'  befo' 
'e  gitt'ra  hoe'um  two  time,  en'  de  jaybu'd  Mew  een  de 
Hel"  en"  nyam  de  cawn,  en'  de  redbu'd  flew  een  de  fiel' 
en'  nyam  de  cawn,  en  de  crow  en'  de  rokkoon  en  de 
"possum  en'  all  de  odduh'res'  waa'ment  nyam  de  cawn. 
'cause  I  yent  gots  nobody  fuh  min'uin  out'n  de  fiel', 
en'  stillyet  dat  'ooman  gone  en'  dead  een  Jum  .'  Now. 
w'en  I  see  all  dese  chillun,  wid  'e  mout'  open  same 

247 


THE  BLACK  BORDER 

lukkuh  chuckwilluh'  mout',  en'  I  yent  gots  no  bittle 
full  pit  een  'um,  I  mek  up  my  min'  dat  I  gots  to  git 
anodduh  lady,  en'  sistuh  Minda  en'  him  fus'  husbun' 
paa't,  en'  I  quizzit  de  fus'  husbun'  'bout'um  en'  'e 
gib  de  lady  uh  berry  good  cyarrictuh,  so  I  tek'um  to 
de  trial  jestuss  en'  marri'd'um,  but  w'en  I  marri'd'um 
I  t'aw't  'e  could  specify,  so  I  pay  de  jestuss  sebenty- 
fi'  cent',  en'  owe'um  dolluh  en'  uh  quawtuh  on  de 
'ooman,  en'  I  tek  de  'ooman  home  en'  t'row'um  een  de 
fiel'  full  done  lay  by  de  crap  en'  plant  peas  een  de  cawn. 
but,  please  Gawd,  soon  ez  I  lef  de  'ooman  'e  leddown 
fiat  'puntop  'e  back  en'  gone  'sleep  een  de  sunhot,  en' 
'e  'low  de  crow  en'  t'ing  full  spile  eb'ry  Gawd'  crop  een 
de  fiel'  eenjurin'  de  week  day,  en',  w'en  Sunday  come, 
de  lady  put  one  high  brustle  'puntop  'e  back  en'  gone 
chu'ch  same  lukkuh  him  dull  buckruh !  En'  w'en  I 
fin'  all  dese  gwinin'  en'  gwinin'  bout  de  'ooman,  I 
kinduh  git  disgus'  wid,  de  'ooman,  en'  I  yent  feel  like 
pay  out  no  mo'  money  full  de  'ooman  w'en  'e  cyan' 
speci///.  Wen  I  'gree  full  pay  de  jestuss  tAvo  dolluh' 
full  marri'd  dis  lady,  I  t'aw't  'e  could  speci///,  en'  I 
didn'  min'  'bout  payin'  two  dolluh'  full  uh  smaa't 
'ooman,  but  sence  I  tek  de  'ooman  home  en'  try'um,  I 
fin'  dat  de  'ooman  cyan'  speci///,  en'  'e  yent  wut'  mo* 
den  de  sebenty-fi'  cent'  w'at  I  done  pay  on'um;  en1,  ef 
de  jestuss  ent  sattify  wid  dat — befo'  I  pay  de  odduh- 
'res'  ub  de  money — befo'  I  pay'um  de  dolluh  en'  a 
quawtuh  w'at  I  still  jue  on  de  'ooman — him  kin  tek 
de  lady  backP"1 


248 


A  QUESTION  OF  PRIVILEGE 

The  Republican  State  Convention  was  in  session  in 
the  hall  of  the  House  of  Representatives  at  Columbia. 
There  was  a  contest  between  two  rival  delegations 
from  Berkeley  County,  the  one  representing  the  "old 
line'1  Republicans,  the  other  the  younger  element  which 
had  recently  affiliated  with  the  conservative  Demo- 
crats. The  fight  came  up  on  the  seating  of  the  dele- 
gations, and  it  was  agreed  that  five  minutes  should  be 
allotted  to  the  chairman  of  each  delegation  for  the 
presentation  of  his  claims  to  the  convention. 

A  young  African,  fancifully  arrayed  in  a  spotless 
white  flannel  suit,  rose  in  behalf  of  the  younger  dele- 
gation and  arraigned  his  opponents  in  an  "impas- 
sioned" speech. 

Before  his  five  minutes  had  expired,  Mr.  Thompson, 
the  ape-like  chairman  of  the  elder  statesmen,  inter- 
rupted him  with  an  appeal  to  the  chair. 

"Mistuh  Chair,"  said  he,  "I  rise  to  uh  squeschun  lib 
priblidge." 

The  Chair — "Does  de  juntlemun  rise  to  de  priblidge. 
eeduhso  de  squeschun?" 

"Great  Gawd,"  said  the  thoroughly  aroused  dele- 
gate, "I  rise  to  de  priblidge  en'  de  squeschun,  alltwo 
one  time,  en'  I  also  rise  to  uh  squeschun  lib  influm- 
mashun,  'cause  I  bin  pussonully  attacktid.  Mistuh 
Chair,  dis  ondelicate  nyung  juntlemun  w'ich  pusceed 
me  has  prizzunt  to  dis  augus'  body  de  credenshu]  ub 
de  contestuss  delegashun  frum  Bucksley  County  t<> 
Mount  Pleasant  presinek  full  sen*  one  delegashun  t<> 
Cuhlumbia,   fuh  sen'  anodduh   delegashun   to  Chica- 


THE  BLACK  BORDER 

gyo  full  nominashun  de  Prezzydent  uh  dese  Newnited 
State !  Mistuh  Chair,  de  'Publikin  paa'ty  een  Bucksley 
County  is  gots  fuh  speci/y,  en'  I  will  likes  to  quizzit 
dis  immaculate  nyung  juntlemun  frum  Bucksley 
County  en'  ax'um  a  few  cumposhashun !  I  will  likes 
full  'tarry gate'um  en'  ax  she  weh  him  bin  een  de  yeah 
sebenty-stree,  w'en  I  bayre  my  breas'  to  de  bullet  uh 
de  Dimmy crack  frum  de  mountain  to  de  sea.boa'd/ 
I  will  like,  suh,  fuh  peruse  de  min'  uh  dis  ondeestunt 
nymig  juntlemun  en'  ax'um  how  de  debble  him  kin 
specify  en'  ruppezunt  de  'Publikin  paa'ty  een  Buck- 
sley County  to  Mount  Pleasant  presinck,  w'en  him 
binnuh  lib  een  Mistuh  Puhshay  Smit'  yaa'd,  en'  bin- 
nuh  nyam  buckruh'  bittle  ebbuh  sence  'e  farruh  gone 
penetenshus  fuh  t'iefin'  hog  een  de  yeah  sebenteen- 
eighty-stree !  I  will  likes  to  ax  dis  ondelicate  chilliin- 
nigguh  how  him  kin  come  yuh  wid  "e  jaw  teet'  full  uh 
Puhshay  Smit''  hog  meat  en'  onduhtek  fuh  seddown 
him  contestuss  delegashun  'pun  dis  historicus  fid*! 

"Wen,  Mistuh  Chair,  dis  meetin'  wuz  hoi'  to  Buck- 
sley County  to  Mount  Pleasant  presinck,  fuh  sen"  dis 
delegashun  to  Cuhlumbia  fuh  sen'  anodduh  delegashun 
to  Chicagyo  fuh  nominashun  de  Prezzydent  uh  dese 
Newnited  State,  dis  immaculate  juntlemun,  Mistuh 
Dannil  T.  Middletun,  repose  heself  'gense  de  conwen- 
shun  plan  fuh  nominashun,  en'  adswocate  de  primus 
ward*  plan.  Now,  wen  de  juntlemun  fin'  dat  de  con- 
wenshun  plan  is  wictoria  obuh  de  primus  ward  plan, 
de  juntlemun  git  disgus',  en'  de  juntlemun  lef  de  flV 
uh  de  conwenshun  en'  gone  down  de  step,  follow'  by  he 
cohort,  Mistuh  Gibbes !  Now,  Mistuh  Chair,  I  pun- 
nounce  shish  ondeestunt  behavior,  on  de  paa't  uh 
Mistuh  Middletun,  uh  disgustuss  splotch  'pun  de  'Pub- 

♦Ward  primary. 

2.")0 


A  QUESTION  OF  PRIVILEGE 

likin  paa'ty'  cawpsus  politicksus,  en'  ef  de  juntlemun 
will  contuhdix  de  wu'd  w'ich  I  nyuse,  I  will  punnounce 
she  to  be  a  lie!  Mistuh  Chair,  de  juntlemun'  mout'  is 
too  black  for  she  to  be  a  Dimmycrack,  en'  'e  yeye  is 
too  red  fuh  he  to  be  a  'Publikin,  en'  I  punnounce'um, 
on  de  flo'  uh  dis  conwenshun,  uh  monstrosity  politicuss 
muffledicer* 
'Hermaphrodite. 


LT)1 


CONDUCTOR  SMITHS  DILEMMA 

Is  there  one,  among  the  thousands  that  have 
traveled  on  his  train,  who  does  not  know  and,  know- 
ing, does  not  esteem,  Conductor  Smith — "Billy"  Smith 
of  the  Blue  Ridge  Railroad?  Surely  not,  for  like  his 
prototype,  Baines  Carew,  the  sympathetic  attorney  of 
the  Bab  Ballads,  who  was  so  overcome  by  the  recital 
of  his  clients'  woes  that  he  "had  scarcely  strength  to 
take  his  fee,"  Billy,  the  embodiment  of  courtesy  and 
kindliness,  never  collected  a  fare  or  punched  a  ticket 
without  a  deprecatory  smile  and  look  of  sympathy,  as 
tho'  it  grieved  him  very  much.  This  accommodating 
disposition  has  made  him  an  easy  prey  to  an  exacting 
public.  Other  trains  have  passed  over  his  road,  but  the 
cream  of  the  travel  has  always  been  reserved  for  Billy. 
His  the  happiness  of  looking  after  tow-headed  boys 
sent  to  visit  distant  relatives;  his  the  honor  of  escort- 
ing to  and  from  boarding-school,  grown  girls  who 
have  been  provided  with  half -fare  tickets  by  their 
thrifty  mothers;  his  the  privilege  of  hauling  to  and 
fro,  ladies  who  have  been  blessed  with  twins  by  a 
prodigal  Providence,  ladies  with  bird-cages,  ladies 
with  baby-carriages,  ladies  with  cats  in  baskets,  ladies 
with  geraniums  in  pots,  ladies  with  home-made  jams 
and  pickles  in  jars,  ladies  with  bundles  and  bandboxes, 
ladies  with  an  overweening  desire  to  pour  into  his 
sympathetic  ear  divers  family  secrets — the  exact  num- 
ber of  teeth  the  last  baby  but  one  has  cut,  the  num- 
ber and  variety  of  fashionable  ailments  considerately 
diagnosed  by  their  family  physicians,  etc.,  etc.  With 
these  and  like  confidences  the  patient  conductor's  time 
is  not  infrequently  whiled  away  between  stations. 

252 


CONDUCTOR  SMITH'S   DILEMMA 

Thus  for  years  has  Billy  Smith  trod — or  rather  jog- 
gled along — the  path  of  duty  between  Walhalla  and 
Belton.  In  the  spring-time,  when  rill  and  river  are 
swollen  by  heavy  rains,  and  the  tawny  waters  rush 
down  the  hillsides,  gullying  the  plowed  lands  and  scat- 
tering the  rich  soil  "'out  among  the  neighbors,"  when 
the  pale  blue  wild  violet  and  the  waxen  Easter  lily 
peep  from  dell  and  dingle,  and  the  peach  and  plum 
trees,  clustering  around  the  farmsteads,  open  their 
pink  and  white  petals  to  the  sunshine  and  the  dew:  in 
the  summer,  when  the  golden  bees  swarm  over  the 
clover  blooms  and  the  ripe  grain  falls  before  the  sweep 
of  the  scythe;  in  the  autumn,  when  the  chestnut  burrs 
lie  on  the  sod  and  the  dead  leaves  swirl  in  the  blast; 
in  the  winter,  when  the  Blue  Ridge  is  wrapped  in  a 
slumber-robe  of  snow  and  the  frost  crystals,  forced  out 
of  the  icy  earth,  sparkle  on  the  sides  of  the  deep  cuts— 
in  all  seasons  and  in  all  weathers — Billy  Smith  plods 
on.  Time  and  toil  have  streaked  his  beard  with  gray, 
and  deepened  the  lines  in  his  face,  but  his  smile  is  as 
sweet  and  his  hands  and  feet  as  willing  as  ever  they 
were  in  his  younger  days,  and,  until  he  shall  run  his 
last  train  through  the  golden  gates  of  the  new  Jerusa- 
lem and  pass  in  his  manifests  to  be  checked  up  by  the 
Almighty  Auditor,  he  will  doubtless  be  seen  at  the 
termini  of  the  Blue  Ridge  Railroad,  loaded  to  the 
gunwales,  like  a  lighter  at  a  coaling  station,  with 
babies,  pug  dogs,  flowering  plants  and  all  the  miscel- 
laneous paraphernalia  apparently  inseparable  from 
itinerant  femininity,  and  will  still  take  a  commanding 
position  in  the  centre  of  his  coach  and  diurnally  sing. 
alas!  "that  old  sweet  song:"  "Belton.  Helton!  June 
tion  Columbia  and  Greenville  Railroad!    About   fifty 


THE  BLACK  BORDER 

minutes,  fifty  minutes,  before  the  train  comes  for 
Columbia!  Passengers  going  in  the  direction  of 
Columbia  will  have  to  git  off  now,  you'll  have  to  git 
off,  as  this  train  leaves  in  about  ten  minutes,  ten 
minutes,  for  Greenville,  for  Greenville — which  is  in 
the  opposite  direction  from  Columbia!" 

There  are  moments  in  every  life  when  flowers  are  no 
longer  sweet,  and  women  no  longer  fair ;  when  there  is 
no  music  in  the  song  of  birds,  no  merriment  in  the 
laughter  of  children,  and  all  the  world  seems  dark. 

One  of  these  moments  came  to  Billy  Smith  the  other 
day,  when  Conductor  Fielding  of  the  main  line 
unloaded  at  Belton,  Diana  Hawlback,  an  elderly  black 
woman  from  Beaufort  County,  who,  with  her  grand- 
daughter "Lizzybet',"  a  spotted  pig  in  a  bag,  two  barn- 
yard roosters  and  a  hen,  tied  by  the  legs,  four  quarts 
of  roasted  peanuts,  a  bushel  of  "Crazy  Jane"  sweet 
potatoes,  a  large  bundle  of  bedding,  and  divers  and 
sundry  other  belongings,  was  on  her  way  to  Pendle- 
ton to  visit  relatives.  "The  fight  came  up,"  as  the 
Congressional  reporters  say,  "on  the  recurrence  of  the 
previous  question,"  which  was,  in  this  case,  an  empha- 
tic demand  for  the  payment  of  full  fare  for  Diana's 
"gran',"  "Lizzybet',"  a  leggy  girl  of  apparently  four- 
teen years  of  age.  "Cap'n,"  said  Diana,  "dat  gal  is  a 
'leben  yeahs  old  gal,  en'  wehrebbuh  I  does  tek'um  on 
de  train,  de  buckruh  nebbuh  does  chaa'ge  me  mo'  den 
chillun  money  fuh  de  gal.  Enty  you  'membuh,  suh,  de 
yeah  wen  de  dry  drought  come?  Well,  dat  gal  bawn 
een  dat  same  berry  yeah  een  de  middle  paa't  ub  de 
summnh,  'cause  I  'membuh  berrywell  de  dry  drought 
dry  up  all  de  swamp  en*  backwatuh  en'  t'ing  een 
Angus',  en'  all  de  man  on  de  plantesshun  gone  out 

254 


CONDUCTOR  SMITH'S   DILEMMA 

een  de  swamp  en"  ketch  de  alligettuh  out'n  V  hole,  en' 
dis  gal  Lizzybet'  ma — him  name  Benus — eat  too  much 
alligettuh  wen  Lizzybet''  wuz  a  free  weeks'  ole  gal,  en* 
de  'ooman  dead  en'  lef  dis  gal  on  my  han\  De  gal'  pa 
wuz  my  nyoungis'  son,  Pollydo'.  en'  alldo'  de  scriptuh 
say,  kPaul  kin  plant  en'  Pollydo'  kin  water,  but  Gawd 
duh  de  man  w'at  gib  de  greese,'  stillyet  Pollydo'  en' 
him  bredduh  Paul  plant  de  crap  en'  watuhr'um  alltwo 
'tell  de  dry  drought  come,  but  Gawd  nebbuli  sen'  de 
greese  'tell  Pollydo'  ketch  de  alligettuh  en'  bile'um,  en' 
stillyet,  alldo'  'e  folluh'  de  scriptuh'  wu'd  en'  gib  V 
lady  de  alligettuh  greese  w'at  de  Lawd  sen",  yet  de 
lady  dead,  so  I  don't  t'ink  dat  tex'.  w'at  my  Locus 
pastuh  resplain,  could  be  specify,  elseso  I  don't  t'ink 
Pa  KinlawT  could  be  onduhstan'  de  scriptuh  berry  well. 
or  de  greese  nebbuh  would'uh  'stroy'd  de  'ooman. 
Stan'  up  gal,  en'  'low  de  buckruh  fuh  look  'puntop  yo' 
foot.  Cap'n,  you  ebbuh  see,  sence  you  bawn,  shishuh 
feet  lukkuh  dat  on  a  fo'teen  yeahs  ole  gal?  Ent  you 
know,"  said  she,  as  Conductor  Smith's  eyes  opened 
at  the  size  of  the  pedal  extremities  exhibited,  "en1  you 
know  dat  a  'leben  yeahs  ole  gal  gots  bigguh  foot  den 
a  fo'teen  yeahs  ole  gal?  Dis  gal  nebbuli  had  a  shoe 
'pun  'e  foot,  en'  'e  foot  gots  nutt'n'  fuh  stop'um  frum 
grow.  Befo'  you  tek'way  all  my  money  fuh  tek  dis 
gal  to  Pendletun,  I  wish  you,  please,  suh,  kin  eeduh 
go  yo'self,  elseso  sen'  uh  ansuh  to  my  sistuhlaw,  Miss 
Frajuh,  w'at  lib  to  Mistuh  Brissle  place  to  Cumbee, 
en'  ax'um  wedduh  dis  gal  Lizzybet',  w'ich  him  is  my 
gran',  is  mo'  den  'leben  yeah  ole." 


ONE  WAS  TAKEN— THE  OTHER  LEFT 

On  the  hot  white  sand  of  a  cart  road  that  wound 
along  the  edge  of  a  riceneld  in  lower  Carolina,  lay 
the  stiffened  body  of  a  yellow,  crop-eared  cur.  By  his 
side,  a  companion  in  death,  was  a  cottonmouth  mocca- 
sin, beaten  almost  to  a  pulp. 

The  road  was  flanked  on  either  side  by  a  canal  half 
filled  with  stagnant  water,  dotted  here  and  there  with 
water  lilies  and  shaded  by  the  feathery  foliage  of  the 
pond  willows,  while,  among  the  clumps  of  rushes  that 
fringed  the  edges,  blue  flags  nodded.  Over  all,  the  July 
sun  glared  fiercely,  and  up  on  the  willow  branches, 
where,  here  and  there,  his  rays  penetrated  the  dense 
foliage,  lay  a  water  snake  basking  in  the  golden  light. 
Now  and  then  a  blue  heron — the  "Po'  Joe"  of  the 
plantation  negro — rose  lazily  from  his  fishing  station 
out  in  the  riceneld,  and,  trailing  his  long  legs  after 
him,  moved  on  to  another  "drop."  The  whole  world 
seemed  to  be  asleep  in  the  warm  sunshine — all  the 
world  save  old  Ca'lina  Manigo,  who  sat  on  a  cypress 
log  by  the  side  of  the  road  and  gazed  sorrowfully  at 
the  dead  dog,  and  the  snake  that  had  caused  its  death, 
while  he  muttered  to  himself: 

"Po'  ole  Horfas'  dead,  yaas,  suh,  dead  en'  gone ! 
Ketch  'e  deV  en'  git  'structed  by  uh  debble'ub'uh  snake ! 
De  preechuh  say  dat  w'en  de  Lawd  tek'way  good  man 
en'  good  'ooman  frum  dis  wull'  'tis  bekasew'y  Him  lub 
'um  en'  gots  nyuse  fuhr'um,  but  I  wunduh  w'y  mekso 
Him  tek'way  Hol'fas'?  Cyan'  be  dem  does  ketch  rok- 
koon  en'  'possum  en'  t'ing  een  Heben !  I  nebbuh  yerrv 
'bout  no  shishuh  t'ing,  but,  my  Mastuh !   ef  dem  is 

25G 


ONE   WAS  TAKEN— THE  OTHER  LEFT 

got  "urn  dey,  Hol'fas'  will  tree'um  befo'  daycleao 
tomorruh  mawnin',  'speshly  ef  'e  got  sense  'nut'  fuh 
fin'  Bredduh  Cudjo,  my  class-leader,  w'at  de  Lawd 
tek  las'  Fibbvwerrv,  "cause  B'Cudjo  nyuse  to  lub  full 
folluh  de  waa'ment'  track  een  de  swamp  same  lukkuh 
'e  nyuse  to  lub  fuh  folluh  de  'Postle  Paul'  en'  Nickuh- 
demus"  track  een  de  Scriptuh,  en',  I  tell  you,  suh, 
w'en  B'Cudjo  git  on  a  hot  trail,  wedduh'so  'e  duh  trail 
'possum  or  'postle,  'e  berry  haa'd  fuh  t'row'um  off! 
"Dat  mek  me  'membuh  'bout  de  las'  time  me  en'  him 
en'  Hol'fas'  ketch  de  hebby  rokkoon  een  de  Cypress 
swamp  close  to  Beabuh  dam.  Yaas'suh,  dat  dog 
couldn'  tu'ndown  fuh,  rokkoon !  'E  wuz  jes'  'bout  fus' 
fowlcrow;  de  mawnin'  staar  climb  up  de  sky  'tell  'e 
stan'  'puntop  de  treehead,  en',  'way  obuh  de  swamp 
een  de  big  dribe,  we  yerry  de  owl  'whoo,  whoo,  whoo, 
whoo.'  en'  bimeby  pres'n'ly,  we  list'n  good  en'  we  yerry 
Hol'fas'  comin'  'pun  one  hot  trail,  en',  bimeby  'gen, 
we  know  by  'e  baa'k  dat  'e  done  tree;  so,  w'en  we  come 
to  de  dog,  'e  bin  at  de  biggis'  sweetgum  tree  een  de 
swamp  en'  duh  gib  'e  tongue  berry  rappit.  Now.  w'en 
we  pit  de  light'ood  junk  behin'  we  fuh  shine  'e  yeve.  we 
see  de  rokkoon  'puntop  de  berry  top  uh  de  gum  tree, 
en'  we  }7ent  gots  no  gun  fuh  shoot  de  rokkoon.  so 
B'Cudjo  staa't'  fuh  climb  de  tree  fuh  t'row  down  de 
rokkoon.  en'  'e  git'long  berry  well  'tell  'e  git  mos'  to  de 
rokkoon,  en'  B'Cudjo  so  hongry  fuh  ketch  de  rokkoon, 
dat  'e  nebbuh  quizzit  de  limb  w'at  him  binnuh  ^vd- 
down  'puntop.  en'  w'en  'e  graff  at  de  rokkoon,  please 
Gawd,  de  limb  couldn'  specify,  en'  de  limb  bruk,  en' 
w'en  B'Cudjo  graff  de  rokkoon  by  'e  tail,  him  en'  de 
rokkoon  alltwo  drap  out  de  tree,  en'  hit  de  groun' 
lbimP    De   rokkoon    dead,   but   B'Cudjo,   een    Gawd1 

257 


THE  BLACK   BORDER 

mussy,  fall  'puntop  'e  head,  en'  dat  hukkuh  'e  didn' 
bruk  'e  back! 

"Well,  praise  de  Mastuh,  Him  tek'way  Hol'fas'.  I 
yent  grudge'um  de  dog,  ef  Him  want'um,  but  I  wish 
'E  had  uh  bin  tek  my  lady  Bina  en'  lef  de  dog,  'cause 
de  dog  nebbuh  lie,  en'  de  'ooman  fuhrebbuh  duh  lie, 
en'  de  dog  wuz  a  fait'ful  dog,  en'  de  'ooman  is  a  'ceit- 
ful  'ooman,  en'  w'en  you  feed  de  dog,  de  dog  wag  'e 
tail,  but  de  ''ooman!  him  nebbuh  tengkful  fuh  nuttfrC. 
You  nebbuh  kin  sattify  him!" 


258 


EGG-ZACTLY 

"Come'yuh,  gal,  en'  lemme  look  'puntop  yo'  foot. 
Wen  I  call  you,  yo"1  foot  hebby  ez  i'on,  en'  w'en  I 
tu'n  you  loose,  'e  light  ez  uh  fedduh.  Wuh  'smattuh? 
Yo'  two  foot'  mus'  be  tie  togedduh,  enty?  Befo'  de 
Lawd,  you  stan'  same  lukkuh  yo'  maamy  en'  yo'  gran'- 
maamy  alltwo.  You  is  tarrypin  w'en  time  come  fuh 
wu'k,  en'  bu'd  w'en  time  come  fuh  play!" 

Old  Carolina  Manigo  sat  on  a  three-legged  stool 
at  the  door  of  his  cabin,  as  he  thus  addressed  his 
grand-daughter,  Lucinda,  a  scrawny  negress  of  twelve 
or  thirteen  years.  With  reluctant  feet,  the  girl,  a  piti- 
ful object,  approached  him.  Her  dress  and  appear- 
ance were  in  keeping  with  the  wretched  poverty  of  her 
grandfather  and  all  his  surroundings,  and  evidenced 
the  utter  incapacity  of  the  average  negro,  thrown  by 
"freedom"'  upon  his  own  resources,  to  care  decently 
for  his  family.  The  frowzy  wool  on  her  unkempt  head 
had  been  plaited  weeks  before  into  little  pigtails  that 
bristled  all  over  her  crown  like  black  caterpillars.  Her 
face  was  gray  with  dirt,  around  her  thick  lips  lingered 
the  encrusted  remnants  of  her  sweet-potato  dinner  of 
the  day  before,  while  down  her  cheeks  lay.  like  the 
rills  of  resinous  gum  that  streak  the  bark  of  the  pine 
tree  '"boxed"  for  turpentine,  the  tracks  of  recent  tears. 
Through  the  rifts  in  the  ragged  cotton  dress  that  con- 
stituted her  sole  attire,  her  scraggy  limbs  showed  as 
she  walked,  or  Limped,  rather,  toward  her  grandfather. 
Around  her  left  foot  was  wrapped  a  piece  of  burlap 
bagging,  and,  whenever  she  stepped  upon  it,  her 
pinched  face  contracted  with  pain. 

259 


THE  BLACK  BORDER 

" 'Smattuh,  gal,  snake  bite  you,  enty?  Dis  house 
mus'be  hab  sin,  'cause  dis  mek  de  two  time  Gawd,  een 
'e  mussy,  sen'  mis'ry  en'  water-moccasin  een  dis  fam- 
bly.  Las'  week  dem  'stroy'd  Hol'fas'  (w'ich  him  wuz 
de  bes'  rokkoon  dog  ebbuh  git  'pun  a  trail)  en'  now, 
please  de  Mastuh,  de  snake  gone  en'  structid  dis  ehil- 
lun  gal,  en'  "e  gwine  to  dead  on  my  han',  en'  'e  know 
berry  well  'e  ma  gone  town,  en',  ef  'e  yiz  dead  befo'  'e 
ma  git  back  from  town,  him  will  lef  me  bidout  a 
Gawd'  somebody  fuh  min'  bu'd  out  de  cawnfiel',  en'  I 
nebbuh  see,  sence  I  bawn,  shishuh  hebby  gang  uh 
woodpeckuh',  crow'  en'  all  kind'uh  annimel  lukkuh 
dis  same  Augus'  munt'.  Gal !  You  ent  gots  no  eye  een 
yo'  head  'scusin'  fuh  look  fuh  blackberry,  enty?  You 
walk  duh  pa  at'  en'  tu'n  yo'  gaze  'puntop  de  sky, 
'stead'uh  quizzit  de  groun'  weh  you  duh  walk!  Wen 
you  dead,  who  gwine  keep  jaybird'  out'n  dis  fiel'?  I 
good  min'  to  lick  you!" 

"Gran'puh,''  whimpered  'Cindy,  "I  nebbuh  step 
'puntop  no  snake,  suh,  'tis  briah  w'at  'cratch  me  foot.'' 

"Briah!"  laughed  old  Ca'lina,  derisively.  '"Briah! 
Who'ebbuh  yerry  'bout  shishuh  t'ing !  Briah !  I  sway 
to  Gawd,  gal,  you  mos'  mek  me  laugh !  Well  de  debble 
you  ebbuh  know  briah  kin  'cratch  nigguh'  foot?  You 
mus'  be  t'ink  you  is  buckruh.  enty?  You  binnuh  walk 
een  briah  en'  t'ing  ebbuh  sence  you  bawn,  'tell  de  bot- 
tom uh  yo'  foot  haa'd  same  lukkuh  alligettuh'  back, 
en'  you  gots  de  impedin'  to  come'yuh  en'  tell  yo*  gran'- 
puh  dat  briah  'cratch  yo'  foot !  Step  fas',  gal.  Slow 
walkin'  mek  quick  lickin',  en'  fus  t'ing  you  know 
briah  will  'cratch  you  'puntop  yo'  back  'stead'uh  pun 
yo'  lef  han'  feet.  Mek'ace,  gal,  en'  come'yuh.  Ent  you 
'membuh    dat,    een    de    'Postle    Paul'    'Pistle    to    de 

2G0 


EGG-ZACTLY 

'Feeshun',  him  resplain  de  wu'd  dat  'long  talk  ketch 
run'way  nigguh?'  Ent  you  know  dat  dey  en1  uh 
Chryce'  hom'ny  een  de  house  fuh  eat?  De  las'  fr'en' 
I  got  een  dis  wull'  wuz  ole  Hol'fas',  en'  snake  gone  en' 
structid  dat  dog  en'  Jrill'um,  en'  ebbuh  sence  V  den. I. 
de  waa'ment  en'  t'ing  come  en'  'stroy'd  eb'ry  Gawd' 
fowl  on  de  place,  en'  las'  night  wil'cat  come  en'  ketch 
de  frizzle  hen  wat  binnuh  set  onduhneet"  de  cedar 
bush  een  de  fench  cawnuh,  en'  de  hen  'low  de  cat  fuh 
ketch'um,  en'  free  uh  de  aig'  is  duck  aig'  en'  two  uh 
de  odduh'res'  is  tuckrey  aig',  en'  you  bettuh  tek  de  aig' 
to  Mistuh  Earn'  sto'  to  de  Cross  Road*,  en*  chaa'ge'um 
seb'npunce  fuh  de  aig',  'cause  I  don't  t'ink  de  aig'  kin 
specify  berry  well,  'cause  de  hen  w'at  bin  seddown 
'puntop  de  aig'  git  ketch  by  de  wil'cat  en'  de  aig'  bin- 
nuh seddown  een  de  jew  en'  t'ing,  but  ei  de  buckruh 
tarrygate  you  en'  quizzit  you  too  ondeestunt  'bout  de 
aig',  you  kin  tell'um  dat  de  aig'  kin  specify,  'cause  de 
frizzle  hen  w'at  de  wil'cat  ketch  ent  binnuh  seddown 
'puntop  dem  aig'  mo'n  t'ree  week,  eiv  you  kin  tell'um 
dat  wehreas  de  hen  aig'  oughtuh  hatch'out  een  t'ree 
week'  de  duck  aig'  en'  de  tuckrey  aig'  ent  jue  fuh 
hatch'out  'tell  de  fo'  week  done  out,  en'  tell'um  dat 
wehreas  de  hen  aig'  en'  de  duck  aig'  en'  de  tuckrey 
aig'  all  binnuh  keep  one'nudduh  cump'ny,  de  hen  aig' 
is  too  mannusubble  fuh  hatch'out  befo'  de  odduh'res' 
aig',  so  de  hen  aig'  keep  'e  cyarrictuh  f'um  spile,  'tell 
all  'e  cump'ny  done  hatch'out." 


261 


AN  INTERRUPTED  OFFERTORY 

Out  at  the  edge  of  the  woods  that  fringed  a  sea- 
island  cotton  field  in  the  lower  part  of  Colleton 
County,  stood  a  little  bush  church — a  primitive  affair, 
constructed  by  setting  four  ten-foot  stakes  at  the 
corners  of  a  square,  laying  ridgepoles  in  their  forked 
tops,  and  covering  the  whole  with  green  boughs  of  the 
sweetgum.  Humble  as  it  was,  this  summer  sanctuary 
of  the  Rev.  Nepchun  Kinlaw's  congregation  was  as 
dear  to  them  as  was  ever  minareted  mosque  to  Moslem, 
or  cloister  to  Monk.  Here,  during  the  warm  weather, 
when  the  more  pretentious  clapboard  church  became 
unbearably  hot,  they  assembled  two  or  three  times  a 
week  to  receive  the  pearls  of  theological  thought  that, 
clothed  in  the  Gullah  dialect  of  the  Carolina  coast, 
fell  from  the  thick  lips  of  their  beloved  "locus  pastuh." 
Here,  sheltered  from  sunshine  and  shower,  they  sat, 
like  roosting  chickens,  on  pine  poles  that,  upholstered 
only  with  the  bark  that  covered  them,  rested  upon 
upright  stakes  sawed  square  at  the  top  and  driven  into 
the  ground.  When  these  "pews"  were  filled  to  the 
ends,  the  overflow  found  lodgment  on  the  stumps  and 
logs  that  lay  within  sound  of  the  preacher's  voice  in 
the  environing  forest. 

On  a  night  in  the  early  summer,  an  unusually  large 
congregation  had  gathered  at  this  trysting  place  of  the 
faithful,  for  the  news  had  spread  that  "Pa  Kinlaw" 
was  going  to  say  something  sensational  on  the  subject 
of  pastoral  ways  and  means.  The  night  was  dark,  the 
sky  overcast,  and  now  and  then  the  low  rumble  of  dis- 
tant thunder  and  a  fitful  gust  of  wind  from  the  south- 

262 


AN  INTERRUPTED  OFFERTORY 

east,  that  soughed  through  the  tops  of  the  pines  for  B 
moment  and  then  died  away,  betokened  the  coming 
storm.  Around  the  place  of  worship,  two  or  three 
pine-knot  fires  blazed  brightly,  furnishing,  at  once, 
light  for  the  comfort  of  the  congregation,  and  smoke 
for  the  discomfiture  of  the  gnats  and  sandflies  that 
swarmed  about  the  church.  Around  and  between  the 
fires,  the  negroes,  men  and  women,  moved,  avoiding 
the  smoke  and  sparks  that  the  wind,  from  time  to 
time,  sent  among  them,  the  firelight  falling  on  their 
dark  faces  recalling  the  "hot-pot"  scene  in  Rider  Hag- 
gard's "She."  While  they  awaited  the  advent  of  their 
preacher,  they  discussed  their  daily  pleasures,  trials, 
hopes  and  fears — the  reduced  cost  of  bacon  or  calico 
at  the  country  store,  the  demand  for  labor,  and  the 
increased  price  therefor,  at  the  rice  plantations  along 
the  river,  the  destruction  of  the  earlv  corn  bv  the  cut- 
worms  and  the  crows,  etc. 

"I  yerry,"  said  one  old  woman  to  another.  "I  yerry 
dat  Mistuh  FitzSimmun  done  tek  de  sprout  How  off  V 
rice,  en'  'e  gwine  hoe'um  nex'  week,  T'ursday." 

"Dat  so?"  said  her  companion.  "Den,  I  gwine  dev 
sho'  ez  Gawd  lemme  go.  Ef  my  juntlemun  kin  git  uli 
hawss,  eeduhso  uh  oxin,  fuh  knock  de  middle  out'n  'e 
crap,  I  will  mek  she  go  'long  too,  alldo*  "e  gots  de 
mis'ry  een  "e  back  'tell  'e  cyan'  specify  wid  'e  hoe 
lukkuh  'e  nyuse  to  do." 

"I  'spec',"  said  old  Ca'lina  Manigo,  "I  'spec*,  I  mos' 
sho'.  rokkoon  duh  walk  duh  paat'  dis  berry  night  ! 
Please  Gawd,  ef  Him  didn'  mek  dat  snake  'stroy'd 
Hol'fas'  las'  yeah,  I  could'uh  ketch  one  tenight,  te- 
night,  duh  de  night!" 

"Ef  you  so  hongry  fuh  rokkoon  meat,  w'en  de  praise 

203 


THE  BLACK  BORDER 

done  gitt'ru.  we  kin  tek  my  dog  Ring  en'  tek  a  leetle 
dribe,"  said  Monday  Parker,  a  stalwart  black  fellow. 

"Ring!"  said  Ca'lina,  scornfully.  "Ring!  Boy,  ef 
you  talk  Ring'  name  een  de  same  breV  wid  Hol'fas' 
name,  you  will  mek  me  hab  sin  right  yuh  tenight !  I 
kin  tek  ole  Hollas'  jawbone  out'n  de  du't  weh  de  buz- 
zut  done  lefum,  en'  I  kin  pit  dat  jawbone  'puntop  uh 
rokkoon  track,  en'  him  will  mek  de  rokkoon  git  een  de 
tree  top,  befo'  Ring  kin  ketch  a  fleas  out  n  "e  own  tail ! 
Go'way,  Paa'kuh,  man,  you  know  berry  well  yo'  clog 
cyan'  specify !" 

'"Nuf  t'ing,  'scusin'  dog,  dey  een  dis  wull'  w'at 
cyan'  specify,"  said  a  deep  voice  from  the  darkness 
without,  and,  in  a  moment  more,  the  long-looked-for 
pastor,  mounted  on  a  raw-boned  brindled  ox,  rode 
into  the  broad  disk  of  fire-light  that  filled  the  glade. 
A  grain  sack  stuffed  with  corn  shucks  was  his  saddle, 
and  a  long  grapevine  wound  around  and  around  the 
unhappy  ox,  together  with  martingales  and  crupper 
of  the  same,  held  it  in  place.  A  bridle  and  stirrups  of 
frayed  cotton  rope  completed  the  extraordinary  eques- 
trian equipment. 

"Cow  iz  shishuh  'ceitful  t'ing  fuh  ride,  dat  I  mos' 
didn'  mek  me  'p'int,"  said  the  preacher,  as  he  dis- 
mounted and  hitched  his  animal  to  a  bush. 

"Paul  Jinkin'  got  some  shinny  peas  plant  close  by 
de  road  aige,  en'  dis  cow  bin  so  hongry  dat,  w'en  I 
git  to  weh  de  fench  bruk  down,  'e  tek  "eself  en'  me  en' 
all,  en'  gone  een  de  fiel'  en'  staa't  fuh  nyam  de  peas, 
en'  I  try  fuh  git'um  out  de  fiel',  'cause  Paul  ent  b'long 
to  we  chu'ch,  but  de  cow  haaxl-head  ez  a  'ooman,  en' 
I  couldn'  git'um  fuh  lef  de  fiel',  ontel  we  yerry  Paul 
call  to  'e  lady  fuh  git  up  en'  he'p'um  ketch  de  some- 

264 


AN  INTERRUPTED  OFFERTORY 

body  w'at  dey  een  de  fiel',  en'  wen  I  yerry  </<>f.  I 
yent  want'uh  git  de  cow'  cyarrictuh  spile,  so  1  mek'um 
come  outV  de  fiel' — en'  dat  how  I  git  yuh  late." 

Taking  his  stand  in  the  tall  box  of  rough  pine 
boards  that  served  for  a  pulpit,  he  looked  askance  -A\ 
the  contributions  to  his  support  that  various  members 
of  his  congregation  brought  to  the  altar  and  laid  on 
the  ground  beside  him.  A  quart  of  grist,  a  dozen  eggs, 
a  chicken,  a  pint  of  "clean"  rice,  a  nickle — ostentati- 
ously brought  forth  from  a  knot  in  the  corner  of  an 
apron  and  placed  by  the  proud  donor  ;'een  de  Reb- 
'ren'  han'" — such  were  the  offerings  of  this  simple 
people,  but,  although  representing  more  than  a  tithe 
of  their  possessions,  they  found  little  favor  in  the 
pastor's  eyes. 

"Sistuh  Wineglass,"  said  he,  as  a  bustling  middle- 
aged  woman  smilingly  presented  a  chicken.  "Sistuh 
Wineglass,  chickin'  seems  to  sca'ceful  een  dis  congre- 
srashun  ez  debble  sca'ceful  een  heab'n !  Dis  meb  only 
de  t'ree  chickin'  w'at  bin  contributes  to  dis  chu'eh 
sence  de  las'  quawt'ly  preachin',  en'  I  done  tell  oonuh 
one  time  'ready  dat  dis  pulpit  cyan'  filfill'  bidout 
little.  Ent  de  Scriptuh  say  een  de  fo'teen  chaptuh 
een  Nickuhdemus,  dat  de  lab'ruh  wut'  'e  hire?  I  gots 
to  lef  my  crap  kibbuh  wid  grass,  en'  come  yuh  fun 
'rassle  en'  agguhnize  wid  oonuh  sinful  soul  en'  t'ing, 
en'  you  gots  de  nomannus  to  come  een  de  Lawd5  house 
wid  t'ree  aig'  en'  one  leetle  fo'punce  chickin  een  yo' 
han',  en'  'spec'  fuh  ketch  salwashnn,  enty?  Ef  you 
saa'ch  Nickuhdemus'  wu'd  you  ^v i  1 1  fin'  dat  'e  say 
'sponsubble  dat  a  fo'punce  chickin  cyan'  specify  fuh 
seb'npunce'  wut'  uh  salwashnn  !  You  tell  me  week 
befo'  las'  dat  you  couldn'  git  no  chickin*  'scusin'  von 

2G5 


THE  BLACK  BORDER 

git  aig',  en'  you  cyan'  gots  no  aig'  'cep'n'  de  hen 
lay'um,  but  de  Lawd'  wu'd  say,  ef  yo'  right  han',  eed- 
uhso  yo'  right  han'  feet,  refen'  you,  you  mus'  cut'um 
off,  en'  ef  de  hen  cyan'  specify,  you  mus'  cut  off  him 
head  same  fashi'n  en'  " — 

The  pastor's  prelude  was  brought  to  a  sudden  close 
by  a  deafening  peal  of  thunder  that  echoed  and 
re-echoed  through  the  forest.  A  gust  of  wind  lifted 
the  sweetgum  thatch  from  the  rafters  of  the  little 
church  and  scattered  the  boughs  to  leeward,  and,  as 
the  big  raindrops  began  to  fall  upon  the  assembled 
worshipers,  Pa  Kinlaw  gathered  together  his  prog, 
mounted  his  ox,  and  trotted  oif  in  the  darkness,  call- 
ing to  his  flock  as  he  went,  "de  Lawd  en'  me  alltwo 
cyan'  talk  one  time !  De  nex'  preachin'  will  be  to  Sis- 
tuh  Rab'nel'  house  'bout  fus'  daa'k  Chuesdav  night!" 


266 


A  FLAW  IN  THE  "EENDITEMENT" 

She  came  into  the  office  of  a  Walterboro  lawyer  and 
engaged  his  services  to  reverse,  upset  and  "spile"  the 
decision  of  a  trial  justice  who  had  just  fined  her  "nine 
dolluh'  en'  de  cawss',  suh,"  for  obstructing  a  public 
highway. 

Grace  Rivers  was  her  "eentitlement."  The  color  of 
her  skin  was  so  deep  that  a  piece  of  charcoal  drawn 
across  her  face  would  have  left  a  pallid  mark.  Al- 
though literallv  on  the  "shadv  side"  of  seventy,  she 
was  not  regardless  of  the  advantages  of  dress,  and  her 
costume  was,  like  Katisha's  left  elbow,  worth  ''coming 
miles  to  see."  The  gray  wool  that  covered  her  head 
was  snarled  and  tangled  like  a  burry  merino  pelt,  but 
a  man's  black  straw  hat,  battered  and  weather-stained, 
was  set  upon  it  as  jauntily  as  was  ever  wTorn  the  rakish 
cap  of  Fra  Diavolo !  "When  a  fashion-plate  had  last 
been  seen  in  her  habitat  near  Ion's  Cross  Roads, 
bustles  were  "the  thing."  Although  these  protuber- 
ances on  the  human  form  divine  had  long  since  been 
called  in  and  relegated  to  the  rear  (?)  they  were  still 
"the  thing"  for  Grace.  The  balloon  bustle  of  the 
society  actress,  the  oscillating  bustle,  the  coiled-spring 
variety  that  rebelled  at  being  sat  upon,  and,  when 
"crushed  to  earth,"  like  truth,  would  "rise  again,"  hav- 
ing passed  away,  were  not  now  obtainable  at  the 
country  stores;  so  the  ingenuity  of  this  dusky  devotee 
of  fashion  was  called  into  play,  and  she  had  con 
structed  as  unique  a  "dress  improver"  as  was  ever  worn 
under  the  sun — or  under  a  home-spun  skirt,  either,  for 
that  matter.    A  rift  in  the  rear  of  her  gown  disclosed 

2G7 


THE  BLACK  BOBBER 

the  mechanism  of  this  work  of  art,  which  was  merely 
a  piece  of  an  iron  barrel  hoop,  bent  into  a  half-elipse, 
and  wound  with  two  or  three  thicknesses  of  cotton 
bagging.  Primitive  as  it  was,  it  sufficed  to  elevate  the 
hind  part  of  her  skirt  several  inches  above  the  level  of 
the  lower  periphery  of  the  front  breadth,  which  was 
hidden  by  an  apron  made  of  a  rough-dried  guano  sack, 
on  which  appeared  in  bold  stenciled  letters,  "Ashepoo 
Acid  Phosphate,  200  pounds — privilege  tax  paid." 

Taking  a  seat  in  the  counsellor 's  office,  she  said: 
"Majuh,  I  come  fuh  git  jestuss  yuh  teday,  teday ! 
Wen  my  juntlemun,  Mistuh  Kibbuhs,  dead  yeah  befo' 
las',  een  Augus'  munt'  (en'  'e  dead  'cause  snake 
structid'um  on  'e  lef  han'  feet  wen  'e  binnuh  gwine 
to  praise  meetin'  to  Sistuh  Gibbes'  house  on  Hawss 
Shoe  causeway)  w'en  him  dead,  'e  lef  me  t'irty  acre' 
Ian'  w'ich  'e  buy  frum  Cap'n  Gracy  befo'  'e  dead.  Now, 
w'en  my  juntlemun  binnuh  lib,  Cudjo  Singletun  en1 
'e  fambly  buy  a  piece  uh  groun'  close  to  weh  we  lib, 
en'  likeso  Sambo  Hawlback  buy  groun'  eenjinin'  de 
same  Ian'.  'Long  ez  my  juntlemun  binnuh  lib.  dem 
berry  well  sattify  fuh  trabble  'longside  de  aige  uh  my 
groun'  w'en  dem  duh  gwine  chu'ch,  eeduhso  to  de  sto', 
but  soon  ez  my  juntlemun  dead,  de  eegnunt  nigguh' 
git  so  swell'up  en'  'laagin',  dem  come  en'  cut  paat'  t'ru 
my  pinelan',  en'  call'um  pulblic  road.  W'en  I  see  de 
'ceitfulness'  en'  de  ondeestunt  gwinin'  en'  gwinin'  uh 
dese  nomannus  nigguh',  I  git  disgus'  wid  de  nigguh', 
en'  I  mek  a  fench  'cross  de  road,  'tell  de  road  couldn' 
specify.  Now,  w'en  Sunday  night  come,  Sambo  tek  'e 
lady  een  'e  oxin  cyaa't,  en'  staa't  lukkuh  him  duh 
gwine  chu'ch,  but  'e  nebbuh  git  to  chu'ch,  suh,  'cause 
'e  oxin  ent  gots  good  eye  duh  night  time,  en'  de  oxin 

268 


A  FLAW  IN  THE  "EENDITEMENT" 

git  tanglety'up  een  de  fench,  befo'  Sambo  ruckuhnize 
well  'e  duh  gwine,  en'  de  oxin  t'row  Sambo'  lady  out'n 
de  cyaa't,  en'  de  lady  fuhgit  de  'lij'un  w'at  'e  staal 
full  tek  to  clinch,  en'  'e  git  bex,  en'  Sambo  git  l>cx.  en, 
fin'lly  at  las',  dem  didn'  gone  chu'ch,  but  dem  tu'n 
back  home,  en"  nex'  mawnin'  Sambo  gone  to  de  Trial 
Jestuss  en'  swayre  out  warrant  full  'res'  me  en'  my 
groun'  full  twis'up  en'  obstruek  de  pulblic  highway, 
en'  de  Jestuss  sen'  a  muffiejaw'  nigguh  counstubble  to 
my  house,  en'  him  tek  me  off  befo'  I  gitt'uh  chance 
eb'nso  fuh  pit  on  me  shoesh,  en'  I  tell'um  dat  'e  vent 
deestunt,  no,  suh,  full  'res'  a  lady  en'  tek'um  to  cot, 
bidout  'e  shoesh  'puntop  'e  foot,  but  dat  counstubble 
raise'  by  po'  buckruh  en'  'e  vent  gots  uh  Chryce'  man- 
nus  to  'e  name !" 

"Well,"  said  the  attorney,  when  he  had  stemmed 
this  torrent  of  speech,  ''did  you  tell  him  that  you  were 
not  ready  for  trial;  that  you  wished  time  to  secure 
counsel  and  to  summon  witnesses  to  testify  in  your 
behalf?" 

"I  baig'um,  I  tell'um,  'Mistuh  Awkuhmun,  I  want  to 
quizzit  you  on  dis  p'int,  how  de  debble  you  kin  'res'  a 
lady  fuh  obstruek  uh  highway,  w'en  you  know  berry- 
well  de  road  w'ich  de  nigguh'  mek  t'ru  my  Ian',  run 
t'ru  low  groun  !  How,  een  de  name  uh  Gawd,  kin  I 
eentuhfayre  wid  de  pulblic  highway  w'en  de  road  so 
low  dat  'e  full  uh  watuh  'tell  limus  cootuh  en'  t'ing 
duh  swim  een'um  !  No,  suh  !  'scusin'  you  kin  ansuh  me 
dat  parable,  yo'  eenditement  cyan'  specify'." 

"What  was  his  reply,"  asked  the  lawyer. 

"  'E  didn'  reply  nuttfn\  suh.  'E  jis'  tell  me  I  gots 
fuh  specify  wid  nine  dolluh'  en'  de  cawss',  'scusin'  I 
want'uh  leddown  een  Walterburruh  jail  ontell  de  t'ree 

2G9 


THE  BLACK  BORDER 

Sat'd'y  een  June.  I  didn'  gots  no  money  fuh  g'em, 
so  I  g'em  mawgidge  on  my  cow  en'  t'ing  'tell  I  kin 
come  yuh  to  you,  suh,  en'  git  you  fuh  see  me  t'ru,  'cause 
dis  ondelicate  buckruh  'res'  me',  en'  try  me  en'  all,  een 
one  en'  de  same  day.  'E  wouldn'  eb'n  gimme  time  fuh  go 
home  en*1  reconstruck  meself,  en*,  please  suh,  Majuh, 
w'en  my  juntlemun  dead,  'e  tell  me  fuh  fin'  out  w'at 
you  will  chaa'ge  me  fuh  tek  care  uh  me  en'  my  cow 
en'  my  groun'  en'  t'ing  by  de  yeah — eb'n  so  ef  I  duh 
sleep — I  Avant  you  fuh  see  how  much  you  will  chaa'ge 
fuh  keep  nigguh,  en'  counstubble,  en'  po'buckruh  en' 
all  kind'uh  waa'ment  en'  t'ing  off  my  groun',  'tell  I 
dead,  suh." 

The  lawyer  told  her  he  would  consider  the  matter, 
and,  Ashepoo's  "Nada,  the  Lily,"  with  a  curtsy  to  the 
stranger  within  the  attorney's  gate,  drifted  out  into 
the  brilliant  sunlight  that  lay  like  a  golden  mantle  on 
field  and  woodland. 


270 


OLD  WINE-NEW  BOTTLES 

He  lived  in  Spartanburg,  and  was  the  proud  valet 
(pronounced  "valley"  in  the  up-country)  of  a  young 
physician.  Whether  the  charcoal  hue  of  his  face,  or 
his  employer's  profession,  prompted  a  clever  woman 
to  bestow  upon  him  the  appellation  of  "the  valley  of 
the  shadow  of  death,"'  I  do  not  know,  but  it  certainly 
seemed,  to  every  one  acquainted  with  him,  a  peculiarly 
appropriate  ueentit\ement." 

Whence  he  came  was  a  mystery.  He  tramped  into 
the  town  one  day,  with  his  kinky  wool  full  of  the  red 
dust  of  the  up-country  roads  and  his  mouth  full  of  the 
Gullah  dialect  of  the  coast,  and  asked  for  work.  Al- 
though not  more  than  thirteen  years  of  age,  his  hard- 
ened muscles  and  pinched  face  indicated  that  he  had 
known  both  toil  and  starvation.  "Gran'puh  lick  me 
en  I  run'way  en'  lef'um,"  was  all  he  said,  and,  as  he 
proved  industrious  and  reasonably  honest,  there  was 
no  further  inquiry  into  his  antecedents. 

One  day,  soon  after  he  had  established  himself  in 
his  Spartanburg  sanctuary,  I  chanced,  while  on  a  visit 
to  the  low-country,  to  learn  something  of  his  history. 
Passing  through  a  plantation,  formerly  the  home  of  a 
distinguished  South  Carolina  family,  but  now  aban- 
doned to  the  occupancy  of  a  few  negro  squatters, 
whose  slovenly  agricultural  methods  extracted  but  a 
scanty  subsistence  from  the  naturally  fertile  soil,  I 
came  to  a  miserable  cabin,  half  a  mile  away  from  the 
main  settlement.  On  its  site  had  once  stood  a  com 
fortable  frame  house  of  the  type  in  general  use  on 
Southern  plantations  for  ante-bellum  negro  quarters, 

271 


THE  BLACK  BORDER 

but  the  woodwork  had  long  since  been  destroyed  by 
fire,  and  the  brick  chimney  alone  remained.  Among 
the  negroes  of  the  coast,  where  brick  are  scarce  and  the 
cabin  chimneys  are  generally  made  of  clay  or  mud,  the 
possession  of  a  brick  "chimbly"  is  a  sort  of  badge  of 
aristocracy  and  a  passport  to  high  position  in  colored 
society,  and  old  Scipio  Smashum,  having  been  a  house 
servant  before  the  war,  and,  retaining  through  all  the 
hardships  that  had  come  to  him  with  freedom,  a  pro- 
found contempt  for  the  coarser-fibred  "field  hands,'' 
preferred  to  live  apart  from  them,  and  had  reared 
around  the  isolated  brick  chimney  a  habitation  which, 
even  when  new,  was  never  weatherproof,  and  was  now 
in  a  pitiable  state  of  dilapidation. 

From  the  pine  saplings,  of  which  the  walls  were 
constructed,  the  rotting  bark  had  fallen  away,  dis- 
closing the  perforations  of  the  wood  borers  or  "saw- 
yers," whose  industry  had  almost  honey-combed  the 
sappy  logs.  The  clapboards  which  covered  the  house 
were  falling  to  pieces  with  decay,  and  here  and  there 
on  the  weather-worn  roof  lay,  like  oases  in  a  desert  of 
gray,  patches  of  green  mould. 

'  The  surroundings  of  the  cabin  were  as  unkempt  and 
unattractive  as  the  building  itself.  Dogfennel  and 
"Jimpson"  weed  grew  almost  up  to  the  threshold.  A 
few  rows  of  corn  and  beans  in  a  garden  nearby  were 
choked  with  grass  and  had  been  abandoned  soon  after 
the  plants  were  up.  The  "wattled"  fence  of  clapboards 
surrounding  it  was  tumbling  down,  and  through  the 
fallen  panels  the  neighbors'  cows  and  pigs  roamed  at 
will.  On  the  top  of  a  little  log  chicken  coop,  a  young 
Dominique  rooster  cackled  loudly  while  he  awaited  the 
coining  of  his  partner,  who  was.  at  the  moment,  busied 
with  domestic  duties  within. 


OLD  WINE— NEW  BOTTLES 

On  a  bench  near  the  door  sat  old  Scipio.  The  wool 
which  covered  his  head  was  as  white  as  the  back  of  a 
Cotswold  sheep,  and  the  face,  in  which  his  bleared  and 
jaundiced  eves  were  deeply  set,  was  seamed  with  care. 

As  I  approached,  he  was  upbraiding  the  boastful 
rooster.  "You  so  'laagin*.  Soon  ez  yo'  lady  git  on  V 
lies*  you  biggin  fuh  cackle  same  lukkuh  you  duh 
specify,  'stead'uh  him.  You  stan'  dey  wid  yo"  back 
speckle"  lukkuh  one  dese  red-head'  woodpeckuh',  en' 
t'ink  you  gots  mo'  eentruss'  een  dat  aig  den  de  hen 
'eself. — Mawnin',  maussuh,  t'engk  Gawd  I  see  you 
teday.  De  time  so  berry  haa'd,  maussuh;  ef  you  didn' 
bin  come  soon.  I  'spec'  you  wouldn'  uh  fine'  yo'  ole 
nigguh  yuh  teday.  I  mos'  t'ink  de  big  Maussuh  gwine 
to  call  me  putty  soon,  'cause  de  mis'ry  een  de  back  git 
mo'  wuss  den  'e  nyuse  to  be,  en'  bittle  git  so  sca'ceful 
dese  day",  en'  I  cyan'  hoi'  de  hoe  like  I  could'uh  do  one 
time,  en'  I  cyan'  git  no  cow.  needuhso  no  mule,  full 
plow  de  groun',  'tell  I  cyan'  raise  no  crop,  en'  eb'nso 
w'en  de  crop  done  plant,  I  yent  gots  no  chillun  en'  t'ing' 
fuh  keep  de  wan'ment  out'n'um,  en'  I  mos'  t'ink  ef  you 
didn'  come  teday.  Stepney  would'uh  git  (lis  po'  ole 
body.  Trouble  come  sence  you  bin  yuh  las',  sho'  ez 
Gawd!  Dat  boy  Joe  run'way  en'  gone  to  de  up- 
country  jis'  'cause  I  lick'um,  en'  soon  as  him  gone,  old 
Sancho  Haywu'd'  lady  dead,  en'  Sancho  come  en' 
tek'way  my  gran'daa'tuh  Tviah,  en'  tek'um  home  fuh 
wife.  I  t'aw't  dat  ole  nigguh  had  mo'  sense,  but  w'en 
I  peruse  'e  cyarrictuh  close,  I  see  'e  cyan'  specify  ez 
uh  sensubble  man." 

"When  did  his  wife  die?"  I  asked. 

"  'E  dead  een  Fibbywerry,  sub.   'E  binnuh  cook  -up- 
per, en'  'e  gone  to  de  shelf  fuh  git  salt   fuh  pit  ecu  de 

273 


THE  BLACK  BORDER 


hom'ny,  en'  ebbuh  sence  'e  gots  catt'rack'  een  "e  yeye 
*e  cyan'  see  berry  well,  en'  'stead'uh  tek  de  can  wid  de 
salt,  'e  tek  de  can  wid  de  consecrate'  lye,  en'  'e  pit  de 
consecrate'  lye  een  de  hom'ny,  en'  fus'  t'ing  "e  know,  'e 
vent  know  nuttfn>  'cause  'e  dead !  Oh  yaas'suh,  'e  git 
relij'un  jis'  befo'  'e  dead,  en'  'e  dead  beautiful,  yaas' 
suh,  en'  'e  had  de  biggis'  fun'rul  you  ebbuh  see,  en'  ole 
Pa  Sancho  pit  'e  lady  een  de  groun'  lukkuh  teday,  en', 
please  Gawd,  ez  'e  gwine  home  frum  de  fun'rul  dat 
same  berry  day,  'e  come  by  my  house  en'  tek  my  gran' 
'Riah  en'  tek  she  home  full  wife !  Ef  I  had'uh  bin 
home,  I  wouldn'uh  let'um  tek  de  gal  befo'  de  munt' 
done  out,  'e  would'uh  look  mo'  dee  stunt,  yaas'suh. 
But  I  don'  min'  'bout  Sancho,  'cause  dat  gal  gwine  to 
mek'um  t'ink  t'unduhsnake  got'um  befo'  dis  yeah  gone, 
yaas'suh.  I  tell'um,  'Sancho,  you  better  min' !  Tek 
care  bettuh  mo'nuh  baig  paa'd'n*,  en'  Paul'  wu'd  to 
Buhrabbus  een  de  Scriptuh  specify  puhtickluh  dat  you 
cyan'  pit  uh  nyung  grapewine  een  uh  ole  killybash,  en' 
you  cyan'  pit  a  nyung  'ooman  een  uh  ole  'ooman'  frock, 
'cause  dem  alltwo  will  buss'.  Sancho,  you  know  berry 
well  you  cyan'  specify,  en'  you  ent  gots  de  strengk  fuh 
lick  dat  nyung  'ooman,  en'  likeso  Buhrabbus  say  dat  ef 
you  don'  lick  yo'  lady  you  will  spile  'e  chile,'  but  I 
sway-to-Gawd,  suh,  dat  gal  tu'n  Pa  Sancho  staa't 
fool,  en'  'e  nebbuh  had  my  exwice  een  de  back'uh  'e 
head  !  En'  now,  maussuh,  sence  de  gal  gone,  I  ent  gots 
nobody  fuh  do  nutt'n'  full  me.  Dese  nigguh'  w"at  grow 
up  sence  freedom  come  een  ent  gots  no  mannus,  en' 
dey  would'uh  lemme  dead  een  dis  house,  ef  de  w'ite 
people  didn'  see  me  t'ru.  Wen  ole  Missis  binnuh  lib, 
bress  Gawd,   'e  always  'menibuh  de  ole  nigguh,  but 

'""Take   care"    is  better    than    "beg    pardon." 

274 


OLI>  WINE— NEW  BOTTLES 

now,  sence  him  dead  en'  de  grass  duh  grow  obuh  'e 
errabe  out  vonduh  onduhneet'  de  libe-oak  tree,  en'  all 
de  w'ite  people  w'at  I  raise  lef  de  ole  plantesshuu  en1 
scattuh  all  obuh  de  wull',  en'  all  kind'uh  low-down 
buckruh,  w'at  couldn1  'sociate  wid  we  w'ite  people' 
fambly  een  ole  time',  come  fuh  lib  on  de  place,  please 
Gawd,  I  yent  gots  nutt'n'  much  fuh  lib  fuh  now.  dese 
days.  T'engk  you,  nyung  maussuh,  t'engk  you.  suh. 
Gawd  bress  vou !" 


275 


A  GULLAH  GLOSSARY 

The  Glossary  included  in  this  volume,  while  making  im  pre- 
tense to  absolute  accuracy,  is  offered  as  a  workable  list  <>f 
the  words  in  common  use  by  the  Negroes  of  the  South  Caro- 
lina coast.  It  is  doubtful,  however,  if  the  vocabulary  of 
any  single  individual  comprises  more  than  half  the  list,  for 
many  words  in  everyday  use  about  Georgetown  or  Charles- 
ton occur  rarely  at  Beaufort,  or  on  the  Combahee.  Then. 
too,  many  terms  and  expressions  have  only  a  local  signifi- 
cance. On  the  seacoast  and  along  the  lower  reaches  of  tin- 
tidal  rivers,  "trus'-me-Gawd"  (I  trust  my  Cod)  is  the  com- 
mon name  for  the  cranky,  unseaworthy  dugout  canoe,  the 
hazard  of  whose  use  on  the  rough  waters  of  the  coast 
implies  faith  in  the  wratchful  care  of  a  divine  Providence. 
Higher  up  the  same  river,  however,  where  smoother  waters 
exact  smaller  faith,  the  coffin-like  craft  is  merely  a  "coo-noo," 
a   "cun-noo,"   or   a   "con-noo." 

He  who  adventures  into  Gullah  and  would  "make  head 
or  tail"  of  its  queer  phonetics,  must  keep  in  mind  the  sounds 
"uh,"  "e,"  "ran,"  and  "a."  In  no  other  tongue,  perhaps,  can 
so  much  be  expressed  with  so  little  strain  upon  brain  or  lips 
or  glottis  as  by  the  Gullah's  laconic  use  of  these  grunting 
jungle-sounds. 

To  the  Gullah,  the  naked  "a"  at  the  top  of  the  firsl 
column  of  the  dictionary  is  "uh,"  the  dominant  note  upon 
which  his  speech  is  pitched.  With  "uh"  he  boastfully  pro- 
claims the  personal  pronoun  "I."  As  "bubbuh,"  or  "budduh," 
or  "buh,"  he  greets  his  brethren;  as  "sistuh,"  or  "tittuh." 
his  sisters.  Sweet  potatoes  he  roasts  and  eats  as  "tettuh." 
His  father,  mother,  daughter,  are  "farruh.  nmrruh.  daa'tuh;" 
his  ever  is  "ebbuh,"  his  never  is  "nebbuh  ;"  forever,  "fuhreb- 
buh."  His  answer  is  "ansuh."  his  master  is  "inastuh."  his 
pastor  is  "pastuh"  (and  so  is  his  pasture)  ;  his  either  i- 
"eeduh,"  his  neither  is  "needuh,"  his  fever  is  "febuh,"  lli- 
river  is  "ribbuh,"  his  cooter  is  "cootuh,"  his  silver  is  "silbuh." 
If  in  daylight  he  falls  asleep  in  an  open  place,  the  vulture's 
wing  that  hovers  over  him  will  cast  a  "shaddidi."  Hi-  neigh- 
bor  is   "navuh."   his   favor   is   "fabuh."   his   labor    is   "lavuh,'1 


THE  BLACK   BORDER 

his  Savior  is  "Sabeyuh."  His  bother  is  "bodduh,"  his  other 
is  "odduh,"  his  t'other  is  "todduh ;"  another,  "anodduh." 
Otter  is  "ottuh ,"  and  'gator  is  "  'gatuh ;"  better,  "mo'bettuh," 
and  alligator,  "alligettuh."  Barrow  is  "barruh,"  burrow  is 
"hurrah,"  furrow  is  "furruh,"  harrow  is  "harruh,"  borrow 
is  "borruh ;"  tomorrow,  "tomorruh."  His  mourner  is  "mo'nuh," 
and  so  is  his  more  than  (more  nor)  and  corner  is  "cawnuh," 
"mauma"  is  "maumuh,"  "maussa"  is  "maussuh,"  cover  is 
"kibbuh  ;"  uncover,  "onkibbuh,"  the  white  man  is  "buckruh," 
the  Negro  is  "Nigguh."  And  finger  is  "finguh,"  as  ginger  is 
"ginjuh."  Pshaw  is  "shuh,"  and  sir  is  "suh."  His  feather 
is  "fedduh,"  his  weather  is  "wedduh,"  his  measure  is  "med- 
juh,"  his  pleasure  is  "pledjuh."  And  if,  in  pleasantry  or 
wrath,  he  cries  out  upon  a  compatriot,  he  scornfully  apos- 
trophizes him   as   "uh   Gulluh  nigguh !" 

Following  "uh'  in  frequency  of  occurrence  comes  " 'e,"  a 
contraction  of  he,  she  (but  used  also  for  it) — usually  pro- 
nounced as  "ee"  in  see,  but  sometimes  approaching  "e"  in 
set  and  "i"  in  sit ;  but,  without  the  use  of  diacritical  marks, 
the  exact  shading  cannot  be  expressed.  This  "  'e"  is  ever 
in  the  Gullah  mouth.  If  a  man  has  shuffled  off  this  mortal 
coil,  "  'e  dead ;"  if  a  fruitful  woman  has  blessed  the  earth, 
"  'e  hab  chile ;"  if  the  dusky  infant  cries  out  upon  the  world, 
"  'e  cry ;"  if  a  mule  be  too  free  with  her  hindlegs,  "  'e  kick." 
If  winter  comes,  "  'e  freeze,"  and  in  summer  weather  "  'e 
hot."  If  a  storm  approaches,  "  'e  gwine  to  wedduh  ;"  when 
it  breaks,  "  'e  t'unduh,  'e  lightnin',  'e  blow  win',  'e  rain." 

In  "Myths  of  the  Georgia  Coast,"  Colonel  Jones's  Gullahs 
pronounce  this  contraction  "eh,"  but  with  this  a  clearer 
phonetic  apprehension  of  the  Gullah  does  not  permit  agree- 
ment. "Eh"  is  a  good  English  word  which  the  Gullah  pro- 
nounces correctly  and  frequently  utters  in  the  ejaculation 
"eh,  eh !"  to  express  surprise  or  bewilderment. 

Almost  the  twin  of  "  'e"  is  "um,"  expressing  him,  her,  it 
and  them.  Did  that  man  steal  your  pig?  "  'E  t'ief'um." 
Did  the  woman  whip  the  boy?  "  'E  lick'um."  Did  the  fire 
burn  your  house?  " 'E  bu'n'um."  Have  you  finished  your 
task?  "Uh  done'um."  Did  you  shoot  those  crows?  "Uh 
shoot'um."     And  "um"  added  to  see  or  saw  becomes  "shum." 

278 


A  GULLAII  GLOSSARY 

See  that  woman?  "Uh  shum."  Did  you  see  her  yesterday? 
"Uh  shum."  Will  you  see  her  tomorrow?  "Uh  gwine  shum." 
"Shum"  expresses  see,   seeing-,  or  saw   him,   her.   it.  or   them. 

If  the  Gullah  Negro,  in  "full  him"  and  "fuh  she."  char 
the  pronoun  to  "um,"  he  adds  an  "r"  for  euphony  and  utters 
a  rolling  "fuhr'um;"  and,  similarly,  "tuh  him."  "tuli  she"  are 
changed   to   "tuhr'um." 

The  Gullah's  favorite  pronunciation  of  our  fust  vowel  is 
that  of  "a"  in  at,  hat,  bat — words  that,  like  all  others  having 
the  same  "a"  sound,  he  invariably  pronounces  correctly. 
Drawled  to  the  double  "a"  as  in  "baa,"  it  does  yeoman  service 
in  "paat\"  path;  "paa't,"  part;  "smaa't."  smart;  "cyaa't," 
cart;  "h'aa't,"  heart;  "shaa'p,"  sharp;  "baa'n."  barn;  "yaa'd." 
yard;  "maamy,"  mother;  "maa'k,"  mark;  "staa't,"  start: 
and    so    in    many    other   words. 

In  the  Gullah  there  are  many  contradictions,  the  Negro 
sometimes  taking  surprisingly  short-cuts,  expressing  himself 
succinctly  and  saying  a  great  deal  with  but  a  mouthful  of 
words;  while  at  others  he  rambles  interminably  and  wanders 
so  far  afield  in  his  verbal  intoxication  that  he  can  hardly 
come   soberly   again   to   his   starting   point. 

In  this  tongue  one  word  or  combination  of  words  fre- 
quently does  duty  for  singular  and  plural  numbers,  past 
and  present  tenses,  and  for  masculine,  feminine,  and  neuter 
genders.  Thus  "Uh  shum"  may  mean  I  saw  him,  I  see  him, 
I  saw  her,  I  see  her,  I  saw  it.  I  see  it,  I  saw  them.  I  Bee 
them.  So  "Uh  tell'um"  means  I  told  or  1  tell  him,  her,  or 
them.  Oxen  and  bulls,  as  well  as  cows,  are  generally  classi- 
fied and  denominated  as  "cow,"  oxen  as  "ox,"  "two  OX," 
"ten  ox,"  etc.,  while  a  single  ox.  if  not  called  a  "cow."  is 
invariably  "one  oxin."    " 'Ooman"  is  both  woman  and  women  : 

"man"    stands   also   for   men.   although    "mens"    is   someti 6 

used    for   the   plural,   as   "free  man."   or   "fo'    mens." 

Many  words  the  Gullahs  pronounce  correctly.  These  are 
here  spelled  in  the  normal  way.  as  to  respell  them  would 
result   only   in   a   useless   mutilation   of   the   text. 

Very  often  the  Gullah  usage  consists   in    new  and    peculiar 

applications  of   words,   twisted   to   i t    its   own    needs,   and 

making  a  single  vocable  serve  the  purpose  of   many. 

279 


THE   BLACK   BORDER 

With  a  single  "knock,"  the  Gullah  knocks,  has  knocked,  is 
knocking. 

With   but  a  "rock,"   he  rocks,  has   rocked,   is   rocking. 

With   "fight,"   he   fights,   has   fought,   is   fighting. 

With  "run,"  he  runs,  has  run,  is  running;  and  so  on  with 
many  other  words,  used  to  express  singular  and  plural  num- 
bers,  or  all   the  simple   tenses  of   the  verb. 

While  the  Gullah  usually  holds  fast  to  his  favorite  pro- 
nunciation, he  sometimes  permits  himself  a  grotesque  varia- 
tion. For  example,  his  usual  pronunciation  of  car  is  "cyaa\" 
which  he  utters  as  flatly  as  a  Charlestonian  of  the  Battery ; 
but  should  he  permit  himself  a  "cyaar,"  he  will  roll  you  an 
"r"   as   raucously   as   any   Ohioan. 

Of  course,  all  Gullah  Negroes  pronounce  certain  English 
words  correctly,  while  others  approximate,  in  varying  de- 
grees, the  speech  of  their  former  masters.  This  fact  ac- 
counts for  the  slight  variations  that  will  be  noticed  in  the 
speech  of  different  individuals  in  these  stories,  and  in  the 
several  pronunciations  sometimes  occurring  in  the  Glossary. 
For  example,  the  Gullah  word  for  you,  ye,  your,  yours,  is 
variously  pronounced  "ona,  oona,  oonuh,  unnuh,"  and,  among 
dyed-in-the-wool  dialecticians,  "yunnuh"  and  "wunnuh."  So, 
the  Orang-utan  is  called  by  some  "  'Rangatang"  and  by  the 
extremists   "  'Ranguhtang." 

Warm  is  "wawm ;"  form  or  inform,  "fawm,"  "eenf awm ;" 
morning  is  "mawnin' ;"  corn,  "cawn ;"  horse  or  horses, 
"hawss ;"  horn,  "hawn ;"  born,  "bawn ;"  cow  is  correctly 
pronounced,  and  calf  is  near  enoiigh  to  the  Charleston  usage 
to  pass.  Tore,  torn,  tears,  and  tearing  are  never  used,  tear 
taking  the  place  of  all.  As :  the  girl  tore  her  petticoat — "De 
gal  tayre  'e  'coat."  That  man's  shirt  is  torn — "Da'  man' 
shu't  tayre."  This  cloth  tears  badly — "Dis  clawt'  tayre  bad." 
They  are  tearing  off  the  boards — "Dem  duh  (does)  tayre  off 
de   boa'd'." 

Them  ("dem")  is  universally  used  for  they  and  their. 
They  took  off  their  shoes — "Dem  tek  off  dem  shoesh."  Dog 
and  hog,  while  sometimes  drawled,  are  very  rarely  length- 
ened to  "dawg"  and  "hawg,"  tno'  God  is  almost  invariably 
"Gawd."      The    contraction    of    your    is    "yo' ;"    and    yet.    for 

280 


A  GULLAH  GLOSSARY 

yours,    instead    of    "yo'n" — the    mountaineers'    "yourn"-  thej 
prefer  "you'own,"  as  theirs  or  their  own  is  always  "dem'own." 

Unlike  Mr.  Weller,  the  Gullah  does  not  affect  the  Letter 
V.  which  he  always  changes  to  W  or  B — Violet  modestlj 
shrinking  to  Wi'let  or  Bi'let,  while,  as  Benus,  the  amorous 
Aphrodite  doubtless  loves  quite  as  ardently  in  her  humble 
way.  And  the  soft  and  teasing  vex  suggests,  as  "hex."  anger 
swift  and  passionate! 

"Lukkuh,"  or  "same  lukkuh,"  a  corruption  of  like  unto  or 
same  like  unto — "same  lukkuh"  occasionally  shortened  into 
"sukkuh"  by  an  excited  or  rapid  talker — express  likeness. 
resemblance. 

"Hukkuh"  is,  of  course,  how  come,  or  how  came. 

"  'E  fat"  means  that  the  man,  the  woman,  the  pig.  or  the 
lightwood,  is  or  was  fat.  " 'E  fat  fob.  true"  (in  truth)  adds 
emphasis,  while  " 'E  fat  fuh  sowl"  brooks  no  contradiction. 

"  'Puntop,"  sometimes  "  'puntap,"  or  "  'pantap,"  on  or  near 
Edisto  Island,  means  not  only  on  top  and  on,  but  at.  As:  "l)e 
squinch  owl  light  'puntop  de  chimbly ;"  "Him  plant'  'puntop 
Cum  bee  ribbuh ;"  "Wen  uh  look  'puntop  de  'ooman  en'  see 
'e  yeye  red,  uh  know  him  bex."  "Biggin"  is  equivalent  to 
begin,    began,    begun,    or    beginning. 

"Haffuh"  is  both  have  to  and  had  to.  "Wen  de  strain 
leff'um  to  John'  Ilun',  him  haffuh  tek  him  foot  en'  gone  spang 
town,"  meaning  when  she  missed  the  train  at  John's  Island 
station  she  had  to  walk  all  the  way  to  Charleston. 

"Same   fashi'n,"   expressing   likeness,   has   no   sartorial   sig-  f  \ 
nifieance. 

"Alltwo"  may  mean  both  or  each;  as:  "alligettuh  en'  coo- 
tuh  alltwo  stan'  same  fashi'n,  alltwo  hab  fo'  foot  en'  one  tail. 
en'  alltwo  trabble  'puntop  dem  belly."  So  "stan"  Lukkuh" 
and  "stan'  sukkuh"  mean  look  alike  or  bear  a  dose  resem- 
blance, whether  standing,  sitting,  crawling,  lying,  (lying,  or 
swimming. 

"Wuffuh,"   or   "woft'uh,"   means   why,   or   what   for. 

At  times,  "duh"  and  "suh"  (not  the  "sub"  for  sir)  have 
peculiar  usage.  "Wuffuh  you  duh  do  datV"  What  for,  or  whj 
are  you  doing  that?  "Him  gone  duh  ribbuh,"  ae  has  gone  to 
the  river.     "Him  walk  duh  paat',"  he  walks   in    the   path    (or 

281 


4  £ 


THE  BLACK   BORDER 

the  road).  So,  too,  " 'e  duh  sleep"  for  he  does  sleep,  or  he 
sleeps ;  and  "duh  wintuh  time"  for  in  the  winter  or  during 
the  winter.  "Nuh"  is  another  oddity,  "me  nuh  him"  being 
he  and  I. 

Many  years  ago,  the  Eeverend  Kinlaw,  upon  hearing  an 
educated  darkey  reading  aloud  one  of  the  Kinlaw  sermons 
from  a  newspaper,  exclaimed  :  "Uh  'cla'  to  Gawd  da'  buckruh 
do  me  too  bad  !  Dem  t'ing  suh  him  suh  suh  me  susso,  me 
nubbuh  susso.  Me  t'ink'um,  aw,  but  uh  nubbuh  susso,  en' 
how  de  debble  him  know  suh  me  t'ink'um,  w'en  uh  nubbuh 
susso?"  Which,  interpreted,  means:  "I  declare  that  buckra 
did  me  too  bad.  Those  things  that  he  said  I  said,  I  never  said 
so.  I  thought  them,  it  is  true,  but  I  never  said  them,  and 
how  did  he  know  that  I  thought  them,  when  I  never  said 
them?"  Kinlaw  was  an  extremely  uncouth  creature  and  his 
Gullah  was  of  the  rankest,  spoken  with  the  hot-potato-in-the- 
mouth  effect  of  the  low-comedy  stage  Irishman,  hence  his 
use  of  "suh"  for  that  as  well  as  for  said,  and  of  "nubbuh" 
for  never,   instead   of  the  usual  "nebbuh." 

"Aw,"   for  true,   or  to  be  sure,   is  seldom   used. 

"Ki,"   rarely   "kwi,"   or  "kwoy,"   is  an   exclamation. 

"Nyam,"   or   "nyam-nyam,"  means  to   eat. 

"Bittle,"   is,   of   course,   victuals — food. 

"Blan,"  pronounced  with  the  nasal  resonance  of  the  French 
"blanc,"  but  without  the  broad  "a"  sound,  or  as  the  French 
would  pronounce  "blin,"  is  probably  a  corruption  of  belong, 
and  means  used  to  or  accustomed  to. 

"Study"  means  to  think,  ponder,  plan. 

The  Gullah,  like  the  Queen  of  Spain,  has  no  legs,  "foot" 
serving  for  the  lower  limbs  as  well  as  for  their  extremities. 
"Deer  hab  long  foot,  him  run  fas' ;"  "Cootuh  hab  shawt  foot, 
him   trabble  slow." 

"Yez"  is  ear  or  ears,  and  "yeddy,"  sometimes  "yerry,"  is 
hear,  or  hearing,  heard;  Avhile  "haa'kee"  (hark  ye)  is  also 
hear,  and  so  on,  whether  addressed  to  one  or  to  more  persons, 
and  is  used  not  only  in  admonition,  as  "haa'kee  at  me  good 
fashi'n,"  but  is  sometimes  spoken  lightly,  as  certain  modern 
flappers  and  their  bifurcated  companions  say  "listen !" 
"Haa'kee"    also    does    duty    interchangeably    for    "yeddy,"    as 

282 


A  GULL  All  GLOSSAL' V 

"haa'kee  att'um."  "yeddy'um"— hearken  to  him!  tear  him! 
\,ul  one  who  holds  a  warning  as  of  small  account,  will 
often  say  in  response  to  an  admonitory  "haa'kee!'  "Yaas, 
bnbbuh,  nh  haa'kee,  but  uh  vent  yeddy"  -literalTj ,  1  hearken 
but  I  don't  hear,  while  actually  meaning  I  hear  bul  1  don  I 
heed    "oing  in  one  ear  and  coming  out  of  the  other. 

«'Nuf"  means  not  only  enough,  sufficiency,  bul    more  often 
abundance.    Thus  "you  nab  enny  mint?"    "Yaas,  sun,  we  bab 
•„„f"    carries    assurance    of    not   merely    enough    for    a    te* 
juleps,  but  a  patch  of  fragrant  greenery  that  could  cover  the 
waves   of   a   score   of   old-school   Virginians! 
'"Specify"    one    of    the   most   characteristic    Gullah    words, 
from   the   English   "specify,"   serves   for  most  of   the  varied 
meanings  of  "speeifications"-"making  good."      It    a   woman 
proves  an  unsuitable  mate,  she  "cyan'  specify."     If  trouscr> 
are   frail,   and   "de   britchiz   buss',"   " 'e  yent  specify.        1      a 
"cunnoo"    proves    unsea worthy-" him    cyan'    specify.        And 
even  of  a  Bible  text,  the  fulfilment  of  whose  promise  seems 
inadequate,    the    Gullah    says:    "Buhrabbus'    wu'd,    him    en1 

snecifv  berry  well." 

"Entv."  "ent,"  "vent,"  sometimes  "ain',"  serve  for  isnt, 
aren't,  didn't,  don't,  doesn't.  "Ent  you  shum?"  "enty  you 
shum?"  may  mean  didn't  you  see?  or  don't  you  see.  him,  her. 

'Vreceded  by  a  soft  vowel  sound,  "iz"  and  "ent"  are  changed 
to  "viz"  and  "yent;"  as:  "him  iz,"  "him  ent,"  become,  by  tin 
substitution    of    "V    for   him,    " 'e    yiz,"    " 'e    yent. 
"'Cep'n'"   is   except  or  excepting,  and   so   is       scusm 

"eTneren''is    no    nephew    in    the    Gullah    vocabulary,    "niece" 
beimr  used   instead.  . 

'Wunnuh,"      "vunnuh,"      "oonuh,"      "unnuh."      «""»** 
"hoonuh,"  probably  from  one  and  another,   is  used   fo  ■ 

and  ye,  usually  in  addressing  more  than  one.   though  son, 
times  also  in  the  singular. 

Except  along  the  Georgia  and  Carolina   sea-coast  and  « 
outlying  islands,  the  older  Negroes  are  almos     uif.  ma  hlyad 
dressed   as   "uncle"   and   "auntie"  by   the  w  hites  c ,f  all  a 
and  by  the  younger  Negroes,  but,  wherever  the  Gullah  dial* 

283 


THE  BLACK   BORDER 

predominates,  "daddy"  and  "mauma"  take  their  places.  For 
that  reason,  perhaps,  white  children  in  the  low-country  never 
call  their  fathers  "daddy,"  pa  or  papa  frequently  taking  the 
place  of  the  more  formal  "father." 

Where  the  name  of  the  person  addressed  or  spoken  of  is 
used,  "mauma"  is  changed  to  "maum,"  as  "Maum  Kate." 

The  simple  name  of  the  month  is  seldom  sufficient,  but 
must  be  fortified  by  the  addition  of  "munf,"  as :  "Uh  hab 
da'  gal  een  June  munf." 

Second,  third,  etc.,  are  seldom  used,  the  preferred  forms 
being  "two-time,"  "t'ree-time,"  etc.  "Uh  done  tell  oonuh 
fuh  de  two-time  fuh  lef  da'  gal  'lone" — I've  told  you  for  the 
second  time  to  leave  that  girl  alone ;  and  "two-time"  is  in- 
variably used  for  twice.  "Uh  done  call  you  two-time" — I've 
called  you  twice.  The  third  Tiiesday  in  August  would  be  "De 
free   Chuesday    een   Augus'." 

"Onrabble  'e  mouf  " — unravel  her  mouth,  for  it's  always 
a  feminine  skein  that's  to  be  unwound — is  as  comprehensive 
as  it  is  picturesque.  At  times  the  verbal  tide  flows  on  un- 
checked from  a  full  ball  of  yarn ;  again,  the  ravelings  are 
pulled  angrily,  jerkily,  from  the  warp  of  a  threadbare  sub- 
ject.     "Onrabble   'e  mouf!" 

"Lef " — left — is  given  not  only  its  own  proper  meaning, 
but  serves  for  leave,  leaving,  as  "loss"  does  extra  duty  for 
lose,   losing,   lost. 

"She-she  talk" — a  contemptuous  characterization  by  Gullah 
bucks  of  feminine  gossip — is  suggestive  of  the  whispering 
frou-frou  of  silken  petticoats. 

"En'  f  ing'  " — and  things — is  a  verbal  grab-bag  comprehen- 
sive enough  to  hold  every  etcetera,  animate  or  inanimate,  that 
one  may  lay  tongue  to.  A  woman's  "chillun  en'  f  ing'  "  may 
cover  her  chickens  as  well  as  her  children ;  her  "husbun'  en' 
f  ing'  "  may  include  also  her  gentlemen  friends,  while  refer- 
ence to  King  Solomon's  "wife  en'  f  ing' "  would  assuredly 
have  lumped  in  with  his  wives  every  petticoat  on  the  "Pro- 
verbial" premises ! 

The  Gullah  contraction  of  defend,  is  "  'fen',"  yet.  if  that 
defense  be  inadequate,  he  will  invariably  "refen'  "  himself.  If 
he  anoint,  'tis  "  'n'int,"  yet  his  pastor  is  the  Lord's  "re- 
nointed." 

284 


A  GULL  All  GLOSSARY 

As  the  Gullah's  tongue  has  no  trouble  with  "cart'*'  In- 
correctly pronounced  contraction  of  "earth"-  he  should  have 
no  difficulty  with  dirt  or  shirt,  but  these  arc  invariably  pro- 
nounced "du't"  and  "shu't ;"  and,  although  the  "uh"  sound 
is  so  easily  uttered,  he  always  "shets"  a  door,  and  tries  to 
"shet,"   but   never   shuts,   his   lady's   mouth. 

Among  the  Negroes  on  Pon  Pon,  Stepney—  a  man's  name 
— is  commonly  used  as  a  synonym  for  hunger,  want,  lie  who 
hoped  to  keep  the  wolf  away  would  "haffuh  wu'k  haa'd  fuh 
keep  Stepney  frum  de  do',"  while  the  fabled  ant  would  ad- 
monish La  Cigale,  the  grasshopper,  "tek  care,  gal.  you  duh 
sing  duh  summuhtime,  tek  care  Stepney  don'  conic  ecu  yo' 
house  'fo'  wintuhtime !" 

There  are,  of  course,  many  variations,  some  Negroes  using 
only  a  few  Gullah  words,  while  practically  all  the  house 
servants  spoke  without  a  taint.  During  the  Confederate  War. 
Phyllis,  a  highly  trained  young  maid  who  had  been  taught 
deportment  under  Maum  Bella,  a  fine  old  family  servant  in 
Charleston,   once   "impeached"   the  language  of   the   five-year 

old   boy   under   her   charge.      "Mass ,   you    shouldn't    say 

path,  you  should  say  parth."  How  a  broad  "a"  got  loose  in 
Charleston  one  can't  imagine,  unless  it  came  in  with  the 
buxom  Virginia  girls  who  periodically  descended  upon  "*t  In- 
City"   to   marry   her  most   eligible  young  men. 

The  Gullah  grabs  his  prophets,  his  kin^s.  and  his  apostles 
out  of  the  Old  and  New  Testaments,  haphazard,  and  hms 
them  as  they  come,  "to  point  a  moral  or  adorn  a  tale"  and 
he    believes    in    elaborate    adornment. 

Himself   unlettered,  he  catches  the  names  as  they  « ie  to 

his  ears  from  the  lips  of  the  whites,  or  of  educated  Negr 
and  frecpiently  gets  his  personnel  inextricably  mixed,  the 
mouth-filling  "Nickuhdemus"  being  quite  as  frequently  turned 
out  to  graze,  "bite  grass,"  as  the  esteemed  "Nebuhkuhnezzuh." 
The  Apostle  Paul  is  most  often  quoted  by  the  class-leaders 
and  local  preachers,  but  they  love  to  mouth  over  "Buhrab- 
bus,"   while   entirely    ignorant    of   the   character. 

What  Old  Testament  book  can  it  be  that  the  Gullah  calls 
"Rebus?"  Perhaps  some  Bible  student  will  hazard  a  guess. 
It  may  be  a  far-fetched  corruption  of  Genesis,  for.  in  vr i n  i i i g 

285 


TEE  BLACK   BORDER 

assurance  of  his  having  pursued  a  subject  or  an  investiga- 
tion from  beginning  to  end,  he  will  often  sajr :  "Uh  bin  t'ru 
da'  t'ing  frum  Kebus  spang  to  Rebelashun  !" 

Edisto  Island  was,  before  the  war,  through  the  fine  Sea 
Island  cotton  produced  there,  one  of  the  garden  spots  of  the 
earth,  and  has  been  for  many  generations  noted  for  the  hos- 
pitality, culture,  and  refinement  of  its  families ;  but  in  old 
times  it  was  also  noted  for  an  unusual  provincialism  and  for 
the  habitual  use  of  Gullah  dialect  by  many  of  the  planters' 
young  sons.  These  were  in  constant  association  with  their 
slaves  on  hunting  and  fishing  parties,  and  unconsciously 
adopted  the  highly  picturesque  and  expressive  speech  of  their 
black  servitors.  They  were  accordingly  subjected  to  many 
hard  stories  by  their  neighbors  on  the  main  land,  who  de- 
clared that,  when  the  tardy  news  of  Napoleon's  exile  to  St. 
Helena,  one  hundred  years  ago,  reached  Edisto,  the  young 
islanders,  believing  their  neighboring  island  of  St.  Helena  to 
be  the  place  of  safe-keeping,  were  apprehensive  of  another 
"return  from  Elba,"  and,  fearing  the  great  Corsican  as  a 
potential  liberator  of  their  precious  slaves,  held  an  indig- 
nation meeting  and  resolved  that :  "Ef  dem  buckruh'  'pantap 
Sa'leenuh  choose  fuh  hab  'Poleon  come  'pantap  dem  ilun\ 
berry  well,  but,  uh  swaytoGawd,  him  cyan'  come  'pantap  dis 
ilun',  'cause  dat  duh  dainjus  buckruh,  en',  fus'  t'ing  wunnuh 
know,  him  set  we  Nigguh'  free." 

The  Edisto  marshes  abounded  in  wild  donkeys,  and  a 
favorite  Sunday  amusement  used  to  be  the  chevying  of  these 
unhappy  animals  out  of  the  marshes  by  the  white  and  black 
boys  who,  using  sections  of  jackvine  for  whips,  chased  them 
over  the  plantations.  A  story  is  told  of  a  young  Edisto 
Islander  who,  a  few  days  after  matriculation  at  the  Univer- 
sity of  Virginia,  was  requested  by  his  fellow  students  to  tell 
them  something  about  the  favorite  sports  and  amusements  of 
the  South  Carolina  coast.  He  enlightened  them  as  follows : 
"Great  King  wunnuh  boy !  Me  nuh  Cud  jo  blan  hab  fun 
duh  Sunday.  Cudjo  him  ketch  long  tail'  hawss,  me  ketch 
shawt  tail'  hawss ;  we  tek  dem  jack-wine,  run  dem  jackass 
ont'uh  maa'sh,  run'um  all  obuh  plantesshun ;  den  we  blan  go 
duh   crik,   ketch   clem    big   pap-eye   mullet!" 

2S6 


Vocabulary 


The  following  list  contains  some  seventeen  hundred  words. 
About   this  vocabulary  two  things  are  to  be  noted  : 

First,    the    Gullah    is    entirely    a    spoken,    never    a    written, 

language ; 

Second,  these  1,700  and  odd  words  are  so  extended  and 
applied  according  to  Gullah  usage  as  to  serve  the  purpose 
and  scope  of  at  least  5,000  English  words. 

A 
Aa'gyfy— argue,  argues,  argued,  arguing. 
Aa'gyment — argument,  arguments. 
A^'m — arm.   arms. 
Aa'my — army,   armies. 
Abbuhtize— advertise,    advertises,    advertised,    advertising. 

Ab'ntje — avenue,   avenues. 

Acksident — accident,   accidents. 

Acquaintun — acquainted.      (See  "'quaintun  ). 

Adswocate— advocate,    advocates,   advocated,    advocating. 

AffTkin — African,  Africans. 

Aff'iky — Africa. 

Afo'sed — aforesaid. 

Agguhnize— agonize,    agonizes,   agonized,    agonizing. 

Aig— (n.  and  v.)  egg,  eggs,  egged,  egging;  as  "him  aig'um  on.' 

Aige—  (n.  and  v.)   edge,  edges,  edged,  edging. 

Ain'—  (ain't)    is  not.  isn't.      (See  "ent"  and  "yent"). 

Ainjul — angel,   angels. 

A I.LDO'— although.      (See  "  'do'  " ) . 

Ai.ligettuh— alligator,   alligators.      (See  '"gatuh"). 

Alli  m  U  N  NY — alimony. 

Alltime— all   the   time,  always. 

Alltwo — both,  also  each. 

All   ub   uh    sudd'n    ~j 

All  ub  uh  sudd'nt    I  — an  of  a  sudden,  suddenly. 

All  ub  uh   sutt'n     J 

Ambbelluh — umbrella,   umbrellas. 

ANNlMEL — animal,    animals. 

287 


THE  BLACK   BORDER 

Anodduh 

Anudduh    r  —another. 

Ansuh — answer,  answers,  answered,  answering.  Also  used 
for  message,  especially  for  one  requiring  an  answer ; 
as :  "Uh  sen'  uh  ansuh  to  de  gal  f  uh  teH'um  uh 
wan'  hab'um  fuh  wife" — I  sent  a  message  to  the 
girl   to  tell  her  that   I  wanted  to  marry  her. 

Ap'un — apron,    aprons. 

Arey       "1 

Aruh       f  — each'  either. 

Ashish — ashes. 

Attacktid — attacked.       (See    "'tack'"    and    '"tacktid"). 

Attuh — after. 

Attuhr'um — after  him,  her.  it,  them. 

Attuhw'ile — after   a  while. 

Augus' — August. 

Aw — a   queer   word,   sometimes   used   instead  of   "f  uh   true ;" 

meaning,  it  is  true,  in  truth. 
Awkuhmun — Ackerman — name  of   a  white   family. 
Ax — ask,   asks,   asked,  asking. 
Axil — axle,  axles. 

Ax' me — ask,  asks,  asked,  asking  me. 
Ax'um — ask  or  asked  him,   her,   it,   them. 

B 

Baa'buh — barber,   barbers. 

Baa'k — (n.    and    v.)    bark,    barks,    barked,    barking. 

Baa' N well — Barnwell.     A  low-country  family  name. 

Baa'nyaa'd 

Ba'nyaa'd       \   —barnyard,  barnyards. 

Bactize — baptize,    baptizes,    baptized,    baptizing. 

Bad  mout' — bad  mouth — a  spell,  a  form  of  curse. 

Baid — beard,  beards. 

Baic; — beg,   begs,   begged,   begging. 

Baig'um — beg,    begs,    begged,    begging   him,    her,    it.    them. 

Bait'um — bait,   baits,    baited,   baiting   him,   her,    it,   them. 

Bakin — bacon. 

Balmuhral  sku't — Balmoral  skirt — a  dark  worsted  under- 
skirt with  red  stripes  above  the  hem,  of  the  time  of 
Queen  Victoria  and  named  for  her  castle  at  Balmoral. 

288 


A  GULLAU  GLOSSARY 

'Bandun — abandon,  abandons,  abandoned,  abandoning. 

Baptis' — Baptist,    Baptists. 

Barril— barrel,   barrels. 

Babruh — barrow,  a  bacon  hog. 

Bavvn — born. 

Bayre — bare,    bares,    bared,    baring. 

Beabuh — beaver,    beavers. 

Beagle— fox  honnd,  fox  hounds. 

Bedout     "1 

_        t         y   — without,    unless,    except. 

Beebu'd — bee-martin,   king  bird  or  Tyrannus  Tyrannus. 

Beefu't — Beaufort. 

Beehibe — beehive,   beehives. 

Befo'— before ;  as:  "Befo'  de  wah."     (See  "'fo'"). 

Befo'  day — before  day.     (See  "crack-uh-day,"  and  "  'fo'  day"). 

Behabe — behave,   behaves,   behaved,   behaving. 

Behime 

Behin'  L  —behind. 

Behine 

Bekase         "I 

_  ,      L  - — because,   because  why. 

Bekasew'y    f  J 

Behol' — behold,   beholds,   beheld,   beholding. 

Belluh — bellow,    bellows,    bellowed,    bellowing. 

Bellus — bellows   (blacksmith's). 

Bemean — to   be   mean   to   any   one,   to   slander,   abuse. 

Ben' — bend,  bends,  bent,  bending. 

Benus — (sometimes  "Wenus") — Venus. 

Berry —  ( sometimes  "werry")  — very. 

Berrywei.l — very  well. 

Berrywellden — very  well  then. 

Bes' — best. 

Bettuh — better. 

Bex — vex,    vexes,    vexing;    angry,    anger,    angers,    angered, 

angering. 
Bidness — business. 

Biggin — begin,  begins,  begun,  began. 
Bigguh — bigger. 
Bighouse — the  Master's  house. 

289 


THE  BLACK   BORDER 

Bile — boil,    boils,    boiled,    boiling. 
Bilin' — boiling. 

BlLLIGE      "I 

BlLLAGE     j    -Vllla^     Vllla?eS- 

BlMEBYE    "1  ,  ,    , 

y   — bye  and   bve. 

BUMBYE 

Bin — been,  was. 

Binnuh — been,  was,  was  a ;  as :  "Wen  uh  binnuh  boy" — when 
I   was   a   boy. 

Bittle — victuals,  food. 

Blackbu'd — blackbird,    blackbirds. 

Blan — belong,  belongs,  belonged,  belonging ;  used  redund- 
antly ;  as :  "Da'  gal  him  blan  blonx  to  my  Maus- 
suh" — That  girl  she  belonged  to  belong,  or  used  to 
belong,  to  my  Master. 

B'leebe — believe,    believes,    believed,    believing. 

'Bleege — oblige,    obliges,    obliged,    obliging. 

Bline — (n.  and  v.)   blind,  blinds,  blinded,  blinding. 

Bline  Gawd — blind  God — personal  idol  or  fetish  of  African 
suggestiveness  whose  aid  is  invoked  to  further  the 
desires  of  its  owner. 

B'long    "1 

Blonx      f    — belon§''    belongs,   belonged,   belonging. 

Bloodynoun — the  great  bull-frog  of  the  swamps. 
Boa'd — (n.  and  v.)   board,  boards,  boarded,  boarding. 
Bodduh — bother,  bothers,  bothered,  bothering ;  worry,  worries, 

worried,   worrying. 
Bodduhr'um — bother,    bothers,    bothered,    or    bothering    him, 

her,   it,   them. 
Bofe— both.      (See  "alltwo"). 
Bol'— bold. 

Borruh — borrow,    borrows,    borrowed,    borrowing. 
Boun' — bound,   resolved   upon. 
'Bout — about. 

Bowre — bore,    bores,   bored,    boring. 
Brawtus — broadus,   lagniappe. 
Breas' — breast,   breasts. 
Bredduh — (also   brudduh)    brother,   brethren    (formal). 

290 


A  GULL  AH  GLOSSARY 

Brekwis'  "I 

Brukwls'   r  — breakfast,   breakfasts. 

Bresh — brush,  brushwood;  brush,  brushes,  brushed,  brushing. 

Bress — bless,   blesses,   blessed,  blessing. 

Bre't' — breath. 

Briah — briar,  briars. 

Brinly — brindled. 

Britciiin' — breeching    (harness). 

Britchis 

Britchiz    I  -breeches,   trousers. 

Bruk — break,    breaks,    broke,    breaking,    broken ;    "bruk-foot 

man" — a   broken-legged   man. 
Bbuk-aa'm — broken-arm. 
Bruk-foot — broken-foot,   or   leg. 
Bruk'up — break  up,  broke  up,  broken  up :  "De  meetin'  done 

bruk'up." 
Bruro — bureau,  as  "Freedmun'  bruro." 
Brustle — bustle,  bustles. 

BubbuhI 

„  y   — (familiar)    brother. 

Budduh  f        v  ' 

Buckruh — a   white   person   or   persons ;    the   white   people. 

Buckruh-bittle — white   man's    food. 

Buckruh-Xigguh — white  man's  Negro,  used  contemptuously. 

Bucksley — Berkeley    (county) . 

Bud — bud,  buds,  budded,  budding. 

Bu'd — bird,   birds. 

Bu'dcage — birdcage,  birdcages. 

Buh— brother,  as  "Buh  Rabbit." 

BuhhimeI 

Buh  hike  |  -behi»d- 

Buhr — burr,   burrs. 

Bull-yellin' — bull-yearling,   or  yearlings. 

Bu'n — burn,  burns,  burned,  burning. 

Burruh — burrow,    burrows,   burrowed,   burrowing. 

Buss'1 

Bus'     I    — burst,  bursts,  bursting. 

Butt'n — button,  buttons,  buttoned,  buttoning. 

291 


THE  BLACK   BORDER 

Buzzum — bosom,  bosoms. 

Buzzut — buzzard,    buzzards;    vulture,    vultures. 

c 

'Cajun — occasion,   occasions. 

Callicbo — calico. 

Cannibel — cannibal,    cannibals. 

Cantuh — canter,   canters,   cantered,   cantering. 

Catt'back — cataract,  cataracts    (eye). 

'Cause — because.     (See  "bekase"). 

Caw  Caw  Swamp — a  great  low-country  savanna. 

'Cawch — scorch,  scorches,   scorched,  scorching. 

Cawn — corn. 

Caw nfiel'— corn   field,   corn  fields. 

Cawn  stalk— corn    stalk,    corn    stalks. 

Cawnuh — (n.  and  v.)   corner,  corners,  cornered,  cornering. 

Cawpbul — corporal,  corporals. 

Cawpse — corpse,   corpses;    coffin,   coffins. 

Cawpsus— "corpus ;"  as:  "cawpsus  politicksus"— body  politic. 

Cawsett — corset,  corsets. 

Cawss' — (n.   and   v.)    cost,   costs,   costing. 

'Ceebe   "\ 

'Ceibe     f  — deceive,  deceives,  deceived. 

'Ceebin'    "] 

'Ceibin'     r   —deceiving. 

'Ceitful— deceitful. 
'Cep' 


'Cep'm 
'Cep'n' 


— except,    excepts,    excepted,    excepting ;    accept, 
accepts,   accepted,   accepting ;   unless. 

Chaa'ge — charge,    charges,    charged,    charging. 

Chaa'stun— Charleston,   S.  C.      (See  "Town"). 

Chany — china,    chinaware. 

Chanybebby — Chinaberry,   or   Pride   of    India   tree. 

Chaw — chew,    chews,    chewed,    chewing;    also    noun,    as    of 
tobacco. 

Cheep — cheep,   cheeps,   cheeped,   cheeping. 

Cheeb — chair,  chairs. 

Chicagyo — Chicago. 

Chickin — chicken,  chickens. 

292 


A  GULLAH  GLOSSARY 

Chile — child,   children. 

Chillun — child,    children. 

Chimbly — chimney,    chimneys. 

Chinkypen — chinquapin,    chinquapins. 

Chizzum — Chisolm — a    low    country    family    name. 

Chop'tongue — hounds  with  short  yelp;  the  cry  of  the  modern 
English  fox-hound,  as  distinguished  from  the  long 
bell-like  notes  of  the  Carolina  deer-hounds. 

Chris'mus — Christmas. 

Chryce — Christ. 

Chu'ch — church,  churches. 

Chu'chyaa'd — churchyard,   churchyards. 

Chuckwilluh — Chuck-Will's  Widow,  used  to  indicate  the 
wide-open  mouth  of  a  hungry  child. 

Chuesday — Tuesday. 

Chune — (n.  and  v.)  tune,  tunes;  tune,  tunes,  tuned,  tuning 
(up). 

Chunk — (n.  and  v.)    chunk,  chunks,  chunked,  chunking. 

Chupid  "1 

CHUP1T    I    -stuPld- 

Clawt' — cloth. 

'Cla'  to  Gawd — declare  to  God — a  mild   oath. 

Climb — climb,   climbs,    climbed,    climbing. 

Coa'se — coarse. 

'Coat — petticoat,  petticoats  (man's  "coat"  is  always  "jacket"). 

Coax — coax,  coaxes,  coaxed,  coaxing. 

Cockspuhb — cockspur,  cockspurs. 

Cohoot — cahoot,    agreement,    association    with,    as:    "Me    en' 

Joe  gone  een   uh  cohoot  fuh  kill  de  buckruh'  cow." 
•  Cohort — colleague,  colleagues. 
Col' — cold. 
Colluh — collar,    collars,    collared,    collaring. 

Colluh— color,  colors    ("we  colluh,"  our  color,  or   Negr |. 

Come — come,   comes,   came,   coming. 

Come'yuh — come  here. 

Commikil— comical,   peculiar. 

CONKYWINE — concubine,    concubines;    used    for    masculine   as 

well   as   for   feminine   affiliations. 

293 


THE   BLACK   BORDER 


CONNOO 
COONOO 
CUNNOO 


-canoe,  canoes. 


Consaa'n    1    — ^n    and  v  -j   concern,  concerns,  concerned,  con- 

CUNSAA'N  J    cerning. 

Consecrate  lye — concentrated  lye. 

CONSUMPSHUS 

„  >  — consumption. 

CUNSUMPSHUS  L 

Contestuss — contested,    contesting-. 

Contuhdix — contradict,  contradicts,  contradicted,  contradict- 
ing. 

Cook — cook,   cooks,    cooked,   cooking. 

Cootuh — cooter,    cooters  ;    terrapin,    terrapins. 

Co'se — course,   courses,   as   of   a  stream. 

'Co'se — course,  of  course. 

Co"r — (n.  and  v.)  court,  courts;  court,  courts,  courted,  court- 
ing. 

Couldn' — could  not. 

Could'uh — could  have. 

Coun stubble — constable,    constables. 

Cow — cow,   cows ;   bull,   bulls  ;   ox,   oxen ;   cattle. 

Cow-paat' — cow-path. 

Crack  'e  bbe't' — crack  his  or  her  breath;  same  as  "crack  'e 
teetV 

Crack  'e  teet' — crack,  cracks,  cracked,  cracking  his,  her  or 
their  teeth,  meaning  opened  her  or  his  mouth  to 
speak ;  as :  "  'E  yent  crack  'e  teet' " — She  never 
opened   her   mouth. 

Crack-uh-day — crack  or  break  of  day. 

Crap — (n.  and  v.)  crop,  crops;  crops,  cropped,  cropping. 

'Crape — (n.   and   v.)    scrape,   scrapes,   scraped,   scraping. 

'Cratch — (n.  and  v.)  scratch,  scratches,  scratched,  scratching. 

Credenshul — credential,    credentials. 

Credik — (n.   and   v.)    credit,   credits,  credited,   crediting. 

Creetuh — creature,  creatures.  Commonly  applied  to  a  beast 
of  burden. 

Crik — creek,  creeks. 

294 


A  GULLAU  GLOSSAL' Y 

Cbookety — crooked;  also  tricky,  unreliable. 

Cross-road — the  cross  roads. 

Crucify — crucify,  crucifies,  crucified,  crucifying;  also  Im- 
properly used  for  testify,  testifies,  testified,  testify- 
ing. 

Cucklebuhr — cockleburr.   cockleburrs. 

Cuhlumbia — Columbia. 

CUHLUMBUS — Columbus. 

Culloo — curlew,   curlews. 

Cullud — colored,  colored  people,  the  dark  race 

Cumbee — the  Combahee  river,  also  the  lands  lying  along  the 
stream.  This  is,  by  the  way,  the  correct  pronuncia- 
tion. 

Cumplain — (n.  and  v.)  complain,  complains,  complained, 
complaining;   complaint,   complaints. 

Cump'ny — company,    companies. 

CUMPOSHASHUN 

Cumpuhshashun       I — conversation,    talk,    parley,    interroga- 
Compuhshashun  tories,  argument. 

CUNDEMN    "I 

Condemn     r — condemn,   condemns,   condemned,   condemning; 
J   but  more  frequently  used  to  denote  guilt  or  tin- 
appearance    of    guilt;    as:    "Wen    uh    ketch    Joe 
wid  de  hog,  'e  look  so  cundemn." 
CUNFUSHUN — confusion. 

Cumplain — (n.    and    v.)    complain,    complains,    complained, 
Cuntrady — contrary,  provoking. 

Cunweenyunt — convenient,    conveniently,    convenience. 
Cunweenyuntly — conveniently. 
Cun  wen  shun — convention,    conventions. 
Cuss — (n.  and  v.)    curse,  curses,  cursed,  cursing. 
Cut'down,   or  tek'down — dejected,  chagrined. 

Cuz        "1 

,.       L.   — cousin,  cousins.      (Shakespeare's  "coz"). 

Cya' — carry,   carries,   carried,   carrying. 

Cyaa'   ] 

„  >   — car,   cars. 

Cyaar 

Cyaaf— (n.   and   v.)    calf,   calves;   to  calve,   etc. 

295 


THE  BLACK   BORDER 

Cyaam — calm,  calms;   "uh  cyaam  sea." 

Cyaa'pentuh    1 

„        ,  ,  y  — carpenter,  carpenters. 

Cyaa'p'ntuh  l  *■ 

Cyaaridge — carriage,    carriages. 
Cyaa't — cart,  carts. 

_  '  I  — cackle,    cackles,    cackled,    cackling. 

Cackle 

Cyan' — can't. 

Cyas' — cast,   casts,   casting. 

Cyas'net — cast-net  used  for  taking  shrimp  and  mullet  from 

tidal  creeks. 
Cya'um — carry,   carried,   etc.,   him,  her,   it,   them. 
Cyo' — cure,   cures,   cured,   curing. 

D 

Da'        I 

_.  >   — that. 

Dat 

Daa'k — dark. 

Daa'ky — darken,   darkens,   darkened,  darkening. 

Daa'tuh — daughter,   daughters. 

Da'  dey — that  there. 

Dai  n  jus — dangerous. 

Damidge — (n.  and  v.)   damage,  damages,  damaged,  damaging. 

Day-bbuk — day -break,   day  has   broken. 

Dayclean — broad   daylight. 

Dead — dead ;   die,   dies,   died,  dying. 

Debble'ub'uh — devil  of  a. 

Decembuh — December. 

Deef — deaf. 

Deepo' — depot,   railway   station. 

Deestruss — distress.      (See   "distruss"). 

Deestunt — decent,    respectable. 

Dem — them,   they,   those,   their,   theirs.      Also   used   for   "and 

them,"   as   "Sancho   dem,"   meaning   Sancho   and   his 

companions. 
Dem'own — theirs,    their   own. 
Dem  self — them,  they,  themselves. 

296 


A  GULLAII  GLOSSARY 

Den — then,  than. 

Den — (v.)    to  den,  stay  in  a  den. 

'Denticul — identical. 

De  Kock — the  "Rock,"   or  phosphate  mines  near  Charleston. 

Des' — just,  as  "des'  so,"  just  so.      (See  also  "jis'"). 

Dese — these. 

Deseyuh — these  here. 

Desso 

Disso       |    -just  so.      (See  "jesso"). 

De't'— death. 

Dey — they. 

Dey — there. 

Dey  dey — there,  there;  right  there;  a  repetition  for  greater 

emphasis. 
Deyfo' — therefore. 

Dibe — dive,   dives,   dived,   dove,   diving. 
Dictate — dictate,  dictates,  dictated,  dictating;  giving  orders. 

overseeing ;  sometimes  for  explaining. 

Diffuh  ,.„, 

_.  y  — differ,  difference. 

DlFFUNCE 

Dimmycrack — Democrat,    Democrats,    Democratic. 

Dinnuh — dinner,   dinners. 

Dis'— this;  just.   (See  "jis"'). 

Disapp'int — (n.  and  v.)   disappoint,  disappoints,  disappointed, 

disappointing,    disappointment,    disappointments. 
Discus' — disgust,   disgusts,   disgusted,   disgusting. 
Disgustuss — disgusting. 
Dishyuh — this,  this  here. 

Distbus' — distrust,   distrusts,  distrusted,  distrusting. 
Distbuss — distress.      (See  "deestruss"). 
Distunt — distant,  distance. 
Do — do,  does,  did,  doing. 
Do' — door,  doors. 

'Do'— though,   although.      (See   "alldo"'). 
Doctuh — doctor,    doctors. 

Dog — (n.  and  v.)   dog,  dogs,  dogged,  dogging. 
Don' — don't,   doesn't. 

Done — done,    did,    already,    has.    finish,    finished,    as:    "Wen 
you    gwine    done   da'    t'ing?"— when    are    you    going 

297 


TEE  BLACK   BORDER 

to   finish  that   thing?     "Uh  done'um,"   or  "Uh  done- 
done'um" — I  have  done  or  finished  it. 
Done  fuh — done  for — meaning  excessively,  as :  "Da'  'oonian 
done   fuh   fat" — that   woman   is    excessively   or   very 
fat. 

Done  done'um     "1  , 

_  ,  y   — did  it,  finished  the  job. 

Done  do  um  j 

Done'um— did  it. 

Do'step — doorstep,  doorsteps. 

Do'um — do  it,  does  it,  did  it,  doing  it. 

Drap — (n.  and  v.)   drop,  drops,  dropped,  dropping. 

Dreen — (n.  and  v.)    drain,   drains,   drained,   draining. 

Dribe — drive,   drives,   drove,   driven,  driving. 

Dribe — (n.)  a  run,  cover,  or  section  of  woods  where  certain 
game   is   found   or  hunted. 

Drobe — (n.)  drove,  droves,  as  of  animals. 

Drought — drought,  droughts ;  "dry  drought,"  protracted 
drought. 

Drowndid — drown,   drowns,   drowned,   drowning. 

Dry-bone — dry-boned — thin,  lean,  often  applied  to  dusky 
ladies  who  do  not  incline  to  embonpoint. 

Dry  so — just  so. 

Dub — dove,  doves. 

Duh — do,  does ;  in,  to,  toward.  Thus  "dim  paat',"  means 
going  in  the  path,  walking  in  the  path ;  "duh  ribbuh," 
going  to  the  river,  going  on  the  river ;  "duh  f  iah," 
going  to  the  fire ;  "duh  'ood,"  going  to  the  woods, 
going  in  or  through  the  woods ;  "duh  Sunday,"  on 
Sunday ;  "duh  weekyday,"  on  a  week  day,  week  days ; 
"duh  summuh,"  summer,  or  in  the  summer;  "duh 
wintuh,"  winter,  or  in  the  winter. 

Dunkyuh — don't   care,    doesn't    care,    didn't   care. 

Dun  no — don't   know,    doesn't   know,   didn't   know. 

Du't — dirt,   earth. 

Du'tty — dirty,   soiled. 

E 

'E — he,  she,  it. 

Eabt' — earth,  world,  or  soil,  ground.     (See  "ye't"  and  "yu't"). 

298 


A  GULL  AH  GLOSSAL')' 

Ebbrum — Abraham,  Abraiu. 

Ebbuh — ever. 

Ebbuhlastin' — everlasting. 

Ebe — Eve,   woman's   name ;    also   eaves. 

Ebenin'— evening,    evenings;    "good    evening."    a    salutation. 

Eb'n — even. 

Eb'n  so — even  so. 

Eb'ry — every. 

Eb'ryt'ing — everything. 

Eb'ryweh — everywhere. 

Ecknowledge — knowledge,    ability,    understanding. 

Eddycashun — education. 

Eedu  h — either. 

Eeduhso — either   so,   either,   else,   or. 

Eegnunt — ignorant. 

Een — in. 

Eenbite — (also    eenwite)     invite,    invites,    invited,    inviting. 

Eenfawm — inform,    informs,    informed,    informing. 

Een  habit — inhabit,   inhabits,   inhabited,   inhabiting. 

Eenjine — engine,  engines.     (See  "injine"). 

Eenjinin' — adjoining. 

Eenjurin'  ,    ..  ,     . 

^  ,       I   — enduring,   during. 

Enjurin'  & 

Eenjy— enjoy,    enjoys,    enjoyed,    enjoying;    experience;    as: 
"Uh    eenjy    uh    berry    oncomfuhtubble    night'    res' ' 

I  had  or  experienced  a  very  uncomfortable  night's 

rest. 

Eenside — inside. 

Eensult— (n.  and  v.)    insult,   insults,  insulted,  insulting. 

Eentitle — entitle,    entitles,    entitled,    entitling. 

Eentitlement— entitlement,  "title;"  as  "Mr.  Chizzum,"  "Mis' 
"Wineglass." 

Eentruss — interest. 

Eentuhfayre— interfere,   interferes,   interfered,    interfering. 

Ef— if. 

Eh,  Eh  ! — an  exclamation. 

Elseso — else,    unless  ;    either. 

299 


THE  BLACK  BORDER 

Ellyfunt — elephant,  elephants. 

Ellyment — element,   air,    sky. 

En' — end,  ends,  and. 

En  ny — any. 

Ent — (also  yent)    ain't,  are  not,  is  not,  isn't. 

En'  t'ing' — and   things,  and  everything. 

Enty — ain't  it,  isn't  it,  are  they  not,  etc. 

Ent    wut' — isn't    worth,    meaning    totally    worthless,    of    no 

account. 
Eppbull — April. 
'Ese'f — himself,  herself,   itself. 

'E  stan'  so — it,  he  or  she,  stands  so,  it  is  so,  it  looks  so,  etc. 
Exceed — succeed,   succeeds,   succeeded,   succeeding. 
Excusin' — excusing,    except,   excepting.      (See   "'scusin'"). 
Exwance — advance,    advances,    advanced,    advancing. 
Exwantidge — advantage,   advantages. 
Exwice — advice. 

Exwise — advise,    advises,    advised,    advising. 
Ez — as. 


Fabuh — (n.  and  v.)   favor,  favors,  favored,  favoring. 

'F'aid — afraid,  afraid  of. 

Fait'— faith. 

Fait'ful — faithful,   earnest. 

Faitfules' — faithfulest. 

Fambly — family,   families  ;   family's,   families'. 

Fannuh — a  wide,  shallow  basket  used  for  winnowing  beaten 

rice   or   separating  the  corn  husks   from  grist  after 

grinding. 
Farbuh — father,   fathers, 
Fareuhlaw — father-in-law,  fathers-in-law. 
Fas' — fast. 

Fashi'n — fashion,    like,    resemblance. 
Fast'n — fasten,  fastens,  fastened,  fastening. 
Fau't — fault,  faults. 

Fawk — (n.  and  v.)    fork,  forks,  forked,  forking. 
Fawm — (n.  and  v.)   form,  forms,  formed,  forming. 
Fawty — forty. 

300 


A  GVLLAII  GLOSSARY 

Fa  \v  w  d  '  d — forward . 
Febuh — fever,  fevers. 

Febbywerry    "1 

_  y  — rebruarv. 

FlBBYWERRY         | 

Fedduh — feather,   feathers. 

Feed'um — feed,   feeds,   fed,   feeding  him,   her.   it.   them. 

'Feeshun' — Ephesians — Paul's    Epistle    to. 

Feet — frequently  used  for  foot;  as:  "Snake  bite  da'  gal  'pun 

'e  lef  han'  feet" — The  snake  bit  that  girl  on  her  left 

foot, 
Felluh — fellow,  fellows. 
'Fen'— fend,  defend.      (See  "refen"'). 
Fench — (n.   and    v.)    fence,    fences,   fenced,   fencing. 
Fiah — (n.    and    v.)    fire,    fires,    fired,    firing. 

Fibe  1    _five;  "fibe  dolluh  en'  seb'nty-fi'  cent'." 

Fi' 

Fiddluh — fiddler,   fiddlers;   violinists   and   fiddler   crabs. 

Fiel'— field,  fields. 

Fiel'han' — field  hand,  field  hands. 

Fiel'nigguh— a   laborer   in    the   fields— the   "peasant"   of    the 

plantation. 
Fight— fight,   fights,   fought,   fighting. 
Filfil— fulfill,  fulfills,  fulfilled,  fulfilling;  also  fill,  as  to  till  a 

pulpit. 
Fin'— find,   finds,  found,  finding;   also  to  find,   found,   in   the 

sense   of   furnishing   or   supplying   rations. 
Fin'lly  at  las' — meaning  at  last,  finally. 
Fin'um— find,  finds,   found,  finding  him,  her.   it.   them. 
Fishpon' — fishpond,   fishponds. 

Fishpun — Fishtmrne — name   of    a    low    country    family. 
FitzSimmun — FitzSimons — a    low-country    family    nam.-. 
Flabuh— (n.  and  v.)    flavor,   flavors,  flavored,  flavoring;   as: 
"Da'  buckruh'  hogmeat  flabuh  me  mout'  'tell  oh  <l<>u.- 
fuhgit   uh  hab  sin   fuh   kilTum"     Thai    whit.-   man's 
pork   flavored   my   mouth   so   that    1    forgot    tin-   si.,    I 
committed    in   killing   the   hog. 
Flatfa w  m — platform,   platforms. 
Flew — fly,  flies,  flew,  flying. 
Flo'— floor,   floors,   floored,    flooring. 

301 


THE  BLACK   BORDER 

Fly — flies,    flew,    flying. 

Fo'— four. 

'Fo'— before.     (See  "befo"'). 

Fo'ce — force,    forces,   forced,    forcing. 

Fodduh — fodder,    used   only   for   cured   corn-blades. 

Folluh — follow,    follows,    followed,    following. 

Foot — foot,   almost   universally   used  for  feet ;   also  for  leg. 

Fo'punce — four  pence.  Used  universally  to  indicate  size  of 
chickens  sold  for  four  pence  before  the  Revolution, 
when  British  money  was  the  currency  of  the  Colo- 
nies. See,  also,  "seb'npunce,"  which  was  used  in  a 
similar  way. 

Forrud — forehead,  foreheads. 

Fo'teen — fourteen. 

Fowl — fowl,  fowls  ;   chicken,  chickens. 

Frail — to  whip  or  lash. 

Frajuh — Fraser,  Frazier — a  low-country  family  name. 

Frazzle — (n.  and  v.)    frazzle,  fray,  etc. 

Freedmun — freedman,  freedmen. 

Freedmun'   bruro — Freedman's  Bureau. 

Freedum — freedom. 

Freehan" — freehanded,    generous,   liberal. 

Freemale — female,  females. 

Fr'en' — friend,   friends. 

Frizzle — frizzle,    frizzles,    frizzled,    frizzling. 

Fros' — frost. 

Frum 

F'um  I  -from- 

Fry-bakin — fried  bacon. 

Fry-bakin  frog — the  small  pond  frogs,  whose  constant  cry 
is  interpreted  by  the  Negroes  as  "fry-bacon,  tea- 
table  ;    fry-bacon,   tea-table." 

Fudduh — far,   farther,   farthest ;    further. 

Fuh — for,  for  to. 

Fuhgit — forget,    forgets,    forgot,    forgetting,    forgotten. 

Fuh  hab — for  have :  "One  dance  bin  fuh  hab  deepo'  las' 
night" — a  dance  was  to  have  been  had  at  the  depot 
last   night. 

Fuhr'ebbuh — forever,  always,  all  the  time. 

302 


A  GULLAH  GLOSSARY 

Fuhb'um — for  him,  her.  it,  them. 

FUH  SOWL — for  truth,  truly,  used  as  emphasis;  as:  '•']■]  fat 
fvih  sowl" — He,  she,  it  or  they  is.  was.  were  or  axe 
very  fat.  "Sowl"  is  perhaps  from  the  Irish  pronun- 
ciation of   soul;   as   in   "upon  me  sowl!" 

Fuh   SUTT'N — for  certain,  sure. 

Fuh  true — in  truth,  for  truth,  it  is  so. 

Fu'lhawk — fowlhawk,   fowlhawks. 

Fu'lhus' — fowl-house,  fowl-houses. 

Full— fill,  fills,  filled,  filling. 

Full'up — filled  up,  as  a  hive  with  honey,  or  a  lady  with 
wrath. 

Fun'rul — funeral,  funerals. 
Fus'— first. 

Fus'  daa'k  .  .  , 

„,     ,  ,  y — first  dark,  dusk,  twilight  m  the  evening. 

Fus    DUS 

Fus'  fowl  crow — first  fowl  crow — midnight,  or  soon   there- 
after. 
Fus'  gwinin'  off — first  going  off,  at  the  beginning. 

G 

Gabrull — Angel  Gabriel — he  of  the  horn. 

'Gage — engage,  engages,  engaged,  engaging;  hire,  hired,  etc. 

Gal — girl,     girls;     girl's,     girls'.      Also     used     familiarly     in 

addressing  women. 
'Gatuh— alligator,    alligators.       (See    "alligettuh"). 
Gawd — God,  Gods,  God's. 
Gedduh — gather,   gathers,   gathered,   gathering. 

Gelt        "1 

Girt'         f  ~~  girth'  Sirths- 

G'em — give,  gives,  gave,  giving  him,  her,   it.   them. 

'Gen — again. 

'Gen  se — against. 

Gi'         1 

Gib'         f      giVG'  g'lves'  gave'  £ivmg- 

Gimme — give  me,   gives  me,   gave   me,  giving  me. 

( li  n  juh— ginger. 

Gin'nlly — generally,   in  general. 


Gin'ul — general. 


30? 


THE  BLACK   BORDER 

Git — get,  gets,  getting,  got. 

Gitta— get  a    (See  "gittuh"). 

Gitt'bu — get  through,  got  through ;  finish,  finished. 

Gittuh — get  a   (See  "gitta"). 

Git'way — get,  gets,  getting,  got  away. 

Gi'we — give  us,  gives  us,  gave  us,  giving  us. 

'Glec' — neglect,   neglects,   neglected,   neglecting. 

Glub — glove,  gloves. 

Go— go,  goes,  going,  gone,  went. 

Gol' — gold,   golden. 

Gone — go,  goes,  going,  gone ;  "time  f uh  gone" — time  for  me 

to  go. 
Gone'way — go   away,  goes   away,   gone  away,   went  away. 
Gonnil — gunwale,   gunwales. 
Good-fashi'n— good  fashion — well,   thoroughly ;   as :   "Uh  lick 

da'   gal   good-fashi'n" — I   gave   that   girl   a   thorough 

whipping. 

r  >  — get,  gets,  have,  had  ;  also,  has  got  to. 

Go'way — go  away !  get  out ! 

Grabble — (n.    and   v.)    gravel,    gravels,    graveled,   graveling. 

Gbabe — grave,  graves. 

Graff — grab,  grabs,  grabbed,  grabbing ;  grasp,  seize,  seized. 

Gramma — grandmother.      (See  "grumma"). 

Gran' — grand — grandchild,     grandson,     or     anyone     in     such 

relationships  of  "grand". 
Gran'maamy — grandmother. 
Granny — grandmother,  but  used  for  any  old  Negro  woman, 

whether  related  or  not. 
Grano — guano,   phosphate,   commercial   fertilizers. 
Gran'puh — grandfather.      (See   "grumpa,"   "grumpuh"). 
'Gree — agree,  agrees,   agreed,  agreeing. 
'Greement — agreement,   agreements. 
Greese — (n.  and  v.)    grease:  "greese  'e  mout',"  to  feed  with 

fatness,  as  with  bacon. 
Greesy — greasy. 
Grin'salt — "grinding  salt,  "  said  of  a  hawk  or  vulture  circling 

aloft. 

304 


A  GULL  AH  GLOSSAL'} 

Gritch — grist,  grits. 

Groun' — ground,  land,  piece  of  land. 

Gkumma — grandma. 

Grummole 

„      ,  y — "round-mole,    lyround-moles. 

Grum'pa      1 

^  — grandpa,  grandfather. 
Grum'puh 

Grunnot 

Grunnut        I  — groundnut,    groundnuts,    peanuts.      (See 

J     "pinduh"). 
GUBNUH — governor,    governors. 

Gunjuh — the  scalloped  molasses  cakes  sold  in  Southern 
country    stores    and    commissaries. 

Gwi'  "1 

Gwine         r  Soivg,  going  to. 

Gwinin'  en'  gwinin' — goings  and  goings  on.  Usually  char- 
acterizing the  light  conduct  of  idle  or  irresponsible 
persons. 

Gyaa'd — (n.  and  v.)    guard,   guards,  guarded,  guarding. 

GyaaVn — garden,   gardens. 

Gyap — gap,  gaps,  as  in  a  fence  or  hedge. 

Gyap — gape,  gapes,  gaped,  gaping;  also  for  speech,  as:  " 'E 
nebbuh  gyap" — she  never  opened  her  mouth. 

H 

Haa'bis' — harvest. 

Haa'bis'-flow — harvest-flow,  or  last  irrigation  of  the  rice- 
fields   preceding   the  harvest. 

Haa'd — hard. 

Haa'd-head — hard-head,  hard-headed. 

Haa'kee — hark  you  or  ye,  igar. 

Haa'ness — (n.  and  v.)  haWcss,  harnesses,  harnessed,  har- 
nessing. 

Haant — haunt,  haunts;   apparition;  ghost,  ghosts. 

H'aa't — heart,  hearts. 

* 

H'aa't' — hearth,    hearths. 
Hap. — have,  has.  had.  having. 
Hack'lus — Hercules. 

305 


THE  BLACK   BORDER 

Haffuh — have   to,   had   to. 

Hair  riz' — hair  rose  (with  fright).  An  expression  adopted 
from  the  whites,  as  upon  the  kinky  heads  of  the 
coast  Negroes  there  is  nothing'  that  even  fright 
could  cause  to  rise. 

Half-acre — half  acre — 210  feet  square — a  measure  of  dis- 
tance or  area. 

Han' — (n.  and  v.)   hand,  hands,  handed,  handing. 

Hanch — haunch,   haunches,   hind   quarters. 

Hankuh — hanker,  long,  longs,  longed,  longing  for;  desire, 
desired,  desiring. 

Happ'n — happen,   happens,    happened,    happening. 

Harricane — hurricane,  hurricanes ;  "harricane  tree,"  one 
thrown  down  by  storm. 

Harrtjh — (n.  and  v.)   harrow,  harrows,  harrowed,  harrowing. 

Hatchitch — hatchet,  hatchets. 

Hawn — horn,   horns. 

Hawn'owl — the   great  horned   owl. 

Hawss — horse,  horses. 

Head — (n.  and  v.)  head,  heads;  head,  heads,  headed,  head- 
ing off. 

Head'um — get,  gets,  got,  getting  ahead  of  him,  her,  it,  them. 

Hebby — heavy,  great ;  as :  "uh  hebby  cumplain'  " — a  great 
outcry. 

He'lt'— health. 

He'lt'y — healthy. 

Henduh — hinder,  hinders,   hindered,   hindering. 

Heng — hang,   hangs,   hanged,   hung,   hanging. 

Hengkitchuh — handkerchief,    handkerchiefs. 

Hice — hoist,    hoists,    hoisted,    hoisting. 

Hice  de  chune — hoist  or  raise  the  tune. 

Higguhri-hee — the  great   horned   owl.     (See   "hawn-owl"). 

Him — he,  she,  it,  his,  her's,  its.  ™ 

Him'own — his,  her's,  his  own,  her  own.   its  own. 

I — hind,    behind  ;    as,   "hine   foot" — hind    feet. 
Hine 

Historicuss — historic,  historical. 

Hitch — hitch,  hitches,  hitched,  hitching;  also  for  marry, 
marrying. 

306 


A  GULL  A II  GLOSSARY 

Hol' — (n.  and   v.)    hold,  holds,  held,  holding. 

Hol'fas' — Hold  Fast — a  favorite  dog  name. 

Holluh — (n.    and    v.)    hollow,    hollows,    hollowed,    hollowing. 

Holluh — halloo,   halloos,    hallooed,   hallooing. 

Hom'ny — hominy. 

Hongky — hungry,  hunger. 

Hoonuh — you,  ye.      (See  "oonuh"  and   "wunnuh"). 

Hot — heat,  heats,  heated,  heating. 

Huccome      |  ...    . 

C — how    come,    how    came;    how    does    or    did    it 

HUKKUH 

;  come  ;  how  came  it : 
Huddy — howdy,   how   do   you   do? — "tell'um   heap'uh   huddy." 

Hummuch — how  much,  or  how  many. 
Hund'ud — hundred,   hundreds. 

TTtt't 

„  ,  I — (n.  and  v.)    hurt,  hurts,  hurting. 

Hot 

I 

Impedin' — impudence,    impudent. 

Inflummashun — information. 

Ingine — engine,  engines.      (See  "eenjine"). 

Injun — Indian,   Indians. 

Intuhcede — intercede,     intercedes,    interceded,     interceding. 

Ton        "1  ,    . 

y   — (n.  and  v.)    iron,  irons,  ironed,  ironing. 

Yiz  }  -is- 

Izick — Isaac. 

J 
Jack—  (n.   and  v.)    jack,  jacks,  jacked,  jacking. 
Jacksinburruh — Jacksonboro. 
Jackstan'— jack-stand— stands    on    which   fires    are    kep(    al 

night  in  summer  settlements  for  protection   against 

mosquitoes   and   other   insects. 
Jacky-lantu'n— Jack-o'-lantern— will-o'-the-wisp. 

Jallus — jealous,  jealousy. 
Jaybu'd — jaybird,  jaybirds. 

'Jeck'— reject,    rejects;    object,    objects,    ohjert.'d.    nbji-rtii 
objection. 

307 


TEE  BLACK  BORDER 

Meckshun — objection,   objections. 

'Jeck'um — reject  or  rejected   him.   as   an   undesirable  juror. 

Jedge — (n.  and  v.)    judge,  judges,  judged,  judging. 

Jedus — Jesus. 

Jestus  s — justice. 

Jew — Jew,  Jews. 

Jew — dew. 

JlMPSIN-WEED  1 

T  >  — Jimpson   or   Jamestown-weed. 

Jim  sin- weed  x 

Jine — join,  joins,  joined,  joining. 

Jinin' — joining;  adjoining.      (See  "eenjinin' "). 

Jin  n  ywebry — January. 

Jis'— just.      (See  "dis"'). 

Jisso 

Jesso    J  -just  so-     (See  "disso")' 

Johossee — Jehossee — a  rice-growing  island  of  the  South 
Carolina  Coast. 

Jokok — Jaycocks — the  name  of  former  Governor  Heyward's 
overseer  on  the  Combahee. 

Jook — jab,   jabs,   jabbed,   jabbing. 

Jookass — jackass,   jackasses. 

Judus  Caesar — Julius  Caesar. 

Jue — due,  dues. 

Juhkuzelum — Jerusalem. 

Ju'k — jerk,   jerks,   jerked,  jerking. 

Julip — the  vanished  mint  julep. 

Jully — July. 

Junk — chunk,  chunks,  as  of  light-wood. 

Juntlemun — gentleman,  gentlemen;  also  a  woman's  "man" 
or  husband ;  as,  "him  juntlemun,"  meaning  her  hus- 
band. 

Juntlemun'  nigguh — gentleman's  Negro,  meaning  one  who 
as  a  slave  had  belonged  to  people  of  position — the 
"quality." 

K 

'Kace — scarce.      (See  "sca'ce"). 

'Kacely— scarcely,  hardly.      (See  "sca'cely"). 

308 


A   GULL  AH  GLOSSARY 

Ketch — catch,  catches,  caught,  catching;  took,  take;  as:  "  K 
ketch  'e  tex  f'um  de  fus'  chaptufc  ecu  Nickuhdemus*1 
He  took  his  text  from  the  first  chapter  of  Nirodeuius. 
Also  for  reach,  reached;  as:  "Time  uh  ketch  de  ribbuh 
bank,  de  dog  done  gone." 

Ketch'um — catch,    catches,    caught,    catching    him,    her,    it, 
them. 

Ki — an   exclamation.      (Sometimes   "kwi"'   or   "kwoy"). 

Kibbuh — (n.   and   v.)    cover,   covers,   covered,   covering. 

Kibbuhb'um — cover,    covers,    covered,    covering    him.    her,    it. 
them. 

Killybash — calabash,   calabashes;   gourd,  gourd-. 

Kin — can. 

Kin — kin,  kindred. 

Kin' — kind,   kinds;   sort,   sorts. 

Kind'uh — kind  of,  sort  of. 

Knock — knock,   knocks,   knocked,   knocking. 

'Knowledge — acknowledge,    acknowledges,   acknowledged,    ac- 
knowledging; admit,  etc. 

Know'um — know,  knows,  knew  him,  her.  it,  them. 

Kyag — keg,  kegs. 

Kyarrysene — kerosene. 


Laa'ceny — larceny. 

Laa'd — lard. 

Laa'gin'— enlarging,   swaggering,   boastful. 

Laa'n — learn,  learns,  learned,  learning. 

Lab'ruh — laborer,  laborers. 

Lam'quawtuh—  lamb's-quarter— an  edible  wild  herb  of  which, 

like  the  tender  leaves  of  the  pokeberry,  the  Negroea 

are   very    fond,    using   it   for   boiling. 
Langwidge — language,  talk. 
Las'— last,  lasts,  lasted,  lasting;  last   (adverb);  shoemaker's 

last. 
Las'yeah — last  year,  last  year's. 

Laugh— (n.  and  v.)    laugh,  laughs,  laughed,   laughing. 
Lavuh—  (n.  and  v.)   labor,  labors,  labored,  laboring. 
Lawfully  lady — a  Negro's  legally  married  wife. 


THE  BLACK  BORDER 

Leabe — leaf,  leaves. 

Leabe — (n.  and  v.)    leave,  leaves,  left,  leaving    (see  "lef  ")  ; 

permit,  permission. 
Lean  fuh — lean  for — set  out  for  with  haste  and  speed. 

'Leben 

'Leb'n        J  -eleven. 

Leddown — lay,  lays,   laid  or  lie,  lies,  lay,   lying  down. 
Leek — lick,   licks,   licked,  licking — with  the  tongue. 

Leely 

T  V  — little,   in   size   or   quantity. 

Leetle — little,   in   size  or  quantity. 

Lef' — leave,  leaves,  left,  leaving.      (See  "leabe"). 

Lef'  han'— left  hand  or  left  handed,  "lef  han'  foot,"  or  "lef 

han'  feet"— left  foot  or  left  leg. 
Lef'um — leave,   leaves,   left   or   leaving   him,   her,   it,    them. 
Leggo — let  go,  lets  go,  letting  go. 
Leh — let,  lets,  letting. 
Leh  we — let  us. 
Le'm — let  them. 

Lem'lone — let,  lets  him,  her,  it,  them  alone. 
Lemme — let  me. 

Len' — (v.)     lend,    lends,    loaned,    lending. 
Lengk — length,  lengths. 
'Less — (or  onless)    unless. 

LlAH 

Lie  j  -liar'    liars- 

Lib — live,    lives,   lived,   living. 

Libbin' — living. 

'Libe — alive. 

Libbuh — liver,  livers. 

'Libbuh — deliver,  delivers,  delivered,  delivering. 

Lick — (n.   and  v.)    a  blow;   to  whip,  whips,  whipped. 

Lick  back — turn,  turns,  turned,  turning  back,  while  moving 

rapidly. 
Lickin' — (n.  and  v.)    a  licking,  lickings,  whipping,  etc. 
Light   on — light   on — mount,   mounts,   mounted,    mounting. 
Light'ood — lightwood — resinous  pine-wood. 
Light  out — to  start,  start  off,  or  away. 

310 


A  GULLAI1  GLOSSARY 

'LlJAH 


-Elijah,   the   prophet. 
— likewise,  also. 


'Lijuh 

"Lijun — religion. 

Likeso 

Likewise  also 

LlMUS-COOTUH — a  small,  malodorous  black  terrapin,  held  in 
contempt   by   both   races. 

Linniment — liniment. 

Liss'n — listen,   listens,   listened,  listening. 

Loblolly-pine — the  great  short-leaf  pine  growing  in  low 
ground. 

Locus  pastuh — local  pastor,  or  preacher. 

'Long — along,  along  with. 

Longis' — longest. 

Longmout' — long  mouth — descriptive  of  the  surly  or  con- 
temptuous pushing  out  of  the  lips  of  an  angry  or 
discontented  Negro. 

'Longside — alongside. 

LONG  TALK  KETCH  EUN'way  NlGGUH — meaning  long  talk  or 
conversation  by  the  roadside  often  causes  or  caused 
runaway    slaves   to    be   caught    by    the   "pat nil." 

Longuh — longer. 

'Long'um — along  with,  or  with  him,  her,  it.  them. 

Loss — lose,  loses,  lost,  losing. 

'Low'UM — allow,  allows,  allowed,  allowing  him.  her.   it.  them. 

Lub— (n.  and  v.)  love,  loves,  loved,  loving;  like,  likes,  liked, 
liking. 

Luk — like,  alike. 

Lukkuh — like,    like    unto,   resembling. 

Luk'um — like   or    resembling    him,    her.    it.    them. 

M 
Maa'CH— March;    march,    inarches,    marched,    marching. 
Maa'k—  (n.  and  v.)    mark,   marks,  marked,   marking. 
Maa'l— the   marl   or   phosphate    mines.      (See   "<le    Bock*  >. 
Ma'am — madam. 
Maamy — mother,  mothers. 
Maa'sh — marsh,    marshes. 

Macfuss'nbil— McPhersonville— a    summer    village. 
Man — man,    man's;    men,    men's. 

311 


THE  BLACK  BORDER 

Man  ge — mane. 

Mannus — manners,  politeness,  courtesy. 
Mannu  s  subble — well-mannered,  polite. 
Marri'd — married,  marry,  marries,  marrying. 

1       f      L — master  when  used  with  a  name  ;  as,  "Mass  Clinch," 
Mas'     J    „Mas,  Rafe  „ 

Mastuh — Master — used  only  for  God. 

Match — (n.  and  v.)  match,  matches,  matched,  matching.  Yet 
"matches"  is  sometimes  used  for  the  singular ;  as, 
"Gimme  uh  matches" — give  me  a  match. 

Maum — same  as  "maumuh,"  when  used  with  the  name  of  the 
person  spoken  to  or  of,  as  "Maum  Kate." 

Maumuh — mauma,  the  equivalent  of  the  up-country 
"mammy." 

Maussuh — master,  masters.  NOTE :  See  above  "Mastuh." 
While  the  Gullah  can  pronoxmce  "mastuh,"  he  re- 
serves this  for  God,  even  saying  "Maussuh  Jedus" 
— Master   Jesus. 

Mawgidge — (n.  and  v.)  mortgage,  mortgages,  mortgaged, 
mortgaging. 

Mawnin' — morning,    mornings;    also    "good    morning!" 

Me — I,  my. 

Mean — mean,   meanness. 

Meddisin 

Med'sin        I    ~~  medicine,   medicines,  physic. 
j 

Medjuh — (n.  and  v.)  measure,  measures,  measured,  measur- 
ing. 

Medjuhr'um — measxire,  measures,  measured,  measuring  him, 
her,    it,    them. 

Mek— make,   makes,  made,  making. 

Mek'ace — make  haste. 

Mek  ansuh — make,  makes,  making,  made  reply. 

Mek   fuh — make  for;  to  go  to,  goes  to.  went  to,  going  to. 

Mek    out — make,    makes,    made,    making    out,    a    makeshift. 

Mek    out — make,   makes,   made,  making  out ;   a   makeshift. 

Mek   yo  mannus — make  your  manners,  your  obeisance. 

MEMBUH — member,   members  as  of  a  church  or  society. 

312 


A  GULLAH  GLOSSARY 

'Membuh — remember,  remembers,  remembered,  remembering; 

remind,   etc. 
'Memb'unce — remembrance,   remembrances. 
Men'  *e  pace — mend  his,  her,  its,  their  pace;  hurry,  hurry  up, 

etc. 
Mens — men. 

Meself 

Muhself       |  ^ 

Met'dis' — Methodist.  Methodists. 

Metsidge — message,  messages. 

Middleblouse — middy-blouse,    middy-blouses. 

Middleday — midday,  noon. 

Middlenigiit — midnight. 

Min' — mind,  minds,  minded,  minding;  heed,  etc.;  take  care  of, 

protect,    cherish,   guard. 
'Miration — admiration,    wonder,   astonishment. 

L  — Miss,    Mrs.,    Mistress,    when    accompanied    by    a 
Miss        J    name,  as  Miss  Anne,  "Mis'  Chizzum." 
Missis — mistress,  mistresses. 
Mistuh — Mr. 
Mo' — more. 

Moan — moan,   moans,   moaned,   moaning. 
Mo'   bettuh — more  better,  better. 
Moccasin — water -moccasin,    a    venomous    snake. 
Mo'  longuh — more  longer,  longer. 
Mo'n — mourn,    mourns,    mourned,   mourning. 
Mo'nful — mournful. 

WIong 

'Moung       | -among,  amid. 

Mongk'y  1 

,         y  — monkey,  monkeys. 
Monk  y 

Mon  strosity — monstrous. 

Mo'nuh — mourner,  mourners. 

Mo'nuh — more  than. 

Mo'nuh  da' — more  than  that. 

Moobe — move,   moves,   moved,    moving. 

Mo'obuh — moreover. 

313 


THE  BLACK  BORDER 

Mo'ris'  1 

lf  ,       ,  r  — most. 

Mo  res    I 

Mout' — mouth,  mouths. 

Muffey — Murphy. 

Muffledice — hermaphrodite. 

Mufflejaw — muffle-jawed — a  strain  of  barnyard  fowl,  heavily 
feathered  about  the  cheeks. 

Muhlassis — molasses. 

Mukkle — myrtle,  myrtles;   myrtle  thickets. 

Munt' — month,  months. 

Murbuh — mother,  mothers. 

Murruhlaw — mother-in-law. 

Mus'be — must  be,  must  have,  must  have  been. 

Muscoby — Muscovy — a  breed  of  domestic  ducks  much  af- 
fected by  low-country  Negroes. 

Muskick — musket,  muskets. 

Muskittuh — mosquito,   mosquitoes. 

Mussiful — merciful. 

Mussy — mercy,  mercies. 

Mustu'd — mustard. 

Mustuh — muster,  musters,  mustered,  mustering. 

My'own — mine,  my. 

N 

Nakid     "1 

tvt        ™      >■ — naked. 
Nakit      j 

Nakity — naked,  nakedness. 

'Narruh — another.      (See   " 'nodduh"    and    '"norruh"). 

Navuh — neighbor,  neighbors. 

Nebbuh — never.      (See   "nubbuh"). 

Needuh — neither. 

Needuhso — neither  so,  neither,  nor. 

N'MIN' 

N'mine 

Nemmin'       r  — never  mind. 

Nemmine 

NUMMINE 

Nepchune — Neptune. 

^ES' — (n.  and  v.)    nest,  nests,  nested,  nesting. 

Newfanolety — newfangled. 

Newnited    States — United    States. 

314 


A  GULL  AH  GLOSSAL'  Y 

Nickynack — "nic-nac"  crackers,  biscuit. 

Nigguhhouse — Negro  house  or  houses,  cabin  or  cabins. 

NlGGUHHOUSE  yaa'd — Negro  house  yard,  the  main  Btreel  run- 
ning through  the  plantation  Negro  quarters. 

Nigh — near,  also  draw  near  to;  as:  "Wen  de  bull  biggin  tub 
nigh'uin  de  gal  tek  'e  foot  een  'e  ban'  en'  run  'way."' 

Night — night,  night-time,  at  night. 

Nigh'um — near,  or  nearing  him,  her,  it,  them. 

'.Vint — anoint,  anoints,  anointed,  anointing,     i  Sir  "lvnoint" ) . 

No — any. 

No'count — no  account,  worthless. 

'Nodduh — another.      (See  "  'narruh"  and  "'norruh"). 

NOMANNUS  "1 

Nomannussubble    j   -imPolite>  without   manners,   rude. 

Nominashun — nominate,  nominates,  nominated,  nominating; 

also   nomination,    nominations. 
'Norruh — another.      (See  "'narruh"   and  "'nodduh"). 
Nott — nut,  nuts ;   as  "nott-grass,"   nut  grass. 
Notus — (n.   and   v.)    notice,   notices,   noticed,   noticing. 
Nowembuh — November. 
Nubbuh — never.      (See  "nebbuh"). 
'Nuf — enough,    abundance. 
Nuh — nor  ;   also  for   and. 
'Nubbuh — another. 
Nuss — (n.  and  v.)    nurse,  nurses,   nursed,  nursing. 

Nussuh     "1 

Nusso         J  -not  so- 

Nutt'  n  ' — nothing. 

Nyam — eat,    eats,    eating,    ate;    sometimes    '•nyam-nvain."    a 

repetition    for    emphasis. 
Nyankee — Yankee,   Yankees. 
Nyoung 

nyung     [  -y°«n?- 

Nyoungis' — youngest. 

I  —  (n.  and  v.)    use,  uses.  used,   using.    (Sec  u/'n"  i 

315 


THE  BLACK  BORDER 

Nyuze 

Nyuz'n       r~ (v-)    used'  using. 

O 

Oagly — ugly. 

Objeck'— object.      (See  "'jeck'"). 

Obsebb' — observe,    observes,    observed,    observing. 

Ob'shay — overseer,   overseers. 

Obuh — over,    above. 

Obuhtek — overtake,  overtakes,  overtook,  overtaking. 

Obuht'bow — overthrow,  overthrows,  overthrew,  overthrowing ; 
overthrown. 

Octobuh — October. 

Odduh — other,   others. 

Odduhbes' — the   other   rest,    the   rest,   remainder. 

Off'uh— off,  off  of. 

Offuh — offer,  offers,  offered,  offering. 

Off'um — off,  or  off  of  him,  her,  it,  them. 

Ole — old. 

Onbutt'n — unbutton,   unbuttons,   unbuttoned,    unbuttoning. 

Oncommun — uncommon. 

Ondeestunt — indecent,   indecency. 

Ondelicate — indelicate,   presumptuous. 

Onduh — under. 

O  N  duh  neet' — underneath. 

Onduhstan' — understand,    understands,    understood,    under- 
standing.     Also,   as    an    understanding. 

Onduhtek — undertake,    undertakes,    undertook,    undertaking. 

One — only ;   "me  one,"  I  only. 

One'narruh 

One'nodduh 

One'nudduh 

One'nurbuh 

Onetime — once,   once   upon  a  time. 

Onhitch — unhitch,    unhitches,    unhitched,    unhitching;    also 
marital  separation. 

Onkibbuh — uncover,   uncovers,   uncovered,   uncovering. 

Onlock — unlock,   unlocks,   unlocked,   unlocking. 

Onmannussubble — unmannerly,  impolite,  rude.   (See  "noman- 
nussubble"). 

316 


*  — one   another. 


A  GULLAH  GLOSSARY 

Onnuh — (n.  and  v.)    honor,  honors,  honored,   honoring. 

Onnuhrubble — honorable. 

Onrabble — unravel,  unravels,  unraveled,  unravel i  i \is  ;  untangle 

On  RE  a  sun  nubble — unreasonable. 

Onsaa't'n — uncertain. 

Onsattify — unsatisfied,   unsatisfying. 

Ontel — until. 

Ontie — untie,  unties,    untied,   untying. 

'Ood — wood,  woods. 

'Ooman — woman,  woman's;  women,  women's.  "'Ooman  i/  oh 
sometime  t'ing" — Woman  is  a  fickle,  uncertain 
creature,    sometimes   one   thing,    sometimes   another. 

Oonuh — ye,  sometimes  you.      (See  "wunnuh,"  etc.). 

Oshtuh — oj'ster,    oysters. 

Oshtuh  rake — long-handled  rake  or  tongs  for  gathering 
oysters. 

Oughtuh — ought,  ought  to,  ought  to  be;  as:  "Man  oughtuh 
t'engkful" — man  ought  to  be  thankful. 

Out 

n      ,       f— to  go  out,  put  out,  extinguish ;  as :  "Uh  out  de  fiah" 

J  _t   put   out  the  fire.    "Uh  out'n'um"— I    put   it    out 

Out'uh — out   of,   out. 

Ox — oxen. 

Oxidize — to  turn  into  an  ox. 

Oxin — ox. 

P 

Paa'd'n—  (n.   and   v.)    pardon,   pardons,   pardoned,    pardoning. 

Paa'dnuh — partner,   partners. 

Paa'kuh — Parker — a   low-country   family   name. 

Paa'luh — parlor,  parlors. 

Paa'simony — parsimony,   also   avarice  or   rapacity. 

Paa's'n — parson,   parsons. 

Paat' — path,  paths. 

Paa't— (n.    and    v.)    part,    parts,    parted,    parting. 

Paa'ty — party. 

Palabuhrin'— palavering— soft    talk    of    a    philanderer    wi\ 

the  gentler  sex. 

317 


THE  BLACK  BORDER 

Papuh — (n.  and  v.)   paper,  papers,  papered,  papering;  also  a 

written   instrument,   a  note  or  letter. 
Parrysawl — parasol,  parasols. 

Pashun 

Pashunt     f  — Patience  ;    patient,    forbearing. 

Passobuh — Passover. 

Pass'um — pass,  passes,   passed,   passing  him,   her,   it,   them. 

Pastuh — pastor,  pastors  ;   pasture,  pastures. 

Patty-auguh 

Petty-auguh    I -Piragua,  pirogue. 

Pawpus — porpoise,   porpoises. 

'Pawtun' 

'Portun'  h  -^Portant. 

J 
'Pawtunce  ~) 
,_  y  — importance. 

'PORTUNCE  ^ 

Peaceubble — peaceable,  peaceful. 

Peawine — peavine,   peavines. 

Penitenshus — penitentiary. 

'Pen'pun — depend,    depends,   depended,    depending   upon. 

Peruse — to  saunter,  walk  in  a  leisurely  manner,  as :  "Da'  gal 
him  bin  peruse  'long  de  road  en'  'e  nebbuh  study 
'bout   nutt'n' ;"    also    investigate,    examine,    consider. 

Pessle — pestle,  pestles ;  a  double-headed  wooden  implement 
for  beating  rice. 

Phoskit    1 

p  r — phosphate,    commercial   fertilizer;    also   "de 

J     Phoskit,"   the  phosphate  mines. 

Piggin — a   small   cedar  pail   in  universal  use  among  Negroes 

of  the  coast. 
Pinch'um — pinch,    pinches,    pinched,    pinching    him,    her,    it. 

them ;   sometimes   gripping,   as   of   pain. 
'Pin — spin,   spins,   spun,   spinning. 

Pinduh — pindar,   peanut,   peanuts.      (See  "grunnot"). 
Pinelan' — pineland,  pinelands. 
'Pinion — opinion,  opinions. 
P'int — (n.    and   v.)    point,    points,    pointed,   pointing;    direct, 

etc. 
'P'int — appoint,   appoints,   appointed,   appointing. 

318 


A  GULLAI1  GLOSSAL')' 

'P'intment — appointment,    appointments. 

'Piskubble — Episcopal,   Episcopalian. 

'Pistle — Epistle,    Epistles     (Bible). 

Pitchuh — pitcher,    pitchers. 

Pit — put,   puts,   put,   putting. 

Pit'um — put  him,  her,  it,  them. 

PiZEN — poison,   poisons,   poisoned,   poisoning. 

Pizen-oak — poison-oak,  or  poison  ivy. 

'Plash — (n.    and    v.)    splash;    to    splash,    splashes,    splashed. 

splashing. 
Plat-eye — a  ghostly  apparition,  common  to  the  Georgetown 

section  of  the  coast. 
Play  'Possum — to  make  believe,  to  fool,  deceive. 
Please    kin — please    can — a    redundancy;    as:    '"please    kin 

gimme" — please  give  me. 
Pledjuh — pleasure,  pleasures. 

Pledjuhr'um — please,   give   pleasure   to   him,   her,    it.   them, 
Po' — poor,   also   thin,   lean,   low   in   flesh. 
Po'Buckruh — a  poor  white  man,  the  poor  whites. 
Po'Buckruh-Nigguh — a   Negro   who   had   formerly    belonged 

to  the  poorer  whites,  or  those  not  of  the  "quality." 
Po'ch — porch,   porches. 

POLITICKSUS     "1  „  ....   .  „. 

y — political.     (See    cawpsus  politicKBua  ). 

POLITICUSS  * 

Pollydo'— Polydore— a     favorite     man's     name     among     the 

Negroes ;  used  also  for  Apollos. 
Po'ly — poorly,    describing   health. 
Pon  Pon—  the  lower  Edisto  and  the  region  south  oi  the    \. 

C.    L.    By.,    opposite   Jacksonboro. 

Pooty         "] 

Putty         j  ~pre    y* 

Po'r— pour,  pours,  poured,  pouring. 

Po'r'um—  pour,  pours,  poured,  pouring  it.   that. 

Pos'_(n.  and  v.)   post,  posts,  posted,  posting. 

Positubble — positive,  positively. 

Pos simm un— persimmon,  persimmons;    the    tree   and 

Po'trial — Port  Royal. 
Praise-meetin' — pray  er-meeti  ut,r. 

::i!» 


THE  BLACK  BORDER 

Pray — (n.  and  v.)  prayer,  prayers;  prays,  prayed,  pray- 
ing. 

'Pread — spread,   spreads,   spreading. 

Pbeechuh — preacher,  preachers  ;  minister,  ministers. 

Preechuh  on  de  sukkus — the  circuit  or  traveling  preacher. 

Prem  u  s  siz — premises. 

Presinck — precinct. 

Pres'  n  'l  y — presently. 

Prezzydent — president. 

Priblidge — (n.  and  v.)    privilege,  privileges,  privileged. 

Primus   ward — ward  primary. 

Prizzunt — present,    presents,    presented,    presenting. 

Prizzunt  aa'm — present  arms. 

Projic' — to  "monkey  with."  to  hazard. 

Prommus — (n.  and  v.)  promise,  promises,  promised,  promis- 
ing. 

Proobe — prove,   proves,  proved,   proving. 

Proputty — property,  wealth. 

'Publikin — Kepublican. 

L  — proceed,  proceeds,  proceeded,  proceeding. 

PUSCEED 

Puhhaps — perhaps. 

P'uhjec' — project,  projected,  as;  "Wen  da'  'ooman  bex,  him 
p'uh'jec'  him  mout'  at  me" — When  that  woman  was 
angry  she  stuck  out  her  mouth  at  me. 

Puhjuh — perjure,    perjures,    perjured,    perjuring. 

Puhlicituh — solicitor,  solicitors;  the  dreaded  prosecuting  at- 
torney of  the  Criminal  Court,  held  in  awe  by  all 
low-country    Negroes. 

Puhlite — polite,  politely.  Also  a  popular  Negro  name,  as 
"Mingo  Puhlite." 

Puhshay — Porcher — name  of   a  low-country  family. 

Puhtek — protect,    protects,    protected,    protecting. 

Puhtekshun — protection. 

Puhtettuh — potato,  potatoes — usually  sweet.   (See  "tettuh"). 

Puhtickluh — particular,    particularly. 

Puiiwide — provide,   provides,   provided,   providing. 


A  GULLAH  GLOSSAL') 

Puhwid'n — providing,    also    provided. 

Puhwiduh — provider,  providers. 

Puhwishun — provision,    provisions;    ration,    ration-. 

Puhwoke — provoke,   provokes,   provoked,   provoking. 

Puhwokin' — provoking. 

1'uhzac'ly — exactly,   precisely. 

Puhzishi/n — position,    positions. 

Pulblic — public,  the  public 

Pull  wool — to  pull  the  kinky  forelock  in  salutation  bo  "de 
Buckruh." 

Pun  kin — pumpkin,  pumpkins. 

Punkin-skin — pumpkin   colored  or  mulatto   Negro. 

Punnounce — pronounce,  pronounces,  pronounced,  pronoun- 
cing. 

'PUNTOP      " 

'Puntap      I  — upon,  on,  on   top  of. 

'Pantap 

'Puntop'uh — upon  top  of,  on   top  of,  at. 

Puppus — purpose,   on   purpose. 

Puss'n 

Pusson       I  — person,  persons. 

Pussun 

Puss'nully 

Pussonully    L  —personally. 

PUSSUNULLY 

Pyazzuh — piazza,   piazzas;   porch,   porches;  veranda. 
Pyo' — pure,  also  fully,  absolutely;  as:  "dv  pyo'  autt'n'! 

solutely   nothing. 

Q 

'Quaintun' — acquainted,  acquainted   with. 
'Quaintunce — acquaintance,    acquaintances.      (See    "acquaii 
tun'"). 

QUAKUIL     "1 

n  y   — quarrel,    quarrels. 

QUAWL  ' 

Quarrilment   \        uarrel    quarrelSl  quarreled,  quarrel] 

QUAYVLMENT 

323 


THE  BLACK  BORDER 

Quawt — quart,   quarts. 
Quawt'ly — quarterly. 

Quawtuh — (n.  and  v.)   quarter,  quarters,  quartered,  quarter- 
ing. 
'Queeze — squeeze,   squeezes,   squeezed,   squeezing. 


Queschun 

Squeschun 


.— (n.    and    v.)    question,    questions,    questioned, 
questioning.    Rarely  used,  "quizzit"   taking  its 
place. 
Quile — (n.  and  v.)    coil,  coils,  coiled,  coiling. 
'Quire — require,   requires,   required,   requiring. 
'Quire — inquire,   inquires,   inquired,   inquiring. 
Quizzit — (quiz)    ask,  asks,  asked,   asking;   to  question,  ques- 
tions,   questioned,    questioning.       (See    "squizzit,"    a 
rarely   used   variant). 

R 

Rabbish — ravish,  ravishes,  ravished,  ravishing. 

Rab'n — raven,    ravens ;    vulture,    vultures ;    buzzard,    buzzards. 

Rab'nel — Ravenel,  Ravenels — a  family  name,  also  a  station 
on  Atlantic   Coast  Line   Railway. 

Racktify — to  break,  breaks,  broke,  broken,  breaking.  Confuse 
in  mind :  "Da'  buggy  racktify" — that  buggy  is  dilapi- 
dated. "Da'  'ooman  racktify  een  'e  min' " — that 
woman's  mind  is  distracted. 

Rain — (n.   and   v.)    rain,   rains,   rained,   raining. 

Rale — real,  very,   truly. 

Ramify — to  act  like  a  ram. 

Range — range,  ranges,  ranged,  ranging. 

'Ranguhtang — Orang-Utan,  Orang-Utans. 

Rappit — rapid,   rapidly. 

Rashi'n — (n.   and   v.)    ration,   rations,   rationed,   rationing. 

Rayre — rear,   rears,   reared,   rearing. 

'Ready — already. 

Rebel  time — rebel  times — the  freedmen's  offensive  charac- 
terization of  the  period  before  freedom  when  their 
former  masters  controlled  the  government  of  their 
own  states. 

Reb'ren' — reverend — used  also  as  a  noun,  as  "de  reb'ren'." 

Recishun — decision,   decisions. 

322 


A  GULLAU  GLOSSARY 

Eedduh — rather.      (See  "rudduh"). 

Eefen' — defend,  defends,  defended,  defending.    (See  "   Ifn' '  . 

Eeinge — reins. 

Bemonia — pneumonia. 

Bexite — unite,    unites,    united,   uniting. 

Benoint — anoint,  anoints,  anointed,  anointing.  (See  " 'ii'int"  i . 

RENOINTED — anointed. 

Repeah — appear,   appears,   appeared,    appearing. 

Eeploy — (rare)    reply,  replies,   replied,   replying. 

Eepose — oppose,  opposes,  opposed,  opposing. 

Besplaix — explain,  explains,  explained,  explaining;  elucidate, 

etc. 
Eetch — reach,   reaches,   reached,   reaching. 
'Eiah — Maria. 
Eibbuh — river,  rivers. 
Eicebu'd — ricebird,   ricebirds. 
Eidick'lus — ridiculous,    also    outrageous,    scandalous.     (Often 

so  used  by  illiterate  whites) . 
Boas' — roast,  roasts,  roasted,  roasting. 
Bock — rock,  rocks,  rocked,  rocking.    Also  for  phosphate  rock. 

(See   "de   Eock"). 
Eokkoox — raccoon,  raccoons. 
Boll — roll,  rolls,  rolled,  rolling. 

Boos' — (n.  and  v.)    roost,  roosts,  roosted,  roosting. 
Boostuh — rooster,  roosters. 

Eozzum — (n.    and    v.)    rosin,    rosins,    rosined,    rosinin 
Bubbidge — rubbish. 

Buckuhnize — recognize,    recognizes,    recognized,    recojjni/inir. 
Eudduh — rather.      (See   "redduh"). 
Eudduh — rudder,   rudders. 
Eumpletail — (rumpless)    a   tailless  fowl. 
Bun — run,  runs,  ran,  running. 
Blppezuxt — represent,   represents,   represented,    representing. 


Saa'b — serve,   serves,  served,   serving. 
Saa'bint—  (also    "saa'bunt")    servant,    servants. 
Saa'bint  bay — servants'  day — perhaps  originally  a  corrupt 
of   Sabbath  day. 

323 


THE  BLACK  BORDER 

Saa'bis — (also   sarbis)    service,   services,   use. 

Saa'ch — search,  searches,  searched,  searching ;  also  examine, 

examined,  etc. 
SaaV— soft. 
Saa'f'ly — softly. 

Saa'pint 

Saa'punt       ^—serpent    (Biblical). 


Saa't'n 
Sutt'n 


-certain. 

-  — Savannah  ;  savanna,  savannas. 


Sabannuh 

Sawannuh 

Sabbidge — savage,   savages. 

Sabe — save,   saves,  saved,   saving. 

Sabeyuh — the  Savior. 

Sa'leenuh — St.  Helena  Island,  on  the  South   Carolina  coast. 

Same  lukkuh — (also   sukkuh)    same  like,  like,  resembling. 

San' — sand. 

Sat'd'y  1 

„  y  — Saturday. 

Sattyday  j 

Sattifackshun — satisfaction. 

Sattify — satisfy,    satisfies,    satisfied,    satisfying. 

Sawlketchuh — Salkehatchie — upper   reaches    of    the    Comba- 

hee  above  the  A.  C.  L.  Ry. 
Sawt — (n.  and  v.)   sort,  sorts,  sorted,  sorting. 
Sawtuh — sort   of — after  a  fashion. 
Say — say,  says,  said,  saying. 

Sca'ce  "1 

„     ,  y  — scarce. 

Sca'ceful 

Sca'cely — scarcely,    hardly.      (See   "kacely"). 

Scattuh — scatter,   scatters,   scattered,   scattering. 

Schemy — scheming,    tricky. 

Scole — scold,  scolds,  scolded,  scolding. 

Scriptuh — Scripture — the  Bible. 

'Scuse — (noun)    excuse,  excuses. 

'Scusin' — excusing,  except. 

'Scusshun — excursion,  excursions. 

'Scuze — (verb)    excuse,   excuses,   excused,   excusing. 

324 


A  GULL  AH  GLOSS ARY 

Seaz'nin' — seasoning. 

Seb'n — seven. 

Seb'npunce — seven   pence.      (See   "fo'punce" ) . 

Seb'.nteen — seventeen. 

Seb'  nty — seventy. 

Seckriterry — secretary,   secretaries. 

Sectembuh — September. 

Secun' — second. 

Sedate — sedately,  quietly,   in   a   leisurely   manner:    -'l>e   mule 

walk  so  sedate  uh  conldn'  plow  fas"." 
Seddown — sit  or  set  down,  sits  or  sets  down,  sat  <>r  set  down, 

sitting-  or  setting-  down. 
See — see.   sees,   saw,   seen,  seeing. 
Seegyaa' — cigar,   cigars. 
Seem — seem,   seems,   seemed,   seeming. 

'Self — himself,    herself,    itself,    themselves;    as:    "Him    tnaus- 
snh    'self   haffuh   wu'k" — his   master   himself    has    to 
work. 
Selfish — selfish — glum,   dour. 
Sence — since. 
Sen'um — send,   sends,   sent,   sending  him.  her.   it.   them. 

Sesso — say  so,  says  so,  said  so,  saying  so.      (Sec  "susso"). 
Set — sit,  sits,  sat,  sitting.      (See  "seddown"). 

Settle' — settled,    as:    "settle'    'ooman,"    a    settled    woman,    a 
Negro  woman  of  a  certain  age,  not  a   flapper. 

Sett'n' — sitting. 

Sett' n 'up — sitting  up — a  Xegro  wake;  a  small  religious  meet- 
ing. 

Sezzee — says  he,  said  he. 

Sezzi — says  I,  said   I. 

Shaa'k — shark,  sharks. 

Siiaa'p — sharp. 

Siiaa'p'n — sharpen,    sharpens,    sharpened,    sharpening. 

Siiabe — shave,    shaves,    shaved,    shaving. 

Shadduh— (n.  and  v.)  shadow,  shadows,  shadowed,  shadowii 

Shame— (n.     and     v.)      shame,     shames,     shamed,     shamin; 
ashamed. 

Shawt — short — "shawt-pashunt,"  short   patience  or  Irritable, 
irritability. 

Shayre — share,   shares,   shared,   sharing. 

325 


THE  BLACK  BORDER 

Shayre'um — share,  shares,  shared,  sharing  him,  her,  it,  them. 

Also   for   shear,    shears,   sheared,   shearing  him,   her, 

it,  them. 
Sheepbuhr — sheepburr,   sheepburrs. 
She'own — her  own. 
Shepu'd — shepherd,  shepherds. 
She-she  talk — woman's  talk,  gabble. 
Shet — shut,  shuts,  shut,  shutting. 
Shimmy — chemise,  chemises. 
Shish — such. 
Shishuh — such  a. 
Sho' — sure,  surely. 

Shoe — (n.  and  v.)    shoe,  shoes,  shod,  shoeing. 
Shoesh — shoes. 
S  ho'l  y — surely. 

Shoot'um — shoot,   shoots,   shot,   shooting   him,   her,   it.   them. 
Shoulduh — shoulder,   shoulders,   shouldered,   shouldering. 
Should'uh — should  have. 
Shout — (n.    and    v.)    shout,    shouts;    shout,    shouts,    shouted, 

shouting ;  frenzied  outcries  of  a  religious  devotee.     A 

plantation   dancing  festival,   frequently   accompanied 

bjr  beating  sticks  on  the  floor. 
Show — show,   shows,    showed,   showing. 

Show'um — show,  shows,  showed,  showing  him,  her,  it,  them. 
Shroud — shroud,    shrouds ;    also    surplice,    surplices,    as :    "De 

'Piskubble  preeehuh  pit  on  'e  shroud." 
Shub — shove,   shoves,   shoved,   shoving. 
Shuh — pshaw! 

Shum — see,    sees,    saw,   seeing   him.   her.    it,    them. 
Shu't — shirt,   shirts. 
Side'uh — on  the  side  of,  alongside. 
Silbuh — silver — "silbuhfish,"   silver  fish. 
Silby — Silvia. 

Silunt — silent,  silence,  as  "silunt  een  co't !" — silence  in  court ! 
Silus — Silas. 

Sistuh — (formal)    sister,   sisters. 
Skay'd — scared. 

Skayre — scare,  scares,  scared,  scaring. 
Skay-to-de't' — scare  or  scared  to  death. 
Skollup — escallop,    escallops,    escalloped,    escalloping. 

326 


A  GULL  All  GLOSXAL'Y 

Sku't — skirt,   skirts. 

Slabe — slave,  slaves. 

Slabery — slavery. 

Slabery   time — slavery    times — before   freedom. 

Slam — a  synonym  for  "spang,"  expressing  distance,  all   the 
way. 

Slanx'  Ilun' — Slann's  Island,  a  tract  lying  along  the  North 
Edisto   inlet  and   Toogoodoo  creek. 

Sleebe — sleeve,  sleeves. 

'Sleep — asleep;   sleep,   sleeps,  slept,  sleeping. 

Slip'ry — slippery. 

Smaa't — smart. 

'Smattuh — what  is  the  matter? 

Snawt — snort,    snorts,   snorted,   snorting. 

Snow 're — snore,  snores,  snored,  snoring. 

Soad — sword,   swords. 

Sobuh — sober. 

Sobuhr'um — sober,  sobers,  sobered,  sobering  him,  her.   them. 

Sodjuh — (n.  and  v.)   soldier,  soldiers;  soldiering.  etc.  To  loaf 
on  the  job. 

Sof' — soft. 

Somebody — somebody's,   some  one,   some  one's. 

Som ebody'ow n — somebody's   own. 

Son  n ylaw — son-in-law,   sons-in-law. 

Soon-man — a  smart,  alert,  wide-awake  man. 

Sooply — supple. 

Spaa'k — spark,   sparks. 

Spang — all  the  way,  expressive  of  distance. 

Sparruh — sparrow,  sparrows. 

Sparruh-grass — asparagus. 

Sparruh  hawk — sparrow-hawk    or   hawks. 

'Spec' — expect,  expects,  expected,  expecting;  suspect,  Busp 
suspected,  suspecting. 

Specie' — species. 

Specify — from   specify,   but   greatly  extended    t<>    include   al- 
most all  meanings  of  "specifications"     proving  inad- 
equate,   not    coming    up    to    expectations,    etc 
Introduction   to   this   Glossary). 

Speckly — speckled. 

SPEN' — spend,    spends,    spent,    spending. 

327 


THE  BLACK  BORDER 

Sperritual — spiritual,    spirituals,   the   Negro   religious   songs. 

'Speriunce — experience,  experiences,  experienced,  experienc- 
ing. 

Speshly — specially,   especially. 

Spiduh — spider,  spiders;  also  a  cooking  utensil  in  universal 
use  among  the  Coast  Negroes. 

Spile — spoil,   spoils,   spoiled,   spoiling. 

'Spishun — suspicion,    suspicions. 

'Spishus — suspicious,   suspiciously. 

'Spize — despise,  despises,  despised,  despising. 

'Splain — explain,    explains,    explained,    explaining. 

Splotch — blot,  blots;  stain,  stains. 

'Spon' — respond,   responds,   responded,    responding. 

'Sponsubble — responsible,  also  used  emphatically  or  speci- 
fically;  as:   "Tell'um  'sponsubble  fuh  do  da'  t'ing." 

'Spose — expose,   exposes,   exposed,    exposing. 

S'pose — suppose,   supposes,  supposed,   supposing. 

Spo't — sport,   sports ;   also  sporting  man. 

Spo'tin' 

Spot'n'         i   — (n*  an(^  v")   sPort'  sports,  sported,  sporting. 

Spo'ty — sporty. 

S'preme — (n.)    supreme— only   in   "s'preme   co't." 

Spuhr — (n.  and   v.)    spur,   spurs,   spurred,   spurring. 

'Spute — (n.  and  v.)  dispute,  disputes,  disputed,  disputing; 
contest  with. 

'Spute'n — disputing. 

Squayre — (also  squay)  square— also  a  parallelogram  in  a 
ricefield  divided  from  other  squares  by  irrigation 
ditches. 

Squeschun — question — sometimes  used  for  the  more  com- 
mon  "quizzit,"   which   see.      (Also   see   "quesehun"). 

Squizzit — a   rarely   used   variant   of   "quizzit,"   which   see. 

Staa'ch — (n.   and   v.)    starch,   starches,   starched,   starching. 

Staar — star,  stars. 

Staa't — start,    starts,    started,    starting. 

Staa't   nakid — stark  naked. 

'Stablish — establish,    establishes,    established,    establishing. 

Stan' — stand,  stands,  stood,  standing;  look,  looks,  looked, 
looking. 

328 


A   GULL  AH  GLOSSAL' V 

Stan' — a   stand,    stands;   deer   stands,   etc. 

Stan'lukkuh — stand,    stands,   stood,   standing    like;    to    !>>'>k 
like,  etc. 

Stan'sukkuh — stand  same  like  unto,  same  meaning  a>  ">t;m'- 
lukkuh." 

'Stead'uh — (also   'stidduh)    instead   of. 

Steal — steal,    steals,    stole,    stealing. 

Sto' — store,   stores  ;   shop,   shops. 

'Stonish — astonish,    astonishes,    astonished,    astonishii 

'Stractid — protracted,  as  a  " 'stractid  meet'n',"  ;i   protracted 
meeting. 

Straight'n     fuh — make    for,    made    for,     making     for;     run 
quickly   or   swiftly. 

Strance — trance,  trances. 

Stree — three;  as  in  "seb'nty-stree."  Rarely  used.  (See  "free"). 

Strengk — strength. 

Stretch-out — stretch   out — extend.      (See  "  'tretch-out") . 

Strike — strike,    strikes,    struck,    striking.      (See   '"trike"). 

'Stroy'd — destroy,   destroys,  destroyed,  destroying. 

'Struckshun — destruction. 

'Struckshun — construction. 

'Struckshun    strain — construction  train. 

Structid — struck,  striking. 

Stubb'n — (also  stubbunt)    stubborn. 

Study — think,  plan,  ponder. 

Stuhr — stir,  stirs,  stirred,  stirring. 

Stuhstiffikit — certificate. 

Stylish — stylish,    meaning   also    appropriate,    dignified,    suit- 
able, as:  "uh  stylish  grabe,"  being  a   gra* -natelj 

decorated  with  broken   china    '>r   glass. 

'Suade — persuade,    persuades,    persuaded,    persuading. 

Suck — suck,  sucks,  sucked,  sucking. 

Suck-aig — suck-egg — as:  "uh  suck-aig  dog." 

Suck    me   teet'— and    "suck    'e   teet'"— a    contemptuous 

ture,   frequently   indulged    in    by    the    fair  BOX. 
Sudd'nt — sudden,    suddenly. 
Suffuhrate— separate,  separates,  separated,  Beparatini 

divorce,  divorcing,  etc. 
Sun — sir. 


THE  BLACK  BORDER 

Suh— that,  say.     (See  "susso"  and  "sesso"). 

Suhciety — society,   societies. 

Sukkxe — (n.  and  v.)    circle,  circles,  circled,  circling. 

Sukkuh — (a   contraction    of    "same    lukkuh"    used   by    rapid 

speakers)    same,    same    like,    resembling. 
Sukkuhr'um — same  like,  or     like  him,  her,  it,  them. 
Sukkus — circus,  circuses. 
Sukkus — circuit,  circuits. 
Sukkus-preechuh — circuit   preacher. 
Sum  much — so  much,   so   many. 

Summuh  1 

y  — summer,  summers,  summer-time. 

SUMMUHTIME 

Sump'n' — something. 

Sump'n'nurruh — something  or   other. 

Sundown — sunset. 

Sunhigh — late  morning,   about   the  middle  of   the  forenoon. 

Sun  hot — sunshine,  heat  of  sun. 

Sun-lean — period  of  the  day  when  the  sun  begins  to  decline, 

and    its    declining:    "sun-lean    fuh    down." 
Sun'up — sunrise. 

Supploy — supply,   supplies,   supplied,   supplying. 
Suppu  H — supper. 
Supshun — substance,    sustenance,    strength    of    food,    as    of 

a  juicy  roast:  "Da'  meat  hab  supshun  een'um" — that 

meat  has  much  nourishment. 

Susso         1  ,0      ,«  „>. 

Y — say  so,  says  so,  said  so,  saying  so.  (See    sesso   ). 

Sutt'n — certain,    certainly. 

Sutt'  nly — certainly. 

Swalluh — (n.  and  v.)  swallow,  swallows,  swallowed,  swal- 
lowing. 

Swalluhr'um— swallow,  swallows,  swallowed,  swallowing 
him,   her,   it,   them. 

Swawm — (n.   and   v.)    swarm,  swarms,   swarmed,   swarming. 

Sway'  1 

L  — swear,    swears,    swore,    swearing. 
Swayre 

Swaytogawd — swear    to    God. 
Sweeth'aa't — sweetheart,   sweethearts. 

330 


A  GULL  AH  GLOSSARY 

Svveetmout' — sweetmouth — blarney,    flattery. 

Sweetmout'  talk — soft  talk  <>f  a  philanderer  with  the 
gentler  sex. 

Swell — swell,  swells,  swelled,  swelling;  swollen. 

Swell-up — swelled,  swollen  up,  puffed  up  with  anger,  im- 
portance or  authority. 

Sweet'n — sweeten,   sweetens,   sweetened,   sweetening. 

Sweet'nin' — "sweetening." 

Swif' — swift,  fast. 

Swimp — shrimp,   shrimps. 

Swinge — singe,  singes,  singed,  singeing. 

Swink — shrink,   shrinks,   shrunk,   shrinking. 

Swonguh— "swank,"   swagger,   swaggering,   boastful. 


Taar — (n.  and  v.)    tar,  tars,  tarred,  tarring. 

'Tack — (n.  and  v.)    attack,  attacks,  attacked,  attacking. 

'Tacktid — attacked.      (See  "attacktid"). 

Tackle— (n.   and   v.)    tackle,   tackles,   tackled,    tackling;    ar- 
raign,  hold   accountable. 

'Taguhnize — antagonize,  antagonizes,  antagonized,  antagoniz- 
ing ;   arraign,  arraigned,  etc. 

'Tail— (n.  and  v.)   entail,  entails,  entailed,  entailing. 

'Take— (n.  and  v.)    stake,  stakes,  staked,  staking. 

Talk'um— talk,  talks,  talked,  talking;  talking  it.  speak  out, 
etc. 

Talluh — tallow. 

Tallygbaf— (n.  and  v.)  telegraph,  telegraphs,  telegraphed,  tel- 
egraphing;   telegram,    telegrams. 

'Tan'— stand,   stands,   stood,   standing. 

'Tan'up — stand,  stands,  stood,  standing  up. 

'Tabeygate— interrogate,  interrogates,  interrogated,  inter 
ating;  question,  questioned,  etc. 

Tarrypin—  terrapin,   terrapins. 

Tarrify— terrify,    terrifies,   terrified,    terrifying. 

Tarruh— t'other,  the  other.      (See   "torruh,"   "todduh") 

331 


THE  BLACK  BORDER 

Tas' — task — a  measure  of  distance  as  well  as  of  area :  105 
feet  or  105  feet  square.  A  "tas',"  or  one-fourth  of  an 
acre,  being-  the  daily  task  during  slavery  on  a  sea- 
island  cotton  plantation,  in  "listing,"  "hauling,"  or 
hoeing  sea-island  cotton,  a  task  being  frequently 
completed  before  noon,  when  the  slave  was  free  for 
the  rest  of  the  day.  Used  as  meaning  distance  of  a 
shot ;  as  :  "My  gun  kin  shoot  two  tas'  " — My  gun  can 
kill  at  210  feet    (70  yards). 

Tas'e — taste,    tastes,    tasted,    tasting. 

Tas'e  'e  mout' — put  a  taste  in  his,  her  or  their  mouth  or 
mouths  ;   meaning  something  appetizing  to  eat. 

T'aw't— (n.   and   v.)    thought,   thoughts.      (See   also   "t'ink"). 

'Tay — stay,   stays,   stayed,   staying. 

Tayke — tear,   tears,   tore,   tearing. 

Tayee'um — tear,   tears,   tore,   tearing  him,   her,   it,   them. 

Teday — today. 

Teet' — tooth,   teeth. 

Teet'ache — toothache. 

Tek — take,   takes,   took,   taken,   taking. 

Tek'care — take-care — as  :  "Tek'care  bettuh  mo'nuh  baig 
paa'd'n" — Take  care  is  better  more  than  beg  pardon ; 
meaning  an  ounce  of  prevention  is  worth  a  pound  of 
cure. 

Tek'eself — take,  takes,  took,  taking  himself,  herself,  itself, 
themselves. 

Tek  me  foot  een  me  han' — "tek  him  foot  een  'e  han'  " — Took 
my  foot  in  my  hand,  took  his  or  her  foot  or  their 
feet  in  his,  her,  or  their  hand  or  hands — meaning 
hastened,   hurried,   speeded   up. 

Tek'um — take,  took,  taken  him,  it,  them ;  as,  "tek'um  en' 
t'engky." 

Tek'way — take,  takes,  took,  taking  away. 

Tek  wid'um — taken  with,  pleased  with  him,  her,  it,  them. 

'Tell— till,   until. 

Tell'um — tell,  tells,  telling,  told  him,  her.  it,  them.  "Tell'um 
huddy  fuh  me" — tell  him  howdy  for  me. 

'Ten' — attend,  attends,  attended,  attending;  intend,  intends, 
etc. 

332 


A   GULLAII  GLOSSARY 

TENDTJH — tender. 
T'engkful — thankful. 

T'engk.'Gawd — thank    God! — thank,   thanks,   thanked,    thank- 
ing God. 
T'engky — thanks,   thank  you. 
Te  night — tonight. 
'Ten  shun — attention. 

'Tenshun — intention;  as:  "Uh  'tenshun  Euh  go"     il   is  mj   in- 
tention  to  go. 
'Tep — (n.  and  v.)   step,  steps,  stepped,  stepping. 
Tetch — (n.  and  v.)   touch,  touches,  touched,  touching.     Also 
a  remnant,  as:  "Tengk  Gawd,  V  let''  uh  leetle  tetch 
een   de   bottle." 
Tetch'um — touch,    touches,    touched,    touching    him.    her,    it, 

them. 
'Tettuh — potato,  potatoes — usually  sweet.   (See  "puhtettuh"). 
Tick— thick. 

'Tick — (n.  and  v.)    stick,   sticks,  stuck,   slicking. 
T'ickit — thicket,  thickets. 
Tickluh— (n.    and    v.)    particular,    particulars.      (See    "puh- 

tickluh"). 
T'ick nes s — thickness,  th i cknesses. 
'Ticky — sticky. 

T'ief—  (n.   and   v.)    thief,   thieves:   steal,   steals,   stole,   stolen, 
stealing.      "T'ief    iz    bad,    but    t'ief    en'    ketch    i/    de 
debble"— It    is    bad    to    steal,    but    to    steal    and    be 
caught  is  worse. 
T'iefin' — thieving. 

Tie'um— tie,   ties,  tied,  tying  him,   her.   it.   them. 
Tie  up  'e   mout'— tie,   ties,  tied,   tying   up   his,   her.  or 

mouth  or  mouths;   meaning   held    his.   her,   or   then 
speech. 
Tiu.in'ass'— Tillinghast— a   low-countrj    family    name. 
T'ING — thing,   things. 
'TING — sting,    stings,    stung,    stinging. 
T'ink— think,    thinks,    thought,    thinking. 
T'irtee  N — thir  tee  1 1 . 
T'ikty — thirty. 
T'istle — thistle,  thistles. 

333 


THE  BLACK  BORDER 

TlTTIE 

Tittuh  f- —sister,  sisters    (informal). 

Toad — a   young   female   clog    (old   English). 
Toad-frog — toad,   toads. 

L — the  other,  t'other,  the  others.     (See  "tarruh," 

TUDDUH  ,    „,  ,  „, 

J   and     torruh "). 
Tol'— rare,  for  told.     (See  "tell'um"). 

Tongue     "] 

TouNG        |  -tongue,   tongues. 

Toogoodoo — a   short   tidal  creek  or  river  in   former   Colleton, 

now   Charleston,   County. 
'Toop — stoop,  stoops,  stooped,  stooping-. 
Toot' — tooth,  teeth. 
'Top — stop,  stops,  stopped,  stopping. 
Top — (n.  and  v.)   top,  tops;  top,  tops,  topped,  topping. 
'Toppuh — on,  on  top  of. 
Torruh — (also   tarruh   and   todduh)    t'other;    the   other,   the 

others ;  as :  "Dem  todduh  one" — those  other  ones. 
'T'oruhty — authority. 
Tote — "tote" — carry,    carries,    carried,    carrying. 

T'ous'n     ] 

„,        ,  y  — thousand. 

Touz'n       J 

Town— Charleston,   "the   City."      (See  "Chaa'stun"). 

Trabble — travel,  travels,  traveled,  traveling. 

'Traight — straight. 

'Traight'n — straighten,  straightens,  straightened,  straighten- 
ing. "  'Traight'n  fuh" — straighten  for,  to  hurry  or 
extend  oneself  for  a  certain  point. 

'Trangle — strangle,   strangles,   strangled,   strangling. 

T'rash — thrash,  thrashes,  thrashed,  thrashing;  thresh, 
threshed,  etc. 

T'rashuh — thrasher,   thrashers;   thresher,  threshers. 

Tredjuh — treasure,  treasures. 

Tredjuruh — treasurer,    treasurers. 

Tree — (v.)    tree,   trees,   treed,   treeing. 

T'EEE — rarely  "stree" — three. 

T'ree-time — three  times. 

'Tretch — stretch,    stretches,    stretched,    stretching. 

334 


A  GULLAII  GLOSSARY 

'Tretch-out — stretch  out.      (See  "stretch-out"). 

Tkigguh —   trigger,   triggers. 

'Trike — strike,    strikes,    struck,    striking. 

Trimble — tremble,    trembles,   trembled,    trembling, 

'Thing — string,     strings,     strung,     stringing;     "  'tringbean" 

string  or  snap-beans. 
T'roat — throat,   throats. 

T'row — throw,  throws,  threw,  thrown,  throwing. 
T'rowbone — throw  "bones"   (dice)   play  craps. 
T'row'd— threw,  thrown. 

T'row'way 

rr,    .    ,  i — throw,  throws,  threw,  throwing,  thrown  away. 

X  RI. II  \\  A  l 

Tru — through. 

Trubble — (n.   and   v.)    trouble,  troubles,   troubled,   troubling. 
Trus' — (n.  and  v.)    trust,  trusts,  trusted,  trusting. 
Trus'-me-Gawd — a  narrow  dugout  canoe,  so  cranky   that   one 
who  ventures  forth  upon  the  waters  must   have  faith 
in   God   to  bring  him  through. 
Trute — truth. 

Trute-MOUT' — truth-mouth — one    who    will    not    lie. 
Trybunul — tribunal,  tribunals. 
Tuckbey — turkey,  turkeys. 
Tuh— to. 

Tuhbackuh — tobacco. 

Tuh    dat— to   that— as:    '"E   chupid   tuh   dat"     In-    is   Btupid 
to  that  extent;  he  is  that  stupid.     "El  him  maussuh 
lub'um  tuh  dat"— if  his  master  loves  him  bo  greatly. 
Tu  H  geddu  H — together. 
TniRECKLY — directly. 
Tuhr'im — to    him.    her,    it.    them. 
Tuk— took.      (See  "tek"). 

TUMMUCH— too    much,    intensely,    ardently,    fervently. 
•Tump— (n.  and  v.)    stum]),  stumps;  stump,  stumps,  stumped. 

stumping. 
Tump— stub,  stubs,  stubbed,  stubbing. 
Tumpsuckuh— stump-sucker,  a   crib-sucking  horse  ■"-   mule 

Tu'N—  (n.  and  v.)    turn,   turns,  turned,   turning. 
T'UNDUH—  (n.    and    v.)     thunder,    thunders,    thundered,    Uni 
dering. 

335 


THE  BLACK  BORDER 

T'unduhsnake — thundersnake,    thundersnakes. 
Tu'n flour — turned    flour,    scalded    corn    meal,    mush    or    por- 
ridge ;   same  as  Italian  polenta. 
Tu'nup — turnip,   turnips. 
Tu'n    up — turn,    turns,    turned,    turning'   tip. 

Tup' m  time    1 

Tup'ntine     |  "turpentine. 

T'ursd'y — Thursday. 

Twelb' — twelve. 

Twis' — (n.  and   v.)    twist,  twists,  twisted,  twisting. 

Twis'-mout' — twist    mouth — twist-mouthed. 

Twis'up — twist  or  twisted  up. 

Two   Chuesday,  Two  T'ursday,   etc. — the  second  Tuesday  or 

the  second  Thursday  in  the  month. 
Two  place — second  place,  in  the  second  place.     NOTE :  Other 

numbers  used   similarly. 
Two  time — two  times,  twice. 
Two-t'ree — two  or  three. 

u 

Ub— of.     (See  "uh"). 

Ubtain — obtain,   obtains,   obtained,   obtaining. 

Ub  uh — of  a — "Uh  debble  ub  uh  mule" — a  devil  of  a  mule. 

Uh — I;  a,  an.     Also  of.      (See  "ub"). 

Uhhead — ahead. 

Uhhead'uh — ahead  of. 

Uhlly       "1 

Yuhlly     J -early. 

Um — him,  her,   it,   them. 

Up  tuh  de  notch — up  to  the  notch — to  the  Queen's  taste, 
perfect. 

Us — we,  our. 

Use — use,  uses,  used,  using ;  also  for  game  or  cattle  fre- 
quenting   certain   feeding   grounds.      (See   "nyuse"). 

Use'n         "1 

TT     ,  L  — used  to  be,  in  the  habit  of. 

Use-tuh — used  to,  accustomed  to. 


A  GULLAH  GLOSSARY 
W 

Waagin — wagon,   wagons. 

Waa'ment — "varmint,  varmints,"  destructive  animals  or  birds. 

Wadmuiilaw — Wadmalaw — an   island   of   the   Carolina   coast. 

Wah — war. 

Wais' — waist,    waists. 

Wanjie-range — sometimes    "Banjue-Range"-  -Vendue     Ra 

the  old  Charleston  slave  market. 
Wanttjh — want  to,  wants  to,  wanted  to,  wanting  t". 

Warruh        1  .     xl 

y  — what,   what   is  that. 
Waddtjh 

Wary — weary. 

AYas'e — waste,  wastes,  wasted,  wasting. 

Wash-up     ]  .  .      .     ..   .       . 

„  K. — worship   (religions). 

WUSH-UP  ^ 

Watuh milyun — watermelon,  watermelons. 

Wawu (n.  and  v.)   warm,  warms,  warmed,  warming. 

Wawn— (n.  and  v.)    warn,   warns,   warned,  warning. 

\Yawss' — wasp,  wasps. 

Wawss'nes' — wasp's  nest. 

We — our.   us. 

W'eat — wheat. 

Weat-flour — flour,   wheat-flour. 

Wedduh— weather,  weather;  to  rain  or  storm,  in  such  ph] 

as:  "'E  gwine  tuh  wedduh"— it  is  going  to  or  looks 

like   rain   or   storm. 
YYedd'n' — wedding,  weddings. 
Weeky-day — a  week  day. 

W'eel—  (n.  and  v.)    wheel,  wheels,  wheeled,  wheeling. 
W'eelbarruh— wheelbarrow,  wheelbarrows. 
Wegitubble — vegetable,  vegetables. 
Web — where. 
Wehr'as — whereas. 
WehreBBUH — wherever. 
W'enebbuh — whenever. 
W'B  NSD'  y— Wednesday. 
We'own — our  own.  ours. 
Werry— very.     (See  "berry"). 

337 


THE  BLACK  BORDER 

We'self — ourselves. 

Weskit — waistcoat,   waistcoats. 

Westiblue— vestibuled — the    fast    "limited"    or    tourist    train. 

Whoebbuh — whoever. 

Wictoria — Victoria — also   victorious. 

'Wice — (also    "exwice")     advice,    advices. 

W'ICH  ~1 

„,,       ,         \-  — which. 
Wich'n 

W'ich  en'   w'y — which  and  why — as  :  "W'ich  en'  w'y  talk" — 
contradictory   talk. 

Wickity     1 

y  —wicked,  wickedness. 

WlCKIT 

Wid — with. 

Widduh — widow,  widows. 

Widt' — width,    widths. 

Wile — while,  awhile. 

Wil'cat — wild  cat,   the  bay-lynx  of  the  Southern  swamps. 

Willuh — willow,  willows. 

Win' — (n.   and   v.)    wind,   winds;   wind,   winded. 

Win' — (n  and  v.)    wind,  winds,  wound,  winded,  winding. 

Winduh — window,  windows. 

Wine — vine. 

Wineguh — vinegar. 

Winnuh — winnow,    winnows,    winnowed,    winnowing. 

Winnuhhouse — winnowhouse,    winnowhouses,    where    in    the 

old  days  rice  was  winnowed. 
Wintuhtime — winter,  in  the  winter  season. 
'Wise — (also    "exwise")    advise,   advises,    advised,    advising, 
Wish  de  time  uh  day — "pass  de  time  uh  day" — a  salutation, 

greeting. 
Wisit — (n.    and   v.)    visit,   visits,   visited,   visiting. 
W'iskey — whiskey ;   formerly   used,   now   an   obsolete  vocable 

among  the  Gullah. 
Witch — witch,  witches. 

'Witch — bewitch,    bewitches,    bewitched,    bewitching. 
W'ite — white. 
Woice — voice,   voices. 

Woodpeckuh — woodpecker,  woodpeckers. 
Woodpeckuh   laa'k — woodpecker  lark — the  flicker. 
Wrop — wrap,   wraps,   wrapped,  wrapping. 

338 


A  GULLAII  GLOss Mi)' 

Wu'd — word,  words. 

\Vidduh  da' — what  is  that. 

Wuffuh — what   for,   why. 

Wuh — what,   that. 

Wuhebbuh — whatever. 

Wu'k — (n.  and  v.)   work,  works,  worked,  working. 

Wu*LL' — world,    worlds. 

Wunduh — (n.  and  v.)  wonder,  wonders,  wondered,  wondering. 

"Wunt — won't,  will   not. 

WuRRUM — worm,  worms. 

Wus'den'ebbuh — worse   than    ever. 

Wuss 

Wus'        f  — worse>   worst. 

Wussun — worse. 

Wut' — worth,  is  worth,  was  worth,  etc.     "Ent  wut' '  — a  d 

paraging   characterization. 
Wxjz — was. 
WTMEKS0 — what  makes  it  so,  whv. 


Yaa'd — yard,  yards. 

Yaa'n — yarn,   yarns. 

Yaas — yes. 

Yaas'suh — yes-sir. 

Yalluh — yellow. 

Yalluhhammuh — yellowhammer — the      Bicker     or      golden 

winged   woodpecker. 
Yalluh    yam — yellow   yam — a   variety    of    sweel    potato. 
Ya  nduh — yonder. 

Yeah — ear,  ears    (corn  or  other  grain);   also  year,  yeai 
Yeabin' — hearing. 

Yedoy      1  .         ,    , 

y  — hear,    hears,   heard,    hearing. 

1  ERRY  J 

Yeddy'um— hear,  hears,  heard,  or  hearing  him,  her,  it.  then 
Yellin' — yearling,  yearlings. 

W.st—  (ent)  ain't,  is  not,  are  not;  so  pronounced  when  pr 
'  ceded  by  a  soft  vowel   sound. 

YE',T  1— earth.     (See  "eart"*). 

339 


THE  BLACK  BORDER 

Yeye — eye,  eyes ;  so  pronounced  when  preceded  by  a  soft 
vowel  sound.  "  'E  yeye  red" — his  or  her  eyes  are 
bloodshot  with  anger. 

Yez — ear,   ears    (human   or  animal). 

Yistiddy — yesterday. 

Yiz — is ;  so  pronounced  when  preceded  by  a  soft  vowel  sound. 

Yo'  "1 

you       r  ~~  your'  y°urs- 

You'own — your  own,  yours. 

Yowe — ewe.      ("Yowe"   is  in  use  in  Early  English). 

Yuh — here. 

Yuh  him — here  he,  she,  it  is,  or  they  are. 


'Zackly — exactly.      (See   "puhzackly"). 

'Zammin' — examine,    examines,    examined,    examining;    ques- 
tion, questioned,  etc. 
"Zyd'n'— presiding;   as:   " 'Zyd'n'  elduh"— presiding  elder. 


340 


THE  TAR  BABY  STORY 

AS  TOLD  BY  COL.  C.  C.  JONES  AND 
JOEL  CHANDLER  HARRIS 


Buh  Wolf.  Buh  Rabbit,  and  de  Tar  Baby 

Jones's    Version 

Buh   Wolf   and    Buh    Rabbit,   dem   bin    lii>   oabur.     Dc 
circuit  come.    Ebry  ting  stew  up.     Water  scace.     Bub  Woll 
one  spring  fuh  him  fuh  git  water.     Huh  Rabbit,  bim  t...,  .. 
an    too    seheeiny    fuh    wuk    fuh    isself.      Eh    pen    pon    lib 
tarruh   people.      Ebry   day,    wen    Buh    Wolf   yent    dub    watch 
uni.  eh  slip  to  I'.uh  Wolf  spring,  an  eh  full  him  calabash  i 
water  an   eah    inn    to   eh   house  fuh   cook    long   and    fuh   drink. 
Buh  Wolf  see  Buh  Rabbit   track,   but    eh  couldnt    ketch   urn 
duh   tief   de  water. 

One  day  eh  meet  Buh   Rabbit   in  de  bi^-  road,  an  eh  a\  urn 
how  eh  make  out  fur  water.     Buh  Rabbil   saj    bim  QO  caaion 
fuh  hunt  water:  him  lib  off  de  jew  on  de  grass.     Huh   Wolf 
quire:  "Enty  you  blan  tek  water  outer  me  spring?"  Bub   R 
bit  say:   "Me  yent."    Buh   Wolf   say:   "You   vis.   entj    me 
you    track?"     Buh    Babbit    mek    answer:    "Yent    me    •^•<"- 
you  spring.    Must  be  some  edder  rabbit.     Me  aebber  bin  nigh 
you  spring.     Me  dunno  way  you  spring  day."    Buh   Woll 
question  urn  no  mo:  but  eh  know  say  eh  bin  Buh  Rabbil  I 
true,  an  eh  fix  plan  fuh  ketch   urn. 

De  same  ebenin  eh  mek  Tar  Baby,  an  eh  gone  an 
right    in    de    middle   er   de   trail    wuh    lead    to    de   Bpring,   ami 
dist    in  front  er  de  spring. 

Soon  a  mornin  I'.uh  Rabbit  rise  an  tun  in  fuh  < k  eh  bitl 

Eh  pot   biggin    fuh   bun.      Huh    Rabbit    say:   "Hej  I   me   pot 
bun.    Lemme  slip  to  Buh  Wolf  spring  an  gi1  some  water  i 
cool  urn."     So  eh  tek  eh  calabash  an  hop  off  fuh  de  Bprl 
Wen  eh  ketch  de  spring,  eh   see  de  Tar   Baby  dub   i 
een  front  er  de  spring.     Eh  stonish.     Eh  stop.     Eh 
Eh  look  at  um.     Eh  wait    Eur  urn  fuh   mobe.     !»-•  Tar   Ba 
vent  notice  um.     Eh  yent  wink  eh  yeye.     Eh  yenl 
Eh  yent  mobe.     Buh   Rabbit,  him  saj  :  "Hej    titte 

-nine   tan   one  side  an    lemme  git    S e  water?'    De 

no  answer.     Den   Buh    babbit   saj  :  "Leelj   Gal,  tn« 
you.  so  me  kin  dip  some  water  outer  de  spring  long 

343 


i~ 


THE  BLACK  BORDER 

bash."  De  Tar  Baby  wunt  rnobe.  Buh  Babbit  say :  "Enty  you 
know  me  pot  duh  bun?  Enty  you  know  me  hurry?  Enty  you 
yeddy  me  tell  you  fuh  mobe?  You  see  dis  han?  Ef  you  dont 
go  long  and  lemme  git  some  water,  me  guine  slap  yon  ober." 
De  Tar  Baby  stan  day.  Buh  Babbit  haul  off  an  slap  um  side 
de  head.  Eh  han  fastne.  Buh  Babbit  try  fuh  pull  eh  hand 
back,  en  eh  say:  "Wuh  you  hole  me  han  fuh?  Lemme  go. 
Ef  you  dont  loose  me,  me  guine  box  de  life  outer  you  wid 
dis  tarruh  han."  De  Tar  Baby  yent  crack  eh  teet.  Buh  Babbit 
hit  um,  bim,  wid  eh  tarruh  han.  Dat  han  fastne  too  same 
Ink  tudder.  Buh  Babbit  say:  "Wuh  you  up  teh?  Tun  me 
loose.  Ef  you  dont  leggo  me  right  off,  me  guine  knee  you." 
De  Tar  Baby  hole  um  fas.  Buh  Babbit  skade  an  bex  too.  Eh 
faid  Buh  Wolf  come  ketch  um.  Wen  eh  fine  eh  cant  loosne 
eh  han,  eh  kick  de  Tar  Baby  wid  eh  knee.  Eh  knee  fastne. 
Yuh  de  big  trouble  now.  Buh  Babbit  skade  den  wus  den 
nebber.  Eh  try  fuh  skade  de  Tar  Baby.  Eh  say :  "Leely 
Gal,  you  better  mine  who  you  duh  fool  long.  Me  tell  you, 
fuh  de  las  time,  tun  me  loose.  Ef  you  dont  loosne  me  han 
an  me  knee  right  off,  me  guine  bus  you  wide  open  wid  dis 
head."  De  Tar  Baby  hole  um  fas.  Eh  yent  say  one  wud. 
Den  Buh  Babbit  but  de  Tar  Baby  een  eh  face.  Eh  head  fastne 
same  fashion  Ink  eh  han  an  eh  knee.  Yuh  de  ting  now.  Po 
Buh  Babbit  done  fuh.  Eh  fastne  all  side.  Eh  cant  pull  loose. 
Eh  gib  up.  Eh  bague.  Eh  cry.  Eh  holler.  Buh  Wolf  yeddy 
um.  Eh  run  day.  Eh  hail  Buh  Babbit :  "Hey  Budder ;  wuh  de 
trouble?  Enty  you  tell  me  you  no  blan  wisit  me  spring  fuh 
git  water?  Who  calabash  dis?  Wuh  you  duh  do  yuh  any- 
how?" Buh  Babbit  so  condemn  eh  yent  hab  one  wud  fuh 
talk.  Buh  Wolf,  him  say :  "Nummine,  I  done  ketch  you  dis 
day.  I  guine  lick  you  now."  Buh  Babbit  bague.  Eh  bague. 
Eh  prommus  nebber  fuh  trouble  Buh  Wolf  spring  no  mo. 
Buh  Wolf  laugh  at  um.  Den  eh  tek  an  loose  Buh  Babbit  from 
de  Tar  Baby,  an  eh  tie  um  teh  one  spakleberry  bush,  an  eh 
git  switch  an  eh  lick  um  tel  eh  tired.  All  de  time  Buh  Babbit 
bin  a  bague  an  a  holler.  Buh  Wolf  yent  duh  listne  ter  um,  but 
eh  keep  on  duh  pit  de  lick  ter  um.  At  las  Buh  Babbit  tell 
Buh  Wolf :  "Dont  lick  me  no  mo.  Kill  me  one  time.  Mek 
fire  an  bun  me  up.     Knock  me  brains  out  gin  de  tree."    Buh 

344 


TEE  TAR  BABY  STORY 

Wolf  mek  answer:  "Ef   1   bun  you   up.  el   I    ki k  you   bra 

out,  you  guine  dead  too  quick.    Me  guine  trow  you  in  de  brier 
patch,  so  de  brier  kin  scratch  you  life  out."    Bub  Rabbil 

"Do  Buh  Wolf,  bun  me :  broke  neck,  bul  <  1<  >n t   trow  u  • 

de  brier  patch.  Lemme  dead  one  time.  Doul  tarrifj  me 
mo."  Buh  Wolf  vent  bin  know  wuh  Buh  Rabbit  up  teh. 
Eh  tink  eh  bin  guine  tare  Buh  Rabbil  bide  oft  So,  wuh  eb 
do?  Eh  loose  Bvib  Rabbit  from  de  spakleberry  bush,  an  eh 
tek  um  by  de  hine  leg,  an  eh  swin^-  um  roun,  an  eh  trow 
am  way  in  de  tick  brier  patch  fuh  tare  eh  bide  an  cratch  eh 
yeye  out.  De  minnit  Buh  Babbit  drap  in  de  brier  patch,  eh 
cock  up  eh  tail,  eh  jump,  an  holler  back  t"  Buh  Wolf: 
"Good  bye,  Budder!  Dis  de  place  me  mammy  fotch  me  up. 
dis  de  place  me  mammy  fotch  me  up."  An  eh  gone  befo  Buh 
Wolf  kin  ketch  um.     Buh   Rabbit    too  selieemv. 


345 


The  Wonderful  Tar-Baby  Story 

Harris's   Version 

"Didn't  the  fox  never  catch  the  rabbit,  Uncle  Remus?" 
asked   the   little  boy  the  next   evening. 

"He  come  mighty  nigh  it,  honey,  sho's  you  born — Brer  Fox 
did.  One  day  atter  Brer  Rabbit  fool  'im  wid  dat  calamus 
root,  Brer  Fox  went  ter  wuk  en  got  'im  some  tar,  en  mix 
it  wid  some  turkentime,  en  fix  up  a  contrapshun  wat  he  call 
a  Tar-Baby,  en  he  tuck  dish  yer  Tar-Baby  en  he  sot  'er  in  de 
big  road,  en  den  he  lay  off  in  de  bushes  for  to  see  wat  de 
news  wuz  gwineter  be.  En  he  didn't  hatter  wait  long,  nudder, 
kaze  bimeby  here  come  Brer  Rabbit  pacin'  down  de  road — 
lippity-clippity,  elippity-lippity — dez  ez  sassy  ez  a  Jay-bird. 
Brer  Fox  he  lay  low.  Brer  Rabbit  come  prancin'  'long  twel 
he  spy  de  Tar-Baby,  en  den  he  fotch  up  on  his  behime  legs 
like  he  wuz  'stonished.  De  Tar-Baby,  she  sot  dar,  she  did, 
en   Brer    Fox,   he   lay   low. 

"  'Mawnin' !'  sez  Brer  Rabbit,  sezee — 'nice  wedder  dis 
mawnin','   sezee. 

"Tar-Baby  ain't  sayin'  nothin'.  en  Brer  Fox,  he  lay  low. 

"  'How  duz  yo'  sym'tums  seem  ter  segashuate?'  sez  Brer 
Rabbit,    sezee. 

"Brer  Fox,  he  wink  his  eye  slow,  en  lay  low,  en  de  Tar-Baby 
she    ain't    sayin'    nothin'. 

"'How  you  come  on,  den?  Is  you  deaf?'  sez  Brer  Rabbit, 
sezee.  'Kaze    if    you    is,    I    kin    holler    louder,'    sezee. 

"Tar-Baby  stay  still,  en  Brer  Fox  he  lay  low. 
"  'Youer    stuck    up,    dat's    w'at    you    is,'    says    Brer    Rabbit, 
sezee,  'en  I'm  gwineter  kyore  you,  dat's  w'at  I'm  a  gwineter 
do,'  sezee. 

"Brer  Fox,  he  sorter  chuckle  in  his  stummuck,  he  did,  but 
Tar-Baby    ain't    sayin'    nothin'. 

"  'I'm  gwineter  larn  you  howter  talk  ter  'spectubble  fokes 
ef  hit's  de  las'  ack,'  sez  Brer  Rabbit,  sezee.  'Ef  you  don't 
take  off  dat  hat  en  tell  me  howdy,  I'm  gwineter  bus'  you 
wide  open,'  sezee. 

"Tar-Baby  stay  still,  en  Brer  Fox.  he  lay  low. 

346 


THE   TAR  BAllY  sTORT 

"Brer  Rabbit  keep  on  ax'uf  'im.  en  de    rar-Babj 
on  savin'  nothin'.  twel  present'y   Brer  Rabbil  draw 
his  fis',  he  did,  en  blip  he  tuck  'er  side  er  de  bead 
dar's  whar  he  broke  his  merlasses  jug.     Sis  u       ■  be 

can't  pull  loose.     De  tar  hilt    'im.     Bu1   Tar-B 
still,  en  Brer  Fox,  he  lay  low. 

" 'Ef    you    don't    lemme    loose.    I'll    knock    you    agin,' 
Rabbit,  sezee,  en  wid  <lat   he  Eotch  'er  a  wipe  wid  d< 
ban',   en   dat  stuck.     Tar-Baby,   she  ain't    Bayin'   nothin' 
Brer  Fox,   he   lay   low. 

" 'Tu'n  me  loose,  fo'  I  kick  de  natal  Martin'  outen  3 
Brer  Babbit,  se/ee.  but  de  Tar-Baby,  Bhe  ain't  Bayin'  uothin.' 
She  des  hilt  on,  en  den  Brer   Rabbil    Lose  de   use  er  lo- 
in  de  same  way.     Brer   Fox,   he   lay   low.      Den    Brer    Ra 
squall  out  dat  ef  de  Tar-Baby  don't  tu'n  'iui  loose  In-  butl 
cranksided.     En  den  he  butted,  en   his   head   got    Mink. 
Brer  Fox,  he  sa'ntered  fort',  lookin'  des  ez  innercenl 
er   yo'    mamy's   mockin'-birds. 

"'Howdy,  Brer  Babbit,'  sez  Brer  Fox,  Bezee.  'You  look 
sorter  stuck  up  dis  mawninY  sezee,  en  den  he  rolled  on  de 
groun',  en  laughed  en  laughed  twel  he  couldn't  laugh  no  mo'. 
'I  speck  you'll  take  dinner  wid  me  dis  time.  Brer  Rabbit  I 
done  laid  in  some  calamus  root,  en  I  ain't  gwineter  take  DO 
skuse,'  sez  Brer  Fox,  sezee." 

Here  Uncle  Bemus  paused,  and  drew  a  two-pound  yam  0  I 
of  the  ashes. 

"Did  the  fox  eat  the  rabbit"?  asked  tin-  little  boj  t"  whom 
the  story  had  been  told. 

"Wen  Brer  Fox  fine  Brer  Rabbit  mi\t  up  wid  de  Tar-Be 
he  feel  mighty  good,  en  he  roll  on  de  groun'  en  laff.    Bin 
he  up'n  say,  sezee : 

"'Well,   I   speck  I  got  you   dis   time.    Brer   Rabbit 
'maybe  I  ain't,  hut  T  speck  1   is.     Von  been  runnin'  roui 
sassin'   atter  me  a   mighty   long   time,    but    I    sped. 
come  ter  de  een'  er  de  row.     You  bin  cuttin'  up  yo'  caper 
bouncin'  roun'  in  His  neighberhood  ontwel  you  come  "•'' 
yo'se'f  de  boss  er  de  whole  gang.    En  Hen  youer  alien 
whar  you  got  no  bizness,'  sez  Brer  Fo  Who  ax 

fer  ter  come  en  strike   up  a   'quaintance  wid  di« 

:;4T 


THE  BLACK  BORDER 

Baby?  En  who  stuck  you  up  dar  whar  you  iz?  Nobody  in 
de  roun  worril.  You  des  tuck  en  jam  yo'se'f  on  dat  Tar-Baby 
widout  waitin'  fer  enny  invite,'  sez  Brer  Fox,  sezee,  'en  dar 
you  is,  en  dar  you'll  stay  twel  I  fixes  up  a  bresh-pile  and  fires 
her  up,  kaze  I'm  gwineter  bobbycue  you  dis  day,  sho,'  sez  Brer 
Fox,  sezee. 

"Den  Brer   Rabbit  talk  mighty  'uinble. 

"  'I  don't  keer  w'at  you  do  wid  me,  Brer  Fox,'  sezee,  'so 
you  don't  fling  me  in  dat  brier-patch.  Boas'  me,  Brer  Fox,' 
sezee.   'but  don't  fling  me  in  dat  brier-patch,'  sezee. 

"  'Hit's  so  much  trouble  fer  ter  kindle  a  fier,'  sez  Brer  Fox, 
sezee,   'dat   I   speck   I'll   hatter   hang  you,'   sezee. 

"  'Hang  me  des  ez  high  as  you  please,  Brer  Fox,'  sez  Brer 
Rabbit,  sezee,  'but  do  fer  de  Lord's  sake  don't  fling  me  in  dat 
brier-patch,'  sezee. 

"  'I  ain't  got  no  string,'  sez  Brer  Fox,  sezee,  'en  now  I 
speck   I'll   hatter  drown  you,'   sezee. 

"  'Drown  me  des  ez  deep  ez  you  please,  Brer  Fox,'  sez  Brer 
Rabbit,  sezee,  'but  do  don't  fling  me  in  dat  brier-patch.'  sezee. 

"  'Dey  ain't  no  water  nigh,'  sez  Brer  Fox,  sezee,  'en  now 
I   speck  I'll  hatter   skin  you,'   sezee. 

"  'Skin  me,  Brer  Fox,'  sez  Brer  Rabbit,  sezee,  'snatch  out 
my  eyeballs,  far  out  my  years  by  de  roots,  en  cut  off  my  legs,' 
sezee,  'but  do  please,  Brer  Fox,  don't  fling  me  in  dat  brier- 
patch,'  sezee. 

"Co'se  Brer  Fox  wanter  hurt  Brer  Rabbit  bad  ez  he  kin, 
so  he  cotch  'im  by  de  behime  legs  en  slung  'im  right  in  de 
middle  er  de  brier-patch.  Dar  wuz  a  considerbul  flutter  whar 
Brer  Rabbit  struck  de  bushes,  en  Brer  Fox  sorter  hang  'roun' 
fer  ter  see  w'at  wus  gwineter  happen.  Bimeby  he  hear  some- 
body call  'im,  en  way  \\\y  de  hill  he  see  Brer  Rabbit  settin' 
cross-legged  on  a  chinkapin  log  koamin'  de  pitch  outer  his  har 
wid  a  chip.  Den  Brer  Fox  know  dat  he  bin  swop  off  mighty 
bad.  Brer  Rabbit  wuz  bleedzed  fer  ter  fling  back  some  er  his 
sass,   en   he   holler   out : 

"  'Bred  en  bawn  in  a  brier-patch,  Brer  Fox — bred  en  bawn 
in  a  brier-patch !'  en  wid  dat  he  skip  out  des  ez  lively  ez  a 
cricket   in   de   embers." 


348 


31+77  -X